Känslokult
och sentimentalitet.
Litteraturhistoriens
periodindelning kan i stor omfattning anses praktisk. Med hjälp av
olika beteckningar kan man ange större eller mindre tidsavsnitt eller
skilda tendenser så att läsaren i stort sett får det rätta
förhållandet till ett visst ämne.
Men
i en hel del situationer kan man få en känsla av att sådana
sammanfattande beteckningar ger en skev bild av de verkliga sammanhangen
och leder läsarna - och inte sällan forskarna - på villospår;
barock, klassicism, romantik, realism, naturalism är välkända
exempel på beteckningar som avser angivandet av bestämda tidsavsnitt
eller tendenser.
När
det gäller det "klassiska" århundradet (1600- talet) har det
varit angeläget att påvisa en rad parallella och delvis motsatta
tendenser, och går man till 1700-talet står man inför
liknande svårigheter. Man talar om "upplysningstid" - och beteckningen
har fått sin speciella formulering på olika språk: Aufklärung,
Enlightenment, Siècle des lumières, Illuminismo - men samtidigt
anser man sig nödsakad att använda beteckningen klassisk eller
nyklassisk när man talar om vissa författargrupper under 1700-talet.
Dessutom
visar det sig, särskilt när man ser på århundradets
sista decennier, att en tendens mot känslokult är märkbar;
detta gäller Diderot och i synnerhet Rousseau, de engelska romanförfattarna
och särskilt Richardson och Sterne, den tyska Sturm und Drang, till
vilken också den unge Goethe hörde, den italienska sensibilita
och preromanticismo.
Mottot
är alltså här känsla: litteraturen skall vara känslofull
eller sentimental; den skall inte bara upplysa och utveckla de intellektuella
sidorna av mänskligt väsen utan dessutom, och företrädesvis,
själsrörelserna, känslolivet, den skall syssla med den enskilda
människan och hennes förhållande till naturen och världsalltet
och till de idéer man kan göra sig därom.
Människans
gudomliggörande anas bakom i dessa tankar, den enskilda människan
har oändliga möjligheter i sig, döljer ett geni i dess linda.
Medan
det var Frankrike som angav tonen under det klassiska århundradet
(1600-talet) och dessutom var den viktigaste banbrytaren för upplysningsidealen
på 1700-talet, var det framför allt Tyskland och England som
nådde fram till nya tankar om människans tillvaro och till en
ny livsstil.
I
Tyskland hade Wieland och Lessing slagit vakt om traditionella smakriktningar
i klassicistisk stil: måttfullhet, formstränghet, allmängiltighet,
men småningom - omkring mitten av 1700-talet - hade de yngre tröttnat
på klassicismens stela regler och retorik som bara inbjöd till
efterapning av andra tiders ideal. Samtidigt uppstod ett motstånd
mot upplysningsprofetemas nyttosynpunkter och stränga samhällskritik.
Man
hade upptäckt - eller nyupptäckt - naturen, och det gällde
både den omgivande naturen med floder och berg, sol och stjärnor
(som upplysningstidens författare - men så ensidigt! - sysslat
med) och naturen inom människan själv, inte människonaturen
uppfattad i allmänna eller typiska drag - som i fransk klassicism
- utan: den enskilda människans natur med sin dunkla längtan,
med de helt personliga egenskaper som inte kunde förklaras med en
enkel och bekväm formel.
Det
var en ungdomens rörelse, en pubertetens, en tid av uppror och längtan
som med oemotståndlig kraft grep en hel kultur. Den klassiska kulturen,
konkret fattad som uppfostran att tillägna sig antikens språk
och dess litteratur, fick så småningom en styvmoderlig behandling
i samhällslivet, och efter en ny pubertetsrörelse, romantiken,
trädde klassisk uppfostran och skolning gradvis i bakgrunden.
Diktarna
hade inte längre som självklar förutsättning en klassisk
bildning - även om många fortfarande lärdes upp enligt
traditionens regler - diktningen fick, också formellt, ett nytt ansikte,
ett friare uttryck, en större mångsidighet och oberäknelighet.
Samtidigt
framträdde vid 1700-talets slut en strömning som delvis gick
i motsatt riktning. Inom konst och litteratur kallas den nyklassicism,
inom forskning och undervisning nyhumanism.
Man
upptäckte antiken på nytt, men det var inte renässansens
mönsterbildande romerska antik utan den grekiska, vars "ädla
enkelhet och stilla storhet" den tyske konstteoretikern J. J. Winckelmann
tolkade i sitt epokgörande verk Geschichte der Kunst des Alterturns
(1764; Den antika konstens historia).
Man
såg i det forna Hellas en guldålder, ett ideal av "naiv" ursprunglighet
och renhet, i princip ouppnåeligt men ändå en ledstjärna
för dikt och konst och en källa för all djupare bildning,
för all humanitet. Mycket av Herders människoforskning, likaså
Schillers kulturfilosofiska författarskap på 1790-talet och
Goethes diktning, är inspirerad av denna ursprunglighet och renhet.
I Frankrike får denna stämning sitt konstnärligt sett fullödigaste
uttryck i André Chéniers författarskap. Den franska
revolutionens ideologi var i betydande utsträckning antikinspirerad.
Den
storslagna, oberörda naturen talade också starkt till det senare
1700-talets människor. Inte minst fjällen var en inspirationskälla
för de romantiska landskapsmålarna.
Inom
den tyska Sturm und Dräng och inom motsvarande rörelser i andra
länder i Europa och det nya Amerika upplevde man, liksom senare under
romantiken, gränslösheten också i litteraturens olika former.
Som
ett tidens tecken kan konstateras att det var just under 1700-talets senare
hälft som en speciell genre med möjlighet att ta upp alla former
av psykologiska avvikelser fick sin första stora blomstring och stora
utveckling, nämligen romanen. Den brett upplagda berättelsen
hade redan under tidigare epoker visat sin livsduglighet och många
av sina möjligheter, men det var under denna period som romanen blev
uttryck för ett viktigt skikt av samhällets kultur.
Frankrike
hade under 1600-talet skapat dramatik som kunde kallas klassisk; det blev
England som gav romanen egentlig hemortsrätt i litteraturen som en
"klassisk" litteraturform. Detta skedde genom att vissa tidigare
accepterade former av berättande framställning på prosa
- företrädesvis spanska och franska mönster - togs upp till
diskussion, utvidgades, ställdes på huvudet - och karikerades
!
Tidens
modeord präglades genom titeln på en engelsk roman- A Sentimental
journey (1768). Författaren var Laurence Sterne, som redan före
denna romans tillkomst, gjort sig känd som en kapriciös berättare.
Boken översattes till franska redan året efter utgivningen av
en viss Frénais, som i sitt förord förklarade att han
låtit det engelska ordet sentimental stå kvar i titeln och
texten, därför att franskan inte hade något bra ord att
ta i stället !
Sternes
roman översattes till tyska redan utgivningsåret av den språkkunnige
förläggaren Johann Joachim Bode (1730-93), som även fortsatte
med att ge Smollett, Goldsmith och Fielding en plats i den tyska översättningslitte-
raturen. Bode var - liksom Frénais - tveksam beträffande tolkningen
av "sentimental". Lessing kom med förslaget att man skulle använda
ordet empfindsam, som sedan tillsammans med substantivet Empfindsamkeit.
Detta ord fick vidsträckt användning i de kretsar som protesterade
mot de rationalistiska upplysningsidealen.
Under
inflytande av pietismen och dess religiösa naturkänsla - hängav
sig många skribenter åt subjektiva stämningar, vänskapskult
och svärmeri.
England
stod som den stora förebilden: Richardsons dygdiga familjeromaner,
Thomsons naturidyller, Edward Youngs sentimentalt vemodiga Nattankar, James
Macphersons svärmiska Ossiandikter, Sternes ljuvt nyckfulla ironi
och Goldsmiths idylliska skildringar dyrkades överallt och särskilt
i Tyskland med glödande iver och sekteristisk intensitet - i brev,
samtal, dagböcker, resebeskrivningar och bekännelser togs människosinnets
intimaste skiftningar fram till beskå- dande.
I
Frankrike, där upplysningsidéerna i sin mest rationalistiska
form haft särskild styrka, motstod man inte heller den nya rörelsen:
det tårdrypande skådespelet och Diderots borgerliga komedier
blev uttryck för denna tendens, medan realistiska och någon
gång snusförnuftiga,drag framträdde i Prévosts och
Marivaux' romaner.
Först
med Rousseau och hans mera lidelsefulla än sentimentala roman La Nouvelle
Héldise lösgjordes på allvar sinnets resurser; brevformen
utnyttjades för att tolka känslans stormar och betryck. Goethes
"Werthers lidanden" blev ett enastående vittnésbörd om
känslornas ovillkorliga makt och fick många efterföljare
också utanför Tyskland: i Italien Foseolo, i Ryssland Karamzin,
Radisjtjev och Derzjavin och i Skandinavien Ewald (dansk), Baggesen (norrman),
Oxenstierna, Thorild och Franzén (svenskar).
Men
såväl i Tyskland som Frankrike, England, Italien och de flesta
andra länder i Europa och i Amerika var det andra diktare som i flera
avseenden lät sig påverkas av den sentimentala tendensen; få
av dem tillhör de stora diktarna, men deras arbete med diktens form
och med språket har satt spår; de förbereder romantiken,
varför man i litteraturhistorien sammanfattar de olika tendenserna
vid 1700- talets slut under beteckningen förromantik.
Det
är en brokig bild denna periods litteratur visar upp, de samhällskritiska
tendenser som var karakteristiska för upplysningstiden och som förde
fram till förslag om hela samhällsstrukturens revision slöt
ett ideellt förbund med känslokult och hänförelse som
också ingick som ferment i den slutgiltiga uppgörelsen: den
franska revolutionen.
Den
tidigare epoken, Upplysningen, hade förnuftet som grund för mäniskans
natur. Nu börjar andra tankar göra sig gällande. Giambittista
Vico i Italien hade redan tidigare förkastat det synsätt som
felaktigt kallats för "människans natur".
För
Vico var människans natur snarare en social skapelse i kontinuerlig
utveckling. Den kunde studeras inte bara utifrån alla möjliga
organiskt förbundna aspekter av samhället: dess språk,
dess myter, dess sagor och dess ekonomi.
Ett
givet samhälles värden kunde därför förklaras
enbart i ljuset av detta samhälle, och abstraktioner som tanken på
ett samhällsfördrag mellan primitiva människor var en absurditet.
Upplysningens "förnuft" var ett exempel på en sådan meningslös
abstraktion.
Av
Vicos grundantagande följde också att nuet bara kunde begripas
om man visste hur dess legender, sagor och traditioner, övertygelser
och tänkesätt hade utvecklats i det förflutna.
Vico
ville inte ha en fostrande lärobok i vilken förnuftet - ur upplysningens
perspektiv - kämpade med okunnigheten och vidskepelsen. Han ville
inte heller ha kyrkans perspektiv - rättrådigheten kamp med
synden. Istället efterlyste han BERÄTTELSEN om det förflutna.
Han sökte en redogörelse vars innebörd låg inom
berättelsen själv och där varje tid var lika betydelsefull
som någon annan.
Vico
riktade särskild uppmärksamhet mot språket som han inte
bara betraktade som inkarnationen av en hel tidsanda utan som en egen kreativ
kraft:
"Sinnet
formas av språkets karaktär, inte språket av sinnelaget
hos dem som talar det."
Under
de första stadierna av ett folks historia är dess språk
metaforiskt och dess tankevanor följaktligen poetiska i stallet för
analytiska. Tidiga myter ska man varken se som redogörelser för
faktiska skeenden eller som enbart litterära skapelser utan som ett
sätt att se på historien. Vico beskrev dem som "den världsliga
historien hos de första folken, vilka var poeter".
Vicos
historiska inriktning ledde till en mera sympatisk inställning till
sådana tidiga samhällen och till insikten om att en framåtskridande
samhällsutveckling medförde förluster såväl som
vinster, men det innebar inte nödvändigtvis något längtansfullt
"retro" på den försvunna enkelheten förr i tiden.
Vico
menade att språket på 1700-talet måste vara konkret.
Det var inte förrän i och med Herder som den folkliga traditionens
figurativa språk kom att betraktas som i sig överlägset
den klara och abstrakta prosan och i Herders fall fanns det specifika sociala
och politiska skäl för detta ställningstagande.
Man
ska nämna att Vico, liksom många författare i hans samtid,
tänkte sig historien som ett cykliskt förlopp, besläktat
med den indiska filosofins syn. Vico gav en betydande vikt åt den
klassiska europeiska civilisationens uppgång och fall och den klassiska
kulturens pånyttfödelse i Västeuropa under renässansen.
Denna
uppfattning var relativt utbredd. Historiker förenade denna med föreställningen
om en linjär utveckling från en specifik tidpunkt, som vanligtvis
mer eller mindre antogs sammanfalla med uppkomsten av den vetenskapliga
revolutionen på 1600-talet, medan senare romantiska historiker var
benägna att beundra medeltiden för sin skatt av berättelser
och sin kristna moral och för att de såg den som en fräsch
början på en ny tidsålder.
Med
förromantikern Johann Gottfried Herder tog studiet av historien ett
avgörande steg framåt, inte bara på grund av betydelsen
av det han skrev utan därför att han inledde en tysk historisk
skola som tog upp, utvecklade och i vissa fall förvrängde hans
idéer, så att en ny uppfattning av historien blev en väsentlig
del av människans sätt att betrakta sig själv och sitt förhållande
till omgivningen.
Herder
inspirerades inte av Vico och Montesquieu utan av tankar inom tysk filosofi
som ledde tillbaka till Leibniz och som betonade den skapande processen
i naturen. Herder föreställde sig nuet som en kontinuerlig övergång
till något nytt. Bakom honom låg den tyska filosofins
traditioner och alltmer nationalistiska tolkningar av en något uttunnad
lutheransk teologi.
I
vissa avseenden skriver och tänker han som Rousseau, och den
allmänna optimismen delade han med
upplysningen.
Samtidigt pekar han framåt mot uppkomsten av nya synsätt först
i Tyskland och senare i viss utsträckning i England. Det var nationalismen
som bröt sönder upplysningens kosmopolitiska och europeiska gemenskap
och enhet innan hela rörelsen översvämmades av franska revolutionen
och Napoleonkrigen.
Liksom
Rousseau och Kant började Herder med att förneka att människans
erfarenheter kunde jämställas med summan av det vi ser och hör,
summan av sinnesintrycken. Hans tro på en interaktion mellan själen
och de sinnesförnimmelser som den tog emot undvek materialismen och
lämnade plats för människans fria moraliska val.
Precis
som Rousseau och Kant drogs även han till en teleologisk förklaring
av fenomen, alltså en förklaring som söker efter orsaken
och ändamålet i allt som händer. I detta avseende upprepade
de alla tre den tidiga upplysningens antagande om att en händelses
mening kunde räknas fram från dess slut eller ändamål
i stället för att härledas ur den orsakskedja som föregick
den.
Trogen
traditionen från Leibniz såg Herder det som viktigare att upptäcka
de lagar som reglerade förändringar än att undersöka
relationer mellan fenomen som antogs existera i ett tidlöst nu.
I
sin historiska metod lade Herder särskild vikt vid språket.
För honom liksom för Vico var språket en aktiv kraft och
inte bara en social produkt:
"Varje
nation talar på det sätt som den tänker och tänker
på det sätt som den talar."
Han
trodde att de olika språkfamiljerna gick tillbaka till den mänskliga
historiens början. Det innebar att skilda grupper av människor
skapats separat (ordet "ras" kan bara användas om man hela tiden håller
i minnet att det för Herder var en fråga om en språklig
och inte genetisk gemenskap), vilket motsvarade samtida biologiska
teorier om hur olika oföränderliga arter hade skapats separat.
Denna
överensstämmelse var kanske mer än tillfällig, för
Herder var livligt intresserad av biologi och tyckte om att använda
sig av biologiska termer. Ett specifikt språks redskap - den sociala
motsvarigheten till en art - var
folket,
som förenades av sitt gemensamma språk och inte nödvändigtvis
på grund av ras. Varje politisk enhet som inte motsvarades av ett
folk tyckte herder var en onaturlig skapelse.
Det
som band ett folk samman var inte bara den praktiska nyttan av ett gemensamt
språk utan en mycket djupare gemenskap rörande tänkesätt,
fantasier, traditioner och den sorts kollektiva minne som bevarades i folksagor
och sånger och fabler. Det fanns därför både en gemenskap
mellan samtida och en kontinuerlig dialog mellan generationerna. Litteraturen
var vägen till att förstå ett folk - en sanning som håller
än idag.
Individen
kunde inte förverkliga sig, ansåg Herder om hon var isolerad,
eftersom hennes värderingar varken var medfödda eller enbart
avspeglingar av den omedelbara omgivningen utan härrörde från
ett förhållande mellan honom och hans folk. De omständigheter
under vilka han själv levde förmådde Herder att utesluta
både aristokratin (som var fransk både till språk och
kultur) och samhällets lägsta skikt från folket i sitt
eget Tyskland.
Herder
kan tyckas som en tidig föregripare av idén om en klasskamp.
Eller åtminstone en översättning till filosofiska termer
av de otåliga kraven från en frustrerad medelklass. Herders
egen bitterhet över de sociala hinder som låg i hans väg
kan ha påverkat hans tänkande. Men hans "borgare" var ännu
mindre en ekonomisk klass än Rousseaus "folk". Borgare var den
tyska traditionens folk: bönder, jordägare och lantarbetare,
köpmän eller hantverkare.
Herder
tänkte kulturellt. Rousseau tänkte politiskt. Ingen av dem visade
någon förståelse för klasskampen som sådan,
trots att Rousseau - i alla fall på pappret - ogillade de rika.
Men
om Herders uppfattning om folkets natur var en smula inskränkt, vidhöll
han att alla folk hade lika rättigheter.
"Det
får inte finnas några rangskillnader... negern har lika stor
rätt att betrakta den vite mannen som degenererad som den vite mannen
har rätt att betrakta negern som ett svart djur."
Han
förkastade uttryckligen tanken på ett favoritfolk och menade
att "ingen nation bör tillåtas att utöva makt över
andra nationeri kraft av en 'medfödd överlägsenhet"'. Trots
ytliga likheter i språkbruket var det långt från Herder
till uppfattningen om ett herrefolk.
Herder
trodde liksom Rousseau att framsteg för samhället och för
människan bara kunde ske genom långsamma och evolutionära
metoder - även om Herder skulle komma att välkomna den franska
revolutionen.
Båd
Rousseau och Herder tänkte sig framsteg huvudsakligen som moraliska
framsteg, en bättre värld, en bättre människa. Dit
kom man genom individens fostran för att göra honom lämplig
för självstyre i ett fritt samhälle där var och en
fritt skulle underordna sina privata begär under hela samhällets
välstånd.
Både
Rousseau och Herder sporrades av "tro på en världslig
förlösning". Till skillnad från många av upplysningens
författare, särskilt Voltaire men även Diderot, trodde de
att medborgardygden skulle sprida sig nerifrån och upp genom att
majoriteten fostrades till den självkontroll som följde med självinsikt.
De trodde inte på elitkulturens begränsade spridning till en
gynnad minoritet.
Så
även om förromantikerna Herder och Rousseau själva var allt
annat än revolutionärer, kunde ändå revolutionära
budskap läsas in i deras skrifter. Och 1789 kom revolutionen. Den
förändrade Europa för all framtid.