| Ur En undersökning
av det mänskliga förståndet
Om idéernas ursprung
Envar torde villigt medge att det
är en avsevärd skillnad
mellan de uppfattningar som föreligger i medvetandet när en
person
har den smärtsamma förnimmelsen av intensiv hetta eller den
angenäma
för- nirnmelsen av måttlig värme och när hon
efteråt
återkallar denna för- nimmelse i minnet eller
föregriper
den i fantasin. De senare förmögen- heterna kan imitera eller
kopiera våra sinnesuppfattningar, men de kan aldrig uppnå
hela
styrkan och livligheten hos den ursprungliga för- ninimelsen. Till
och med när de verkar med maximal styrka säger vi på
sin
höjd om dem att de framställer sitt objekt så levande,
att vi nästan kunde säga att vi förnimmer det eller ser
det. Men bortsett från de fall då medvetandet störs av
fysisk eller psykisk ohälsa, kan de aldrig nå en sådan
grad av livlighet att det blir alldeles omöjligt att skilja dessa
uppfattningar från varandra. Poeten må använda sig av
aldrig så lysande färger - han kan ändå aldrig
måla
föremålen i naturen så att beskrivningen blir tagen
för
ett verkligt landskap. Den livligaste tanke når ändå
aldrig
upp till den trubbigaste förnimmelse.
En liknande skillnad kan observeras
beträffande alla de övriga
upp- fattningarna i vårt medvetande.'En människa som gripits
av vrede beter sig helt annorlunda än en som bara tänker
på
denna känsla. Om jag får höra att någon är
förälskad,
så förstår jag lätt innebörden härav
och
bildar mig en korrekt uppfattning om hans situation, men jag kan aldrig
förväxla denna uppfattning med de faktiska störningar
och
sinnesrörelser som kännetecknar denna böjelse. När
vi reflekterar över våra tidigare förnimmelser och
sinnesrörelser,
är tanken en trogen spegel som noggrant återger sitt objekt.
Men de färger den använder är bleka och matta i
jämförelse
med dem som våra ursprungliga uppfattningar var klädda i.
Det
krävs varken skarpsinne eller djupandlighet för att
lägga
märke till skillnaden mellan dem.
Vi kan därför indela
medvetandets alla uppfattningar i
två klasser eller arter, som skiljer sig genom sin olika grad av
styrka och livlighet. De minst starka och livliga kallar man vanligen
tankar
eller idéer. För den andra arten saknas en benämning i
engelskan liksom-i de flesta andra språk, sannolikt
därför
att det, utanför de rent filosofiska sam- manhangen, inte
förelåg
något behov att inordna dem under en all- män term eller
beteckning.
Låt oss därför ta oss den lilla friheten att kalla dem
impressioner och därvid använda detta ord i en mening som
något
avviker från den vanliga. Med termen -"impression" menar jag
då
alla de mera livliga uppfattningar som vi har när vi hör,
ser,
känner, älskar, hatar, önskar eller vill. Och
irnpressionerna
skiljer sig från idéer- na, som är de mindre livliga
uppfattningar vi är medvetna om när vi reflekterar över
någon av de förut nämnda förnimmelserna eller sin-
nesrörelserna.
Ingenting kan vid första
påseendet förefalla mera
fritt från hämmande band än människans
tänkande,
som inte bara undandrar sig all mänsklig makt och myndighet utan
också
kan överskrida naturens och verklig- hetens gränser. Att
framskapa
vidunder och att kombinera oförenliga former och företeelser
är inte besvärligare för fantasin än att tänka
på de mest naturliga och välbekanta objekt. Medan kroppen
är
hänvisad till en enda planet, på vilken den släpar sig
fram med möda och be- svär, kan tanken på ett
ögonblick
förflytta oss till de mest avlägsna trakter i universum,
eller
till och med bortom universum till det gräns- lösa kaos,
där
naturen antas befinna sig i fullständig eor4ning. Vad som aldrig
hörts
eller skådats kan likväl föreställas, och
ingenting
ligger utom räckhåll för tänkandet bortsett
från
det som innebär en ren mot- sägelse.
Men fastän vårt
tänkande tycks ha denna obegränsade
frihet, skall vi vid närmare undersökning finna att det i
realiteten
är kringgärdat av mycket snäva gränser och att allt
detta som utgör medvetandets ska- pande förmåga inte
är
något annat än förmågan att sätta samman,
kas-
ta om, förstora eller förminska det material som sinnena och
erfaren- heten tillför oss. När vi tänker på ett
gyllene
berg, så för vi blott sam- man två med varandra
förenliga
idéer, guld och berg, som vi förut kände till. Vi kan
föreställa oss en dygdig häst, eftersom vår egen
känsla
ger oss en förställning om dygd, som vi kan sammanföra
med
bilden och gestalten av en bäst som är ett för oss
välbekant
djur. Kort sagt, hela materialet för tänkandet
härrör
antingen från vår yttre eller från vår inre
varseblivning;
det är bara kombinerandet och hopfogan- det som kommer på
medvetandets
och viljans lott. Eller för att uttrycka sig filosofiskt.- alla
våra
idéer eller mera matta uppfattningar är kopior av
våra
impressioner eller mera livliga uppfattningar.
Som bevis härför hoppas
jag följande båda argument
skall vara till- räckliga. För det första - när vi
analyserar våra tankar och idéer, också de mest
invecklade
eller upphöjda, finner vi alltid att de upplöser sig
i sådana enkla idéer som
är kopior av en tidigare
känsla eller förnim- inelse. Även de idéer som
vid
första påseendet förefaller mest avlägsna
från
detta ursprung befinnes vid närmare granskning härröra
därifrån.
Idén om Gud i betydelsen av ett allvetande, vist och gott
väsen
uppkommer genom att vi reflekterar över vårt eget rnedvetan-
des operationer och förstorar upp egenskaperna godhet och vishet
utan
gräns. Vi kan driva denna undersökning så långt
vi
önskar; vi kommer alltid att finna att varje idé som vi
undersöker
är en kopia av en liknande impression. För dem som inte vill
gå med på att tillskriva denna ståndpunkt
allmängiltighet
och undantagslöshet finns det bara en metod, som visserligen
är
lättframkomlig, att vederlägga den. Och det är genom att
frambringa en idé, som enligt deras uppfattning inte
härrör
ur denna källa. Det åligger sedan oss - för den
händelse
vi önskar vidhålla vår tes - att framkalla den
impression
eller livliga uppfattning som svarar mot den.
För det andra: om en person
till följd av en organisk defekt
skulle vara oemottaglig för en förnimmelse av något
slag,
finner vi alltid att han är lika oemottaglig för de
motsvarande
idéerna. En blind kan inte bilda sig någon
föreställning
om färger, en döv inte om toner. Men laga att det felande
sinnet
hos endera åter börjar fungera: genom att öppna denna
nya
passage för hans förnimmelser öppnar man också en
passage för idéerna, och han har ingen svårighet att
föreställa sig de ifrågavarande
företeelserna.
Situationen är densamma om det
objekt, som är i stånd
att framkalla en förnimmelse, aldrig har varit i kontakt med
sinnesorganer.
En same eller en neger har ingen föreställning om hur vin
smakar.
Och fastän det finns få om ens några exempel på
en liknande underutveckling hos medvetandet, så att en person
aldrig
har haft eller är helt ur stånd att ha en förnimmelse
eller
böjelse som är utmärkande för arten, så
gäller
samma iakttagelse här, om ock i mindre skala. En godmodig person
kan
inte bilda en idé om oförsonlig hämndlystnad eller
grymhet,
och ett själviskt hjärta kan inte så lätt
föreställa
sig de höjder som vänskapen och generositeten kan nå
upp
till. Man medger att andra varelser kan vara utrustade med många
sinnen, som vi inte har någon föreställning om, emedan
idén om dem aldrig har tillförts oss på det enda
sätt,
på vilket en idé kan till- föras medvetandet,
nämligen
genom en verklig känsla och förnimmelse.
Det finns emellertid en motinstans,
som kanske kan visa att det inte
är absolut omöjligt att idéer uppkommer även
oberoende
av de mot dem svarande impressionerna. jag tror man gärna skall
medge
att de olika idéer om färg, som mattas av ögat, eller
de idéer om toner, som förmedlas av örat, verkligen
skiljer
sig från varandra, ehuru de sam- tidigt liknar varandra. Om nu
detta
gäller om olika färger, så måste det gälla i
lika hög grad om de olika nyanserna av samma färg. Varje
nyans
framkallar en bestämd idé som är oberoende av de
övriga.
Skulle detta förnekas, så är det möjligt att genom
en fortgående nyansering av en färg omärkligt
förvandla
den till en som ligger så långt som möjligt från
den på färgskalan. Går man inte med på att
några
av mellanleden är olika, så kan man inte utan
motsägelse
förneka att de yttersta leden är identiska. Antag
därför
att en person har haft sin syn i trettio år och blivit
fullständigt
förtrogen med färger av alla slag utom med en enda nyans av
t.ex.
blått, som hon av en slump aldrig har råkat på. Om
man
nu placerar framför henne alla de olika nyanserna av färgen,
utom denna enda, och ordnar dem i en kontinuerlig skala från de
mörkaste
till de ljusaste, så är det tydligt att hon kommer att
uppfatta
en lucka där den ifrågavarande nyansen saknas och lägga
märke till att avståndet mellan de närmast liggande
färgerna
äf stkje på det stället än på något
annat.
Jag frågar nu, om det skulle
vara möjligt för henne
att med fantasins hjälp fylla ut tomrummet och bilda idén
om
denna bestämda nyans, trots att den aldrig hade förmedlats
till
henne av sinnena. jag tror att blott få skulle förneka att
hon
kan det, och detta kan tjäna som bevis för att de enkla
idéerna
inte alltid och utan undantag är härledda ur de motsvarande
impressionerna.
Nien detta exempel är så unikt, att det knappast
förtjänar
vår uppmärksamhet och vi har ingen anledning att för
dess
skull ändra på vår generella maxim.
Här har vi alltså en
sats, som inte bara förefaller
i sig själv enkel och begriplig, utan om den används på
rätt sätt också kunde göra varje kontroversiell
fråga
begriplig och bannlysa allt meningslöst prat som så
länge
har behärskat den filosofiska diskussionen och dragit vanära
över
den.
Alla idéer, i synnerhet de
abstrakta, är av naturen matta
och dunkla. medvetandet har endast ett löst grepp om dem, de har
en
tendens att förväxlas med andra liknande idéer och
när
man ofta använt ett ord utan att förbinda någon
bestämd
mening med det, så inbillar man sig till sist att det är
förknippat
med en bestämd idé. Omvänt är alla impressioner,
det vill säga alla förnimmelser, såväl yttre som
inre,
starka och livliga, gränserna mellan dem är mera exakt
bestämda
och man begår inte så lätt något fel eller
misstag
med avseende på den. Misstänker man alltså att en
filosofisk
term används utan någon be- stämd mening eller
idé
(vilket bara är alltför vanligt), så behöver man
bara
fråga: från vilken impression är den förmenta
idén
härledd? Kan en sådan inte utpekas, så bekräftar
detta vår misstanke. Genom att ställa idéerna i
så
klar belysning kan vi med skäl hoppas avlägsna varje
meningsskiljaktighet
rörande deras natur och verklighet.
Skeptiska tvivel rörande
förståndets operationer.
Alla objekt för det
mänskliga förståndet och
vetgirigheten kan på ett naturligt sätt indelas i två
klasser, nämligen relationer mellan idéer och fakta. Om den
första klassen handlar vetenskaperna geometri, algebra och
aritmetik,
med ett ord varje affirmativ sats som är intuitivt eller
demonstrativt
giltig. Att kvadraten på hypotenusan är lika med summan av
kvadraterna
på kateterna är en sats som uttrycker en relation mellan
dessa
figurer. Att tre gånger fem är lika med käiften av
trettio
uttrycker en relation mellan dessa tal. Satser tillhörande denna
klass
kan upptäckas genom ren tankeverksamhet och alldeles oberoende av
vad som existerar i universum. Även om det aldrig funnits
någon
cirkel eller triangel i naturen, skulle de av Euklides bevisade
sanningarna
för alltid behålla sin visshet och evidens.
Fakta, det andra slaget av objekt
för det mänskliga förståndet,
fastställs inte med samma tillvägagångssätt och
vår
evidens för deras sanning är, om än aldrig så
stor,
inte av samma natur. Om varje faktum gäller att dess motsats hela
tiden är möjlig; motsatsen kan nämligen aldrig
innebära
en motsägelse och medvetandet kan föreställa sig den med
samma lätthet och tydlighet som om den vore aldrig så
överensstämmande
med verkligheten. Att solen inte kommer att gå upp i morgon
är
en lika begriplig och motsägelselös sats som
påståendet
att den kommer att gå upp. Man skulle därför
förgäves
anstränga sig att bevisa dess falskhet. Kunde den vederläggas
på demonstrativ väg, så måste den innebära
en motsägelse och kunde då aldrig bli föremål
för
en tydlig uppfattning av medvetandet.
Det kan därför vara av
intresse att undersöka hur
den evidens är be- skaffad som övertygar oss om fakta och
verklig
existens som går utöver våra sinnens just nu avgivna
vittnesbörd
eller minnets noteringar.
Denna del av filosofin har, som man
finner, blott i ringa utsträckning
sysselsatt såväl äldre som nyare författare; och
det
gör våra tvivel och misstag vid bedrivandet av denna viktiga
undersökning mera förlåtliga, eftersom vi måste
ge
oss in på så svårtrampade stigar utan någon
väg-
visare eller ledare. Ja, våra misstag kan till och med visa sig
nyttiga
ge- nom att sporra nyfikenheten och göra slut på den blinda
tillit och sorg- löshet som är en förbannelse för
all
forskning och fri undersökning. Upptäckten av eventuella
brister
i den gängse filosofin behöver enligt min mening inte verka
nedslående
utan snarare som ett incitament att försöka åstadkomma
något mera fullödigt och tillfredsställande än vad
man hittills kunnat bjuda publiken.
Allt slutande som gäller fakta
tycks grunda sig på relationen
mellan ,orsak och verkan. Blott med hjälp av denna relation kan vi
gå utöver minnets och sinnenas vittnesbörd. Om man
frågade
någon varför han tror på ett faktum som inte
föreligger
här och nu, t.ex. att hans vän är på landet eller
i Frankrike, så skulle han ge ett skäl och hans skäl
skulle
vara något annat faktum, t.ex. att han fått ett brev
från
vännen eller att han känner till dennes tidigare beslut och
utfästelser.
Hittade någon en klocka eller annan apparat på en öde
6, skulle han dra sldtsatsen att det en gång funnits
människor
på den ön. Alla våra slut rörande fakta är
av
samma beskaffenhet. Och här förutsätts ständigt att
det finns en förbindelse mellan det faktum som just nu är
förbanden
och det som man sluter till med dess hjälp. Funnes det ingenting
som
bunde dem samman, skulle slutledningen vara helt godtycklig. Hör
vi
i mörkret en artikulerad stämma och förnuftigt
samspråk,
så övertygar detta oss om narvaron av nagon person.
Varför?
jo därför att dessa fenomen är verkningar av
människans
konstitution och nära förbundna med den. Benar vi upp alla
andra
slutledningar av samma slag, skall vi finna att de är grundade
på
orsak-verkan-relationen, och att denna relation innebär antingen
en
omedelbar eller en avlägsen förbindelse,'antingen en
förbindelse
från ett led till ett annat eller från ett led till flera
sido-
ordnade. Värme och ljus är sidoordnade verkningar av eld och
man
DAVID I-IUME
Ur Eil iiiidersäkiiii@g av det
7k]i,jl7skligil fiirst,iiidet
kan korrekt sluta till den ena
från den andra.
Om vi därför vill komma till
ett tillfredsställande
resultat när det gäller beskaffenheten av de skäl som
övertygar
oss om fakta, måste vi
undersöka hur man når
kunskap om orsak och verkan.
jag skall ta mig friheten att som en
allmän och undantagslös
sats hävda, att kunskapen om denna relation inte i något
fall
erhålles genom överväganden a priori utan uteslutande
uppkommer
genom erfarenhet, när vi finner att vissa föremål
regelbundet
följs åt. Alan kan ,,isa ett föremål för en
person med aldrig så gott förstånd och medfödd
be-
gåvning - om föremålet är alldeles nytt för
henne, kommer hon inte ens vid den noggrannaste undersökning av
dess
sinnliga kvaliteter att kunna upptäcka någon av dess orsaker
eller verkningar. Aven om Adam antas från första stund ha
varit
utrustad med absolut perfekta för- ståndsgåvor, kunde
han inte av vattnets egenskaper att vara flytande och genomskinligt ha
slutit sig till att det skulle kväva honom eller av eldens
egenskaper
att sprida ljus och värme till att den skulle förtära
honom.
Inget föremål avslöjar någonsin genom de
kvaliteter
som uppenbaras för sinnena vare sig de orsaker som fran-ikallat
det
eller de verkningar som det kommer att ge upphov till. Och vårt
förstånd
kan inte heller utan hjälp av erfarenheten någonsin dra
någon
slutsats rö-
rande verklig existens och fakta.
Denna sats att orsaker och verkningar
inte kan upptäckas av
för- ståndet utan bara av erfarenheten torde utan vidare
accepteras
när det gäller föremål som vi kan minnas att vi en
gång varit alldeles obe- kanta med; vi måste nämligen
vara medvetna om att vi då var full- ständigt
oförmögna
att förutsäga vad de skulle ge upphov till. Visa två
marrnorsitycken
med släta ytor för en person som inte har minsta
kännedom
om fysik. Hon kommer aldrig att upptäcka att de har en
benägenhet
att häfta vid varandra på ett sådant sätt att det
krävs stor kraft för att dra isär dem i rät linje
från
varandra, medan de gör blott obetydligt motstånd mot
förskjutning
i sidled. Aven i fråga om hän- delser som har föga
likhet
med de vanliga naturskeendena medger man gärna att vi bara kan
lära
känna dem genom erfarenhet, och ingen inbillar sig att man genom
överväganden
a priori någonsin skulle kun- na komma underfund med att krut
exploderar
eller att en magnet har dragningskraft. Och när en verkan antas
bero
av ett invecklat maskineri eller en hemlig struktur hos delarna, drar
vi
oss inte heller för att förlägga all vår kunskap
om
den till erfarenheten. Vem vill påstå att han
DAVID MUN[ r
kan ge den yttersta förklaringen
till att mjölk och bröd
är lämplig näring för en människa men inte
för
ett lejon eller en tiger?
Denna sanning ter sig emellertid inte
omedelbart lika självklar
när det gäller händelser som vi varit förtrogna med
ända sedan vårt första inträde i världen, som
har stor likhet med hela skeendet i na- turen och som vidare kan antas
bero av de enkla kvaliteterna hos objekten och inte av någon
hemlig
struktur hos delarna. Vi inbillar oss gärna att vi skulle kunna
upptäcka
dessa verkningar genom ren för- ståndsverksamhet, utan
hjälp
av erfarenheten. Vi föreställer oss att om vi helt
plötsligt
hade inplacerats i den här världen, så kunde vi ome-
delbart
ha räknat ut att en biljardboll skulle överföra
rörelse
till en annan genom stöt, och vidare att vi inte behövde ha
inväntat
händelsen för att med säkerhet kunna uttala oss om den.
Så stark är vanans makt att just när den är som
störst
döljer den inte blott vår naturliga brist på kunskap
utan
också sig själv: det ser ut som om den inte
förelåg
just därför att den föreligger i allra högsta grad.
Men kanske kan följande
reflexioner vara till fyllest för
att över- tyga oss om att alla naturlagar och alla funktioner hos
kroppar utan undantag blir kända blott genom erfarenheten. Om vi
skulle
ställas in- för ett föremål och måste uttala
oss om vilken verkan det kommer att leda till utan att
rådfråga
tidigare erfarenhet, så undrar jag vilken me- tod ni anser
att
medvetandet härvid måste begagna. Det måste upp- finna
eller tänka ut någon händelse som det tillskriver
föremålet
som verkan; samtidigt är det klart att ett sådant
tillvägagångssätt
måste vara helt godtyckligt. Medvetandet kan omöjligt finna
verkan i dm..antagna orsaken ens vid den noggrannaste undersökning
och prövning. Ty verkan är helt skild från orsaken och
kan följaktligen aldrig upptäc- kas i denna. Den andra
biljardbollens
rörelse är en helt annan hän- delse än den
förstas,
och det finns ingenting i den ena som ger minsta antydan om den andra.
En sten eller rnetallklump som lyfts i höjden och lämnas utan
stöd faller omedelbart; men kan man, om man be- traktar saken a
priori,
upptäcka någonting i denna situation som gör det mera
näraliggande
att bilda idén om en rörelse nedåt än om en
rörelse
uppåt eller någon annan rörelse hos stenen eller
metallen?
Och liksom vid alla naturliga
skeenden den första föreställningen
om eller upptäckten av en bestämd verkan är godtycklig
utan
föregående rådfrågning av erfarenheten, så
måste vi inta samma ståndpunkt beträf- fande den
förmodade
länk eller förbindelse mellan orsak och verkan
som binder dem samman och
omöjliggör att någon annan
verkan kunde framgå ur just den orsaken.
Antag att jag, när jag t.ex.
ser en biljard- boll röra
sig i rät linje mot en annan, av en händelse får en
föreställ-
ning om rörelse hos den andra bollen som ett resultat av deras be-
röring eller sammanstötning; men kan jag inte lika gärna
tänka mig hundra andra verkningar av denna orsak? Kunde inte
båda
bollarna stanna kvar i ett absolut vilotillstånd? Kunde inte den
första bollen vända tillbaka i rät linje eller hoppa
iväg
från den andra i vilken linje eller riktning som helst? Alla
dessa
antaganden är möjliga och tänkbara. Varför skulle
vi
då ge företräde åt ett av dem som inte är
mera
möjligt eller tänkbart än de övriga? Inga
aprioriska
överväganden kan motivera ett sådant
företräde.
Kort sagt, varje verkan är en
från sin orsak skild händelse.
Den kan därför inte upptäckas i orsaken, och den
första
upptäckten eller uppfattningen av den a priori måste vara
helt
godtycklig. Och även sedan den dykt upp måste dess
förbindelse
med orsaken te sig lika godtycklig, eftersom det alltid finns
många
andra verkningar som förståndet måste finna lika
möjliga
och tänkbara. Det skulle därför vara meningslöst
att
försöka bestämma någon enda händelse eller
att
sluta till någon orsak
eller verkan utan hjälp av
iakttagelse och erfarenhet.
Därav kommer det sig att ingen
förståndig och anspråkslös
filosof nå- gonsin har försökt sig på att ange
den
yttersta orsaken till något naturligt skeende eller
klarlägga
hur den kraft fungerar som frambringar någon enskild verkan i
universum.
Man erkänner att allt vad människans förnuft kan
åstadkomma
är att reducera de principer som ligger till grund för
fenomenen
i naturen till ännu enklare och att återföra de
många
skilda verkningarna på ett fåtal allmänna orsaker med
hjälp av resonemang som bygger på analogi, erfarenhet och
iakttagelse.
Men orsakerna till dessa allmänna orsaker vore det
lönlöst
att försöka upptäcka, och ingen förklaring av dem
kommer
någonsin att tillfredsställa oss. Dessa yttersta
drivfjädrar
och principer är helt förborgade för mänsklig
vetgirighet
och forskning. Elasticitet, tyngd, sammanhållning mellan delar,
fortplantning
av rörelse genom stöt är sannolikt de yttersta orsaker
och
principer som någonsin kommer att upptäckas i naturen, och
vi
får skatta oss lyckliga om vi genom noggranna undersökningar
och överväganden kan leda tillbaka de olika fenomenen till
dessa
allmänna principer, eller nästan ända dit. Den mest
perfekta
naturfilosofi åstadkommer bara en liten reducering av vår
okunnighet,
liksom den mest perfekta
nioralfilosofi och metafysik endast tjänar
till att avslöja ännu större områden av bristande
kunskap. Sålunda är re- sultatet av all filosofi
iakttagelsen
av en mänsklig blindhet och svaghet, som möter oss vart vi
vänder
oss, trots alla våra ansträngningar att kringgå eller
undvika den.
Trots sin med rätta prisade
exakthet i bevisföringen kan
inte heller geometrin, när den anlitas av naturfilosofin,
avhjälpa
denna brist eller föra oss till kunskap om de yttersta orsakerna.
Varje gren av den tihäm- pade matematiken förutsätter
giltigheten
av vissa naturlagar, och ab- strakta resonemang används antingen
för
att bistå erfarenheten vid upp- täckten av dessa lagar eller
för att bestämma deras inflytande i indi- viduella fall,
där
detta är beroende av en noggrann bestämning av av-
stånd
eller storlek. Således är det en av erfarenheten
upptäckt
rörelse- lag, att momentet eller kraften hos en kropp i
rörelse
står i proportion både till dess massa och hastighet, och
att
följaktligen en liten kraft kan rubba det största hinder
eller
lyfta den största tyngd, om vi genom nå- gon maskin eller
anordning
kan öka hastigheten hos kraften så att den
överträffar
de krafter som verkar i motsatt riktning. Geometrin är oss till
hjälp
vid tillämpningen av denna lag; den ger oss de
rätta
måtten hos alla delar och figurer som kan ingå i en maskin
av något slag, men upptäckten av själva lagen beror
likväl
uteslutande av erfarenheten och inga abstrakta överväganden i
världen skulle kunna föra oss ett enda steg närmare
kunskapen
om den. När vi resonerar a priori och blott betrak- tar ett
föremål
eller en orsak så som den ter sig för medvetaloet obero-
ende
av all iakttagelse, kan den aldrig inge oss föreställningen
åm
något annat föremål såsom dess verkan och
ännu
mindre visa oss den oupplös- liga och orubbliga förbindelsen
mellan dem. En människa måste vara mycket skarpsinnig
för
att genom rena tankcoperationer komma fram till att kristaller är
en verkan av värme, och is av kyla, utan att på för-
hand
vara förtrogen med hur dessa egenskaper fungerar.
Men vi har ännu inte
fått något tillfredsställande
svar på den fråga som ställdes i början. Varje
lösning
ger i sin tur upphov till en ny fråga, lika svår som den
föregående,
och driver oss till fortsatta under- sökningar. På
frågan:
vilken natur har de resonemang vi för rörande fakta? tycks
det
rätta svaret vara att de är grundade på relationen
mellan
orsak och verkan.
På frågan: vad är
grunden till alla våra resonemiang
och slutsatser rörande denna relation? kan man svara med det enda
ordet: erfarenheter Men går vi i vår forskariver ett steg
vidare
och ställer frågan: vad är grunden till alla slutsatser
från erfarenheten?, så är detta en ny fråga som
kan vara svårare att lösa och klarlägga. Filosofer som
gör anspråk på att representera någon sorts
högre
vishet sätts på ett svårt prov när de
träffar
på personer med lust att ställa frågor, som jagar ut
dem
ur varje vrå dit de tar sin tillflykt och är säkra
på
att till sist kunna driva in dem i något ödesdigert dilemma.
Det bästa skyddet mot att råka i sådan
förlägenhet
är att uppträda anspråkslöst och helst själv
komma underfund med svårigheten, innan någon annan visar en
på den. På så sätt kan man göra en sorts
dygd
av själva okunnigheten.
Jag skall i denna paragraf
nöja mig med en lätt uppgift
och inskränka mig till att försöka ge ett negativt svar
på den här ställda frågan. Jag säger
då,
att även sedan vi vunnit erfarenhet av hur orsaker och verkningar
opererar, så är våra slutsatser utifrån denna
erfarenhet
icke grundade på förnuftiga resonemang eller överhuvud
på någon förståndsprocess. Detta svar
måste
vi försöka förklara och försvara.
Man måste tillstå att
naturen har hållit oss på
stort avstånd från sina hemligheter och blott givit oss
kunskap
om ett fåtal ytliga egenskaper hos föremålen,
samtidigt
som den förmenar oss kännedom om de krafter och principer av
vilka dessa föremåls hela verkan beror. Våra sinnen
informerar
oss om brödets färg, vikt och konsistens, men varken sinnena
eller förståndet kan undervisa oss om de egenskaper som
gör
att det duger till näring och underhåll av
människokroppen.
Genom synen eller känseln får vi en idé om kroppars
faktiska
rörelse, men vi kan inte bilda oss ens den mest avlägsna
uppfattning
om den underbara kraft eller disposition' som driver en kropp i
rörelse
till ständigt nya lägeförändringar och som en kropp
aldrig förlorar på annat sätt än genom att meddela
den till andra.
Men trots denna brist på
kunskap om naturliga dispositioner
och principer förutsätter vi vid varseblivningen av liknande
sinneskvaliteter alltid liknande dolda dispositioner och vän- tar
oss verkningar som liknar dem vi tidigare erfarit. (Hume använder
termen "power" - liksom Locke - både för förmågan
att verka och förmågan att påverkas. Termen har i
översättningen
återgivits med " disposition").Om en kropp med liknande färg
och konsistens som det bröd vi tidigare ätit av erbjuds oss,
tvekar vi inte att göra om experimentet och känner oss
förvissade
DAVID HUSIE
om att nå samma resultat i
fråga om näring och
underhåll. Det är denna process i medvetandet eller
tänkandet
vars grundval jag gärna skulle vilja ha kunskap om. Det medges
allmänt
att det inte finns någon känd förbindelse mellan
sinneskvaliteterna
och de dolda dispositionerna, och .itt följaktligen medvetandets
slut
rörande en konstant och regelbunden förbindelse mellan dem
inte
föranleds av något som medvetandet kän- ner till om
deras
natur. Vad den tidigare Erfarenheten beträffar, kan det medges att
den ger direkt och säker information om just de föremål
och den tidrymd som den omfattade; men varför denna erfarenhet
skulle
antas gälla för kommande tidrymder och andra
föremål,
som så långt vi känner till endast till det yttre
behöver
likna dem - detta är, den huvudfråga jag skulle vilja
uppehålla
mig vid. Det bröd jag förut åt gav mig näring, det
vill säga en kropp med de och de sinneskvalite- terna var vid den
tidpunkten utrustad med de och de dolda dispositio- nerna. Men
följer
därav att annat bröd också måste ge mig
näring
vid en annan tidpunkt och att liknande sinneskvaliteter alltid
måste
åtföljas av liknande dispositioner? Slutsatsen
förefaller
på intet sätt nödvändig. Det måste
åtminstone
medges att medvetandet här drar en slutsats, att ett steg tas; en
tankeprocess och en övergång föreligger som kräver
för- klaring. Följande båda påståenden
är
långt ifrån identiska: jag har fun- nit att ett så
och
så beskaffat föremål alltid har åtföljts av
den och den verkan och jag förutsätter att andra
föremål,
som ser ut att vara lika- dana, kommer att åtföljas av
liknande
verkningar. jag kan om ni så vill gå med på att det
ena
påståendet korrekt kan härledas- ur det andra och jag
vet att det också härleds. Men om ni gör gällande
att här e - ningen kommer till stånd genom en kedja av
förnuftsslut,
så vill jag att ni skall framställa dessa förnuftsslut.
Förbindelsen mellan de båda påståendena är
inte intuitiv. Det krävs ett mellanled som sätter med-
vetandet
i stånd att dra en sådan slutsats, om den överhuvud
skall
dras med hjälp av förnuftiga överväganden och
argument.
jag måste er- känna att det överstiger min
fattningsförmåga
vad detta mellanled är för något, och de som
påstår
att det verkligen existerar och är ur- sprunget till alla
våra
slutsatser om faktiska förhållanden får vara så
goda -att också lägga fram det till beskådande.
Denna negativa argumentation kommer
säkert med tiden att bli
helt övertygande, om ett stort antal skarpsinniga och skickliga
filosofer
in- riktar sina undersökningar på denna fråga och
ingen
av dem kan upp- täcka någon förbindande sats eller
något
förmedlande steg, som för-
Ur En zi7idersökiiigig avipt
mäi?skliga förståndet
ståndet stöder sig på
för denna slutsats.
Då emellertid frågan än så länge är
ny,
får inte varje läsare till den grad lita på sitt eget
skarp- sinne att han sluter att ett argument som undgår hans egen
uppmärk- samhet inte heller existerar i verkligheten. Det kan
därför
bli nödvändigt att ge sig in på en svårare
uppgift
och genom att räkna upp alla de olika grenarna av mänsklig
kunskap
försöka påvisa att ingen av dem kan till-
handahålla
ett sådan argument.
Alla slutledningar kan indelas i
två slag, nämligen demonstrativa
slut- ledningar, eller sådana som gäller relationer mellan
idéer,
och sannolik- hetsslut ("moral reasoning"), eller sådana som
gäller
fakta och existens. Att det i vårt fall inte är fråga
om demonstrativ argumentering tycks
uppenbart, eftersom det inte ligger
någon motsägelse
i att naturförlop- pet kan ändras och att ett
föremål
som ger intryck av att likna dem vi tidigare erfarit kan
åtföljas
av andra eller motsatta verkningar. Kan jag inte klart och tydligt
föreställa
mig att någonting som faller från himlen
och som i alla andra avseenden liknar snö, likväl
smakar
som salt eller bränner som eld? Finns det något
påstående
som är mera lätt- fattligt än påståendet att
alla träd kommer att grönska i december och januari och
vissna
i maj och juni? Men nu gäller om allt som är fatt- bart och
som
kan föreställas tydligt, att det inte innehåller
någon
mot- sägelse och aldrig kan bevisas vara falskt genom någon
demonstrativ bevisföring eller abstrakt argumentation a priori.
Om vi genom argument förmås
att lita på tidigare
erfarenhet och gör den till norm för vårt framtida
bedömande,
så måste följaktligen dessa argument vara blott
sannolika
eller också ha att göra med den faktiska verkligheten i
enlighet
med vår distinktion ovan. Men att det inte finns något
argument
av detta slag måste framgå, om vår förklaring av
den sortens argumentation godtas som vederhäftig och
tillfredsställande.
Vi har sagt att alla slutledningar rörande existens är
grundade
på rela- tionen orsak-verkan, att vår kunskap om denna
relation
är härledd ute- slutande ur erfarenheten och att alla
våra
erfarenhetsslut utgår från för- utsättningen att
framtiden kommer att likna det förflutna. Att försöka
bevisa
det sistnämnda antagandet med sannolikhetsresonemang eller
resonemang
om existens måste följaktligen vara att röra sig i
uppenbar
cirkel och ta för givet just det som ifrågasätts.
I själva verket är alla
argument utifrån erfarenheten
grundade på den likhet vi finner mellan naturliga
föremål
och som förmår oss att vänta verkningar liknande dem vi
sett följa av sådana föremål. Och ehuru
DAIIID IIUINIE
endast en dåre eller galning
skulle våga sig på
att dra erfarenhetens auktoritet i tvivelsmål eller visa
ifrån
sig denna mäktiga vägledare genom människans liv, kan
det
säkert tillåtas en filosof att vara så pass nyfiken
på
den princip i människonaturen, som ger erfarenheten denna
mäktiga
auktoritet och låter oss dra nytta av den likhet naturen ned-
lagt
hos skilda föremål, att han åtminstone ägnar den
en undersökning. Av orsaker som synes lika väntar vi lika
verkningar.
Detta är konten- tan av alla våra erfarenhetsslut. Nu
förefaller
det uppenbart att om denna slutsats droges av förnuftet, så
skulle den vara lika perfekt från början och efter
ett
enda fall som efter en aldrig så lång erfarenhet. llen
förhållandet
är ett helt annat. Inga föremål är
så
lika som ägg, men ändå väntar
sig
ingen på grund av denna yttre likhet att de alla skall smaka
på
samma sätt. Först efter en lång rad av likformiga
erfaren-
heter av något slag förvärvar vi en fast
tillförsikt
och visshet med avseende på ett bestämt skeende. Var är
då den argumentationsprocess, som från ett enda fall drar
en
slutsats så olik den som den drar från hundra fall, vilka
på
intet sätt skiljer sig från detta enda? jag tar upp denna
fråga
lika mycket för att få ett svar som för att
framhäva
svårig- heter. jag kan inte upptäcka, inte
föreställa
mig någon sådan argumenta- tion. Men jag står
alltjämt
öppen för undervisning, om någon skulle värdigas
erbjuda
mig dylik.
Säger man att vi från ett
antal likformiga erfarenheter
sluter till en förbindelse mellan sinneskvaliteterna och de dolda
dispositionerna, så måste jag bekänna att detta
förefaller
mig vara samma svårighet drape- rad i andra termer. Den
frågan
återkommer ständigt, på- vi
klen
argu- mentationsprocess denna slutledning grundar sig. Var är det
@örmed- lande ledet, de mellanliggande idéer, som
förenar
dessa vitt skilda på- ståenden? Man medger att brödets
färg, konsistens och andra sinnes- kvaliteter inte i och för
sig tycks ha någon förbindelse med dispositio- nerna att ge
näring och underhåll. Ty i annat fall kunde vi utan
hjälp
av erfarenheten sluta oss till dessa dispositioner redan vid
sinneskvali-
teternas första framträdande - i strid med alla filosofers
mening
och klara fakta. Här visar sig nu vårt naturliga
tillstånd
av okunnighet i fråga om alla föremåls dispositioner
och
verkningssätt. Hur kan detta avhjälpas av erfarenheten? Den
visar
oss bara ett antal likformiga verk- ningar av vissa föremål
och lär oss att de och de bestämda föremålen vid
den
och den tidpunkten var utrustade med de och de dispositionerna och
krafterna.
Uppkommer ett nytt föremål med liknande sinneskvali-
Ur En undersökning av det
mänskliga förståndet
teter, så väntar vi oss att
det också har liknande
dispositioner och verk- ningar. Av en kropp med samma färg och
konsistens
som bröd för- väntar vi samma närande och
stärkande
effekt. Men detta är onekligen ett steg eller en process i
medvetandet
som kräver förklaring. När en person säger. jag bar
i samtliga fall bittills funnit de och de sinnes- kvaliteterna vara
förbundna
med de och de dolda dispositionerna, och när hon säger:
liknande
singzeskvaliteter kommer alltid att vara för- bundna ikied
liknande
dispositioner, så gör hon sig inte skyldig till en
tautologi,
och dessa påståenden är inte i något avseende
identiska.
Ni säger att det ena påståendet erhålles ur det
andra. Men ni måste medge att slutledningen inte är
intuitiv.
Inte heller är den demonstrativ - ineii vilken karaktär har
den
då? Att säga att den ger sig ur erfarenheten är att
förutsätta
vad som skulle visas. Ty alla slut från erfarenheten antar som
sin
förutsättning att framtiden kommer att likna det för-
flutna
och att liknande dispositioner kommer att vara förbundna med
liknande
sinneskvaliteter. Föreligger någon misstanke om att skeendet
i naturen kan ändras och att det förflutna inte behöver
vara normerande för framtiden, blir all erfarenhet till ingen
nytta
och kan inte föranleda några slutsatser. Inga
erfarenhetsargument
kan därför leda i bevis att det måste bestå en
likhet
mellan det förflutna och det kommande, efter- som alla argument
bygger
på antagandet av denna likhet. Även om skeendet hittills
varit
aldrig så regelbundet, så bevisar inte detta i och för
sig och utan stöd av nya argument eller slutledningar att det
måste
så förbli också i framtiden. Man tar fel om man tror
sig
ha förvärvat kunskap om kropparnas natur genon-i sin tidigare
erfarenhet. Deras dolda natur och följaktligen alla deras
verkningar
kan ändras utan någon förändring av deras
sinneskvaliteter.
Detta inträffar ibland och i fråga om somliga
föremål;
varför kan det inte inträffa jämt och i fråga om
alla
föremål? Vilken logik, vilken argumentationsprocess ger oss
garan- tier för att inte så är fallet? Mitt handlande,
svarar ni, vederlägger mina tvivel. Men ni misstar er på
syftet
med min fråga. I egenskap av hand- lande subjekt är jag
fullt
tillfreds på denna punkt, men i egenskap av filosof med ett visst
mått av nyfikenhet, för att inte säga skepticism, vill
jag ha reda på grunden för denna slutledning. Inga studier,
ingen undersökning har hittills kunnat undanröja
svårigheten
eller tillfreds- ställa mig på denna viktiga punkt. Kan jag
företa mig något bättre än att lägga fram
svårigheten
för allmänheten, även om jag hyser små
förhoppningar
om att få den löst? På det sättet skall vi
åtminstone
bli
DAVID HUME
medvetna om vår okunnighet,
låt vara att vi inte vinner
ökad kunskap. jag måste tillstå att den person
gör
sig skyldig till en oförlåtlig för-
mätenhet, som därav att han
själv forskat förgäves
efter ett argument drar slutsatsen att det inte existerar. jag
måste
också tillstå att även om alla lärda män i
flera
generationer ägnat sig åt fruktlösa forsk- ningar i
någon
fråga, så kan det kanske ändå vara
förhastat
att därav sluta att frågan måste ligga utanför
mänsklig
fattningsförmåga. Även om vi undersöker alla
våra
kunskapskällor och finner dem oanvändbara i detta fall,
så
kan det ändå kvarstå en misstanke att
uppräkningen
inte
är fullständig eller
undersökningen inte uttömmande.
När det gäller den här aktuella frågan finns det
emellertid
några synpunkter att an- föra, som tycks undanröja alla
dessa beskyllningar för förmätenhet och farhågor
för
misstag.
Det är ett faktum att de
okunnigaste och dummaste bönder,
- ja barn, ja till och med oskäliga djur - gör framsteg med
erfarenhetens
hjälp och lär känna de naturliga föremålens
egenskaper
genom att iaktta de verkningar som följer av dem. När ett
barn
har prövat på den smärt- förnimmelse som man
får
genom att röra vid en ljuslåga, så aktar det sig
för
att hålla handen i närheten av ett ljus och väntar sig
en liknande effekt av en med avseende på sinneskvaliteter och
utseende
liknande orsak. Om ni på den grund vill göra gällande
att
barnets förstånd leds till denna slutsats genom någon
sorts bevisföring eller förnuftsslut, så kan jag med
rätta
kräva att ni framställer detta bevis, och ni har ingen
rätt
att avvisa en så billig begäran. Ni kan inte säga att
bugisföringen
är svårgripbar och kanske undgår er, eftersom ni
medger
at; den kan fattas redan av barnet. Om ni därför tvekar ett
ögonblick
eller om ni efter övervägande framställer något
invecklat
eller mycket lärt resone- mang, så ger ni på sätt
och vis upp saken och erkänner att det inte är något
förnuftsslut
som förmår oss att anta att det förflutna liknar fram-
tiden och att vänta oss liknande effekter av orsaker som
förefaller
lika. Det var detta påstående jag ville göra
gällande
i föreliggande paragraf. Om jag har rätt, så gör
jag
inte anspråk på att ha gjort någon stor upp-
täckt.
Och har jag fel, så måste jag betrakta mig själv som
en
föga lär- aktig elev, eftersom jag nu inte kan upptäcka
en bevisföring som, efter vad det tycks, var välbekant
för
mig redan långt innan jag hunnit ur vaggan.
4
p
t@
Om idén om en
nödvändig förbindelse
Det finns i metafysiken inga
idéer som är mera oklara
och osäkra än idéerna om disposition, kraft, energi
och
nödvändig förbindelse, som man vid varje
undersökning
oupphörligt måste begagna sig av. Vi skall därför
i denna paragraf försöka att om möjligt fastställa
den exakta innebörden hos dessa termer och därmed
avlägsna
något av den oklarhet som man klagar så mycket över
inom
denna gren av filosofirl
Det tycks vara ett
påstående som knappast bestrids att
aha'våra idéer ingenting annat är än kopior av
våra
impressioner, eller med andra ord att det är omöjligt
för
oss att tänka på någonting som vi inte dessför-
innan
förnwnmit med våra yttre eller inre sinnen. jag har
försökt
för- klara och bevisa denna sats och uttryckt förhoppningar
om
att man genom en rätt användning av den skall vinna
större
klarhet och exakt- het i filosofiska resonemang än man hittills
lyckats
uppnå. Samman- satta idéer kan man kanske få en god
inblick i genom en definition som innebär en uppräkning av de
delar eller enkla idéer som de består av. Men när man
fortsatt definierandet till de enklaste idéerna och allt-
jämt
finner mångtydighet och oklarhet - vad har man då för
utväg? Genom vilken uppfinning kan man kasta ljus över dessa
idéer och lägga fram dem för förståndets
öga
fullt exakta och bestämda? Må man fram- kalla de
impressioner
eller ursprungliga förnimmelser av vilka idéerna är
kopior.
Dessa impressioner är alla starka och omisskännliga. De
läm-
nar inte rum för någon mångtydighet. De är inte
bara
själva klart upp- lysta utan kan också kasta ljus över
de mot dem svarande idéerna som ligger i dunkel. Och på
det
sättet kan vi kanske få ett nytt mikroskop eller ett nytt
slag
av optik, med vars hjälp vi kan förstora de minsta och
enklaste
idéerna i filosofin så att de snabbt uppfattas av oss och
blir föremål för kunskap lika lätt som de
största
och lättast uppfattbara idéer som kan bli
föremål
för undersökning av oss.
För att vi således skall
bli i grund förtrogna med
idén om disposi- tion eller nödvändig förbindelse
måste vi undersöka dess impression och för att vi
säkrare
skall finna impressionen måste vi söka efter den över-
allt där den möjligen kan ha sitt ursprung.
När vi tar en överblick
över de yttre föremålen
omkring oss och ser efter hur orsakerna fungerar, så kan vi
aldrig
i något enskilt fall upp- täcka någon disposition
eller
nödvändig förbindelse, någon egenskap som binder
verkan
till orsaken och gör den ena till en ofelbar kon
DAVID HUME
sekvens av den andra. Vi finner endast
att den ena i realiteten
faktiskt följer på den andra. En puff på den ena
biljardbouen
följs av en rörelse hos boll nummer två. Detta är
allt som de yttre sinnena varseblir. Med- vetandet har ingen
förnimmelse
eller inre impression av denna succes- sion av företeelser. Inget
enda enskilt fall av orsak och verkan företer därför
någonting
som kunde ge upphov till idén om en disposition eller
nödvändig
förbindelse.
Vi kan aldrig med utgångspunkt
från det första
uppträdandet av en företeelse gissa " till vad dess verkan
kommer
att bli. Men kunde den disposition eller energi som innebor i en orsak
upptäckas av med- vetandet, så kunde vi förutse verkan
även utan erfarenhet och från början fälla
säkra
omdömen om den enbart genom att använda vårt
tänkande
och vår slutledningsförmåga.
I verkligheten finns det ingen del av
materien som någonsin
genom sina förnimbara kvaliteter avslöjar någon
disposition
eller energi eller ger oss skäl att anta att den skulle kunna
frambringa
något eller följas av något annat som vi kunde kalla
dess
verkan. Ogenomtränglighet, ut- sträckning, rörelse -
alla
dessa kvaliteter är i sig fullständiga och an- tyder inte
någon
annan händelse som kunde framgå ur dem. Univer- sums sceneri
skiftar oupphörligt och det ena följer på det andra i
oav-
bruten följd. Men den disposition eller kraft som sätter hela
maskine- riet i rörelse är fullkomligt dold för oss och
röjer sig aldrig i någon av kroppens förnimbara
kvaliteter.
Vi vet att värme faktiskt alltid åtföljer eld, men vad
det är som förbinder dem kan vi inte en gång gissa oss
till eller ha någon föreställning om. Det är
därför
omöjligt att idén om en disposition skulle kunna
härröra
från betraktandet av'-.kroppars verksamhet i enskilda fall,
eftersom
inga kroppar någonsin röjer någon disposition som kan
vara ursprunget till denna idé.
Eftersom således objekten i
yttervärlden sådana
de ter sig för våra sinnen inte ger oss någon
idé
om disposition eller nödvändig förbindelse genom sin
verksamhet
i enskilda fall, så måste vi se om denna idé
möj-
ligen härrör från reflexionen över vårt eget
medvetandes operationer och är en kopia av någon inre
impression.
Man kan säga att vi i varje ögonblick är medvetna om en
inre kraft, enär vi känner att vi genom ett rent viljebeslut
kan röra våra kroppsdelar eller styra våra
själsför-
mögenheter. En viljeakt framkallar rörelse hos våra
lemmar
eller ger upphov till en ny idé i vår fantasi. Denna
viljans
inverkan får vi kun- skap om genom själviakttagelse.
Därifrån
får vi idén om kraft eller
Ur En undersökning av det
mänskliga förståndet
energi, och vi är övertygade
om att vi själva och
alla andra förnuftiga varelser besitter kraft. Denna idé
är
alltså en reflexionsidé, eftersom den uppkommer genom att
man reflekterar över det egna medvetandets operationer och
över
det herravälde som viljan utövar såväl över
krop-
pens organ som över våra själsförmögenheter.
Men för att skyndsamt få
ett slut på detta resonemang,
som redan blivit alltför utdraget-. vi har förgäves
letat
efter en idé om disposition eller nödvändig
förbindelse
i alla källor från vilka man kunde vänta sig
att den skulle vara härledd. Det
visar sig att vid enskilda
fall av krop- pars verksamhet kan vi aldrig ens med uppbådande av
den yttersta nog- grannhet upptäcka något annat än att
en händelse följer på en annan, och vi kan inte finna
någon
kraft eller disposition varigenom orsaken verkar eller något som
förbinder den med dess förmodade verkan. Samma
svårighet
uppträder när vi betraktar hur medvetandet verkar på
kroppen
- när vi iakttar hur en rörelse hos den sistnämnda
följer
på en viljeakt hos det förstnämnda men inte kan iaktta
eller föreställa oss det hand som binder samman rörelsen
och viljeakten eller den energi varigenom medvetandet framkallar denna
verkan. Viljans makt över de egna
själsförmögenheterna
och idéerna är inte ett uns lättare att för-
klara;
i hela naturen uppträder således över huvud taget inte
något enda fall av förbindelse som kan uppfattas av oss.
Alla
händelser förefaller helt fristående och
åtskilda.
En händelse följer på en annan, men vi kan aldrig
iaktta
något hand mellan dem. De tycks följas åt (vara "con-
joined") utan att vara förbundna ("conneeted"). Och eftersom vi
inte
kan ha en idé om
någonting som aldrig visat sig för
våra yttre sinnen eller vår inre iakttagelse, så
tycks
den nödvändiga slutsatsen vara att vi inte har någon
idé
om en förbindelse eller disposition över huvud taget, och att
dessa ord helt saknar mening vare sig de används i filosofiska
resonemang
eller i vardagslivet.
Men det finns alltjämt ett
sätt att undvika denna slutsats
och en källa som vi ännu inte undersökt. När en
naturlig
företeelse eller händelse uppträder är det
omöjligt
för oss, allt tänkbart skarpsinne till trots, att utan
erfarenhet
upptäcka eller ens gissa oss till vilken händelse som kommer
att följa på den eller utsträcka vårt
förutseende
bortom den företeelse som är omedelbart närvarande
för
n-iinnet och sinnena. Även sedan vi i ett fall eller i ett
experiment
har sett en bestämd händelse följa på en annan,
är
vi inte berättigade att formulera en allmän regel eller
DAVID HUME
att förutsäga vad som kommer
att hända i liknande
fall, då det med rätta betraktas som en
oförlåtlig
durndristighet att döma hela naturförloppet efter ett enda
experiment,
det må vara hur noggranna och tillförlitligt som helst. Men
när en händelse av ett bestämt slag alltid, i samtliga
fall,
har åtföljts av en annan, så drar vi oss inte
längre
för att förutsäga den ena vid den andras
uppträdande
och att använda den enda typ av reso- nemang som kan övertyga
oss om fakta eller existens. Vi kallar då den ena
företeelsen
orsak, den andra verkan. Vi antar att det finns någon
förbindelse
mellan dem, någon disposition hos den ena, varigenom den ofelbart
framkallar den andra och varigenom den opererar med den
största säkerhet och den
starkaste nödvändighet.
Det förefaller således som
om denna idé om en
nödvändig förbindelse mellan händelser
härrör
från förekomsten av ett antal likartade fall då dessa
händelser regelbundet följts åt; och vidare som om
denna
idé aldrig kan framkallas av något enstaka sådant
fall,
hur man än skär- skådar det i alla tänkbara
belysningar
och lägen. Men ett antal fall upp- visar ingen skillnad i
förhållande
till varje enskilt fall som antas vara exakt likadant, frånsett
detta
enda att efter en upprepning av likartade fall medvetandet av vanan
drivs
att vid den ena händelsens uppträdande förvänta den
händelse som vanligen åtföljer den och tro att den
korn-
mer att inträffa. Denna förbindelse som vi känner i
vårt
medvetande, denna övergång som fantasin vant sig att
göra
från en företeelse till dess regelbundna följeslagare,
är således den förnimmelse eller impres- sion, ur
vilken
vi bildar idén om disposition eller nödvändig
förbindelse.
Detta är det hela. Betrakta saken från alla sidor:
något
ånnal@irsprung till denna idé kommer ni aldrig att finna.
Detta är den enda skillnaden
mellan ett enskilt fall, från
vilket man aldrig kan erhålla
idén om en förbindelse, och ett antal likartade fall, genom
vilka den framkallas. Första gången någon iakttog
fortplantningen
av rörelse genom stöt, såsom när två
biljardbollar
kolliderar, kunde han inte säga att den ena händelsen var
förbunden
med den andra, utan bara att de följdes åt. Det är
sedan
han iakttagit flera fall av samma natur som han förklarar dem vara
förbundna med varandra. Vilken förändring har
inträtt
som kunnat ge upphov till denna nya idé om förbindelse?
Blott
den att han nu känner hur dessa händelser är
förbundna
i hans fantasi, så att han genast kan förutsäga den
enas
existens vid den andras uppträdande. När vi således
säger
att en företeelse är förbunden med en annan, me- nar vi
bara att de har förvärvat en förbindelse i vårt
tänkande
och föranleder denna slutledning, genom vilken de bevisar
varandras
existens, en slutledning som är en smula egenartad men
ändå
tycks ha tillräcklig beviskraft. Och beviskraften försvagas
inte
av någon allmän osäkerhet hos förståndet
eller
av skeptiskt tvivel inför varje slutsats som är ny och
egenartad.
Inga slutsatser kan vara angenämare för skeptikern än
sådana
som visar på svagheter och begränsningar i människans
förstånd
och förmåga.
Går det för övrigt att
dra fram något starkare
belägg för den över- raskande svagheten och okunnigheten
hos förståndet än det just anförda? Ty om det
finns
någon relation mellan företeelser som det är av vikt
för
oss att ha fullständig kunskap om, så är det den mellan
orsalk och verkan. På den grundar sig alla våra
slutledningar
om fakta ocli existens. Det är uteslutande genom den som vi
förvärvar
någon visshet i fråga om företeelser som är
undantagna
från minnets och sinnenas just nu föreliggande
vittnesbörd.
Den enda omedelbara nyttan av alla vetenskaperna är att de
lär
oss hur vi kan kontrollera och styra de fram- tida händelserna
genom
deras orsaker. Våra tankar och frågor är
därför
oavbrutet koncentrerade på denna relation, och ändå
är
de idéer vi bildar om den så ofullkomliga, att man inte
kan
ge någon riktig defi- nition av orsak om man inte drar in
någonting
för den ovidkommande och främmande. Likartade
företeelser
åtföljs alltid av likartade. Detta säger oss
erfarenheten.
I enlighet med denna erfarenhet kan vi därför definiera orsak
som en företeelse åtföljd av en annan och sådan
att
alla företeelser som liknar den första åtföljs av
företeelser som liknar den andra. Eller med andra ord. sådan
att om den första företeelsen inte hade varit, så hade
den andra aldrig existerat. Uppträdandet av en orsak leder alltid
medvetandet genom en vanemässig övergång till
idén
om verkan. Även detta lär oss erfarenheten. Vi kan
därför
i enlighet med denna erfarenhet formulera en annan definition på
orsak och kalla den en företeelse som åtföljs av en
annan
och som är sådan att uppträdandet av den alltid leder
tanken
över till denna andra. Fastän båda dessa definitioner
har
hämtats från omständigheter som är främmande
för orsaken, så kan vi inte avhjälpa denna
olägenhet
eller komma fram till någon mera tillfredsställande
definition
som sätter fingret på den omständighet i orsaken som
ger
den en förbindelse med sin verkan. Vi har ingen idé om
denna
förbindelse, ja inte ens något tydligt begrepp om vad det
är
vi vill veta när vi bemödar oss att få en uppfattning
av
den. Vi säger till exempel att dallringen hos denna sträng
är
orsaken till denna bestämda ton. Men vad menar vi med det
påståendet?
Vi menar antingen att denna dallring åtföljs av denna ton
och
att alla liknande dallringar bar följts av liknande toner. Eller
också
att denna dallring åtföljs av denna ton och att medvetandet
vid den förras uppträdande förekommer sinnena och
omedelbart
bildar en idé om den senare. Man kan uppfatta relationen mellan
orsak och verkan på det ena eller andra sättet, men
därutöver
har man ingen idé om den.
För att således sammanfatta
vad vi har sagt i denna paragraf:
varje idé är en kopia av någon föregående
impression eller förnimmelse, och där vi inte kan hitta
någon.impression
kan vi vara säkra på att det inte finns någon
idé.
Det finns ingenting i enskilda fall av kroppars eller medvetandens
verksamhet
som framkallar någon impression av, och följaktligen
ingenting
som kan ge upphov till någon idé om disposition eller
nödvändig
förbindelse. Men när många likartade fall
uppträder
och samma företeelse alltid följs av samma händelse,
börjar
vi omsider omfatta idén om orsak och förbindelse. Vi
känner
då en ny förnim- melse eller impression, nämligen en
vanemässig
förbindelse i tanken eller fantasin mellan en företeelse och
dess regelbundna följeslagare, och denna förnimmelse är
ursprunget till den idé vi söker. Ty eftersom denna
idé
har sin upprinnelse i en mängd fall som liknar varandra, och inte
i ett enskilt fall, så måste den härröra
från
den omständighet varigenom mängden av fall skiljer sig
från
varje individuellt fall. Men denna vanemässiga förbindelse
eller
övergång i fantasin är den enda omständighet som
skiljer
dem åt. I varje annat avseende. är de lika. Det första
exemplet vi såg på rörelse som förmedlades
genomtvå
biljardbollars sammanstötning (för att återvända
till
denna tydliga bild) är exakt likt varje exempel som vi nu kan
konfronteras
med, bortsett från att vi vid första tillfället inte
kunde
sluta oss till den ena händelsen från den andra, vilket vi
kan
nu, efter en så lång rad av likformiga erfarenheter.
Jag vet inte om det blir lätt
för läsaren att förstå
detta resonemang. Jag är rädd att det bara skulle bli
dunklare
och krångligare om jag ödslade flera ord på det eller
sökte belysa det från flera sidor. I alla abstrakta
resonemang
finns det en synpunkt som - om man har turen att upptäcka den -
ger
en bättre belysning av ämnet än all världens
vältaliga
och ordrika utläggningar. Denna synpunkt borde vi
försöka
finna och spara,retorikens blommor för ämnen som passar
bättre
ihop med dem.
Ur En
undersökning av moralens principer
Eftersom en väsentlig grund
för allt utdelande av moraliskt
beröm antas ligga i en viss egenskaps eller handlings nytta,
är
det uppenbart att förnuftet måste ha en betydande andel i
alla
avgöranden av detta slag. - - -
Men ehuru förnuftet när det
utnyttjas i full skala kan
informera oss om den skadliga eller nyttiga tendensen hos egenskaper
och
handlingar, så kan det inte på egen hand åstadkomma
något
moraliskt klander eller gillande. Nyttighet är bara detsamma som
lämplighet
för ett visst ända- mål, och vore ändamålet
alldeles likgiltigt för oss skulle vi känna samma
likgiltighet
inför medlen. Det är nödvändigt att en känsla
här inställer sig, som kan ge ett företräde
åt
de nyttiga framför de skadliga tenden- serna. Denna känsla
kan
inte vara något annat än en känsla för män-
niskors
lycka och en harm över deras olycka, eftersom detta är de
båda
ändamål som dygden och lasten har en tendens att befordra.
Här
in- formerar oss således förnuftet om handlingars olika
tendenser,
och humaniteten träffar ett avgörande till förmån
för dem s om är nyttiga och välgörande.
Denna rollfördelning mellan
förnuftet och känslan
i alla moraliska avgöranden tycks given utifrån den tidigare
framställda hypotesen. Men jag skall anta att denna hypotes
är
falsk. A"i måste då se oss om efter någon annan teori
som kan vara tillfredsställande; men jag vågar
påstå,
att man inte kommer att finna någon sådan så
länge
man betraktar för- nuftet som moralens enda källa. För
att
bevisa detta kan det vara på sin plats att pröva
följande
fem överväganden.
1. Det'är lätt för
en falsk hypotes att bevara ett
sken av sanning så länge den håller sig på ett
mycket
allmänt plan, begagnar odefinierade termer och använder
jämförelser
i stället för konkreta exempel. Detta är sär
DAVID HUINIE
skilt märkbart i den filosofi som
låter förnuftet
på egen hand fälla alla moraliska avgöranden, utan
någon
medverkan av känslan. Det är omöj- ligt att i
något
konkret fall ens ge en begriplig innebörd åt denna hypotes,
hur bestickande den än må te sig i allmänna fraser och
predik- ningar. Undersök till exempel det brott som kallas
otacksamhet
och som föreligger närhelst vi å ena sidan finner klart
demonstrerad och erkänd välvilja i förening med gjorda
tjänster,
och å andra sidan som svar härpå illvilja eller
likgiltighet
i förening med otjänster eller för- summelser. Analysera
alla dessa omständigheter och försök att uteslu- tande
med
förnuftets hjälp bestämma vari det förkastliga
eller
klander- värda består. Något resultat kommer ni aldrig
att uppnå.
Förnuftets domar gäller
antingen fakta eller relationer.
Tag då först reda på var det faktum finns, som vi
här
kallar brott. Peka ut det, be- stäm hur lång tid det
existerar,
beskriv dess väsen eller natur, förklara vilket sinne eller
vilken
själsförmögenhet det uppenbarar sig för. Det finns
i den människas psyke, som är otacksam. Hon måste
därför
ha känning av det och vara medveten om det. Men där finns
ingenting
utom den illvilliga höjelsen eller en absolut likgiltighet. Men
dessa
kan inte i och för sig, alltid och under alla omständigheter
sägas vara brott. Nej, de är endast brott när de riktas
mot personer som tidigare givit uttryck åt och bevisat oss
välvilja.
Följaktligen kan vi dra slutsatsen att otacksamhetens brott inte
är
något bestämt individuellt faktu7n, utan uppkommer som ett
resultat
av komplicerade omständigheter, vilka hos åskådaren
framkallar
känslan av klander därför att hans me 4@tande är
konstruerat
och beskaffat på ett bestämt sätt.
Denna framställning, säger
ni, är felaktig. Visserligen
består inte brot- tet i ett bestämt faktum, om vars realitet
förnuftet övertygar oss. Men det består i vissa
moraliska
relationer som upptäcks av förnuftet på samma sätt
som vi med hjälp av förnuftet upptäcker geometrins och
algebrans
sanningar. Men, frågar jag, vilka är de relationer ni
här
talar om? I det fall som nyss relaterades ser jag först
välvilja
och välvilligt beteende hos en person, sedan illvilja och
illvilligt
beteende hos en an- nan. Mellan dessa råder en motsatsrelation.
Best
år brottet i denna rela- tion? Men antag att en person visade mig
illvilja eller handlade illa mot mig och att jag i min tur visade henne
likgiltighet eller handlade väl mot henne. Här
föreligger
samma motsatsrelation och ändå är-mitt be- teende ofta
högst berömvärt. Vänd och vrid på saken
så
mycket ni har lust - ni kan ändå aldrig få moralen att
vila på en relation utan måste
lita till känslans utslag.
När man slår fast att
två och tre är lika
med hälften av tio, så för- står jag denna
likhetsrelation
perfekt. jag fattar att om tio delas i två delar, av vilka den
ena
innehåller lika många element som den andra, och
någon
av dessa delar jämförs med två plus tre, så visar
den sig innehålla lika många delar som detta sammansatta
tal.
Men när ni från detta vill gå över till en
jämförelse
med moraliska relationer, erkänner jag att jag inte kan följa
med längre. En moralisk handling, ett brott, till exempel
otacksamhet,
är en komplicerad företeelse. Består den mo- raliska
beskaffenheten
i delarnas relation till varandra? Hur då? På vil- ket
sätt?
Bestäm relationen närmare: var mera utförlig och tydlig
i era påståenden, så skall ni lätt se att de
är
falska.
Nej, säger ni, en handlings
moraliska beskaffenhet består
i dess rela- tion till normen för vad som är rätt, och
den
kallas god eller dålig allt- eftersom den
överensstämmer
eller inte överensstämmer n-ied denna norm. Vad är
då
normen för vad som är rätt? Vari består den? Hur
be-
stämmer man den? Med förnuftet, säger ni, som
undersöker
handlingars moraliska relationer. Moraliska relationer fastställes
alltså genom att handlingen jämförs med en norm. Och
denna
norm fastställer man genom att betrakta objektens moraliska
relationer.
Är inte detta ett bra resonemang?
Allt det här är metafysik,
utropar ni. Det räcker
ju; det behövs inte mer för att sannolikheten för
felslut
skall vara stor. ja, svarar jag, visst föreligger här
metafysik,
men den är helt på er sida: ni framlägger en oklar
hypotes,
som aldrig kan göras begriplig eller fås att
överensstäm-
ma med något konkret fall eller exempel. Den hypotes vi omfattar
är klar. Den hävdar att vad som är moraliskt avgörs
av känslan. Den defi- nierar dygd som varje psykisk handling eller
kvalitet som inger en åskå- dare den angenäma
känslan
av gillande, och last som motsatsen. Vi går därefter vidare
och undersöker en rent faktisk fråga, nämligen vilka
handlingar
som har denna inverkan. Vi betraktar alla de omständigheter som
är
gemensamma för dessa handlingar och försöker
därigenom
komma fram till några allmänna iakttagelser beträffande
dessa känslor. Om ni kallar detta metafysik och finner något
oklart här, så återstår er bara att dra
slutsatsen
att ni inte är lagd åt det moralvetenskapliga hållet.
II. Varje gång en
människa överlägger med sig
själv om hur hon skall
handla (till exempel om hon i en
bestämd situation hellre skall
hjälpa sin bror eller en välgörare), måste hon ta
i betraktande de olika rela- tionerna, tillika med alla
omständigheter
och situationer som har att göra med de inblandade personerna,
för
att kunna avgöra vilken för- pliktelse som är
överordnad.
På samma sätt måste man för att fast- ställa
proportionen mellan linjerna i en triangel undersöka denna figurs
natur och den relation som de olika delarna har till varandra. Men
trots
de båda exemplens uppenbara likhet, är skillnaden mellan dem
i grund och botten utomordentligt stor. Den som på spekulativ
väg
undersöker trianglar och cirklar betraktar olika kända och
givna
relationer mellan dessa figurers delar och sluter därifrån
till
vissa okända relationer, som är beroende av de förra.
Men
vid moraliska avgöranden måste vi i för- väg
känna
till samtliga objekt och alla deras relationer till varandra och sedan
efter cp jämförande överblick fastställa vad vi
skall
välja eller ge vårt gillande. Det finns inget nytt faktum
att
konstatera, ingen ny rela- tion att upptäcka. Alla
omständigheter
i fallet förutsättes vara kända för oss innan vi
kan
fälla något utslag i form av klander eller gillande. Om
någon
väsentlig omständighet alltjämt skulle vara okänd
eller
tvek- sam, måste vi först använda våra
förståndsgåvor
för att komma till klar- het i fråga om den och till en tid
uppskjuta alla moraliska domar eller avgöranden. Så
länge
vi inte vet huruvida en viss person var angripare eller inte kan vi
naturligtvis
inte avgöra om den person som dödade honom var brottslig
eller
oskyldig. Men när varje omständighet, varje relation väl
blivit känd, har förståndet inte längre
någon
uppgift och inte heller något objekt att inrikta sig på.
Det
gillande eller klander som då följer kan inte vara ett verk
av omdömesförmågan: det är hjärtats
angelägenhet.
Det är inte ett påstående som fälls av vårt
förnuft utan en verksam känsla eller förnimmelse. Vid
förståndets
undersökningar sluter vi från redan kända
omständigheter
och relationer till nya och okända. Vid moraliska avgöranden
måste alla omständigheter och rela- tioner vara kända
redan
tidigare; vid betraktandet av helheten känner medvetandet då
en ny impression av tillgivenhet eller motvilja, aktning eller
förakt,
gillande eller klander.
Därför är skillnaden
så stor mellan ett misstag
rörande fakta och ett misstag rörande vad som är
rätt,
och därför är det ena vanligen ett brott men inte det
andra.
När Oidipus dödade Laios kände han inte till relationen
mellan dem, och utgående från omständigheterna gjorde
han sig, helt oskyldigt och ofrivilligt, felaktiga
föreställningar
om den
DAVID HUMP
Ur En iii7dersök?iiiig av
nioraleiis principer
handling han begick. Men när Nero
dödade Agrippina kände
han på förhand till alla relationer mellan honom själv
och henne och alla om- ständigheter i saken. Men
hämndmotivet,
eller fruktan eller egennyttan tog i hans vilda hjärta
överhand
över känslorna av plikt och humanitet. Och när vi ger
uttryck
åt den avsky inför honom, som han själv snart blev
okänslig
för, så är det inte därför att vi ser nagra
relationer
som han var okunnig om, utan därför att vi, på grund av
vår rättsinnighet, förnimmer känslor som han hade
blivit förhärdad mot genom smicker och ett långvarigt
framhärdande
i de grövsta brott. Det är således i dessa
känslor,
och inte i upptäckten av relationer av något slag, som alla
moraliska avgöranden består. Innan vi kan våga oss
på
att fälla ett så- dant avgörande, måste allt som
har att göra med objektet eller hand- lingen vara känt och
konstaterat.
Det enda som återstår för vår del är att
känna
klander eller gillande; på grundval av denna känsla
förklarar
vi handlingen brottslig eller dygdig.
111. Denna lära blir än mer
ovedersäglig om vi jämför
den moraliska skönheten med den naturliga, som den i många
enskildheter
har så stor likhet med. All naturlig skönhet beror av
delarnas
inbördes proportion, relation och läge, men det vore ab= om
man
därav ville sluta, att uppfattningen av skönhet, liksom
uppfattningen
av sanning vid syss- landet med geometriska problem, uteslutande
är
en uppfattning av rela- tioner och kommer till stånd enbart genom
användning av förståndet och de intellektuella
förmögenheterna.
Inom alla vetenskaper utforskar vårt medvetande de okända
relationerna
med utgångspunkt från de kända. Men vid alla
avgöranden
i smakfrågor eller frågor om yttre skönhet ligger alla
relationer på förhand i öppen dag och först
därefter
övergår vi till att förnimma en känsla av
välbehag
eller avsmak, be- roende på föremålets natur och
våra
sinnesorgans beskaffenhet.
Euklides har givit en fullständig
förklaring av cirkelns
Aa egenskaper, men han har inte i någon sats sagt ett ord om dess
skönhet. Skälet är uppenbart. Skönheten är
inte
en egenskap hos cirkeln. Den finns inte i någon del av den linje,
vars delar alla ligger på samma avstånd från en
gemensam
medelpunkt. Skönheten är blott den verkan som denna figur har
på vårt medvetande, vars speciella sammansättning
eller
organisation gör det mottagligt för sådana
känslor.
Förgäves skall man söka den i cirkeln och
förgäves
skall man ta sinnena eller den matematiska slut-
ledningsförmågan
till hjälp för att söka lokalisera den till någon
av
denna figurs egenskaper.
Lyssna på Palladio och Perrault
när de förklarar
en pelares alla delar och rnåttrelationer. De talar om kornischen
och frisen, om basen och om gesims, om skaft och arkitrav och beskriver
utseendet och place- ringen av var och en av dessa delar. Men om man
bad
om en beskriv- ning av skönheten och dess placering, skulle de
omedelbart
svara att skönheten inte ligger i någon detalj eller del av
en pelare utan är ett resultat av helheten, som uppkommer när
denna komplicerade gestalt framträder för ett intelligent
medvetande
som har förmågan att hysa dessa finare känslor. Tills
en
sådan iakttagare gör sin entré finns där bara en
kropp med de och de bestämda måtten och relationerna: det
är
hans känslor som ensamma ger upphov till dess skönhet och
-elegans.
Ett annat exempel. Här på
Cicero när han utmålar
en Verres' eller en Catilinas brott. Man måste medge att den
moraliska
vederstygglig- beten på samma sätt uppkommer vid
betraktandet
av helheten, när denna framträder för en varelse vars
medvetande
har en dylik speciell organisation och beskaffenhet. Talaren må
skildra
raseri, fräckhet, omänsklighet å ena sidan,
ödmjukhet,
lidande, sorg, oskuld å den andra. Men om man inte känner
indignationen
eller medlidandet stiga inom sig inför denna kombination av
omständigheter,
så är det lönlöst att fråga honom vari
brottet
eller illdådet består, som han så häftigt far ut
emot, vid vilken tidpunkt och hos vilket subjekt det först
förelåg,
och vad som blivit av det ett par månader senare, när alla
dispositioner
och tankar hos de inblandade personerna har helt förändrats
eller
förintats. Den abstrakta moralhypotesen kan inte ge ett
tillfredsställande
svar på dessa frågor, och vi måste till sist
erkänna,
att den brottsliga eller omora- liska beskaffenheten inte är ett
faktum
eller en relation av bestämt slag, som förnuftet kan
konstatera,
utan uteslutande uppkommer ur den känsla av ogillande som vi till
följd av den mänskliga naturens organisa- tion oundvikligen
erfar
vid anblicken av omänsklighet och trolöshet.
IV. Icke medvetna
föremål kan ha alldeles samma relationer
till var- andra som vi finner hos handlande subjekt, ehuru de
förra
aldrig kan vara föremål för kärlek eller hat och
följaktligen
inte heller kan vara förtjänstfulla eller
orättfärdiga.
Ett ungt träd, som höjer sig över sitt upphov och
kväver
det, har precis samma relationer som Nero hade när han
mördade
Agrippina och skulle utan tvivel vara lika brottsligt, om den moraliska
beskaffenheten uteslutande bestod i vissa relationer.
V. Det förefaller uppenbart
att de yttersta ändamålen
för våra hand- lingar inte i något fall anges av
förnuftet;
de vädjar uteslutande till våra känslor och
böjelser
och är helt oberoende av de intellektuella själs-
förmögenheterna.
Frågar man någon varför han ägnar sig åt
kropps-
övningar, så svarar han därför att jag vill bevara
min hälsa. Om man sedan frågar varför baiz
eftersträvar
hälsa, svarar han omedelbart: därför att sjukdom är
något smärtsamt. Om man fortsätter frågandet och
ber honom ge ett skäl till att han vill undvika smärta,
så
är det omöjligt för honom att ge ett sådant. Vi
har
här ett yttersta ändamål, som aldrig
återförs
på något annat.
Kanske kunde han på den andra
frågan, varför kan
eftersträvar hälsa, också svara att det är
nödvändigt
för hans yrkesutövning. Om man frå- gar varför den
ligger honom om hjärtat, svarar han att det är
därför
att han vill ha pengar. Undrar man varför?, svarar han: det
är
med de- ras hjälp nian skaffar sig njutningar. Och
därutöver
är det orimligt att be om ett skäl. Ett fortskridande in
infinitwn
är här inte möjligt, och det behöver inte alltid
finnas
något som är ett skäl till att något annat
eftersträvas.
Någonting måste vara eftersträvansvärt för
sin
egen skull och därför att det står i omedelbar samklang
och överensstämmelse med människans känslor och
böjelser.
Eftersom nu dygden är ett
ändamål och eftersträvansvärd
för sin egen skull, utan tanke på belöning och enbart
på
grund av den omedel- bara tillfredsställelse den skänker,
så
måste det finnas en känsla som den rör vid, en inre
smak
eller inre känsla, eller vad man nu vill kalla den, som skiljer
mellan
det moraliskt goda och dåliga och som ger sitt bifall till det
ena
och förkastar det andra.
På så sätt blir det
lätt att bestämma
förnuftets och smakens skilda områden och funktioner.
Förnuftet
förmedlar kunskap om vad som är sant och falskt, smaken
tillhandahåller
känslan för det sköna och fula, för last och dygd.
Förnuftet avslöjar föremålen så som de
verkligen
förekommer i naturen, utan att lägga till något eller
dra
ifrån något. Smaken har en skapande förmåga:
genom
att förgylla eller befläcka alla naturliga föremål
med färger som lånas från den inre känslan ger
den
på sätt och vis upphov till något nytt. Förnuftet
som är svalt och oenga- gerat är inget motiv för
handlandet;
det leder endast den från begäret eller höjelsen
mottagna
impulsen genom att visa oss medlen att nå lycka och undvika
olycka.
Smaken blir däremot ett motiv för handling och är den
första
drivfjäder eller impuls som aktiverar begäret och
viljan,
eftersom den skänker lust och
olust och därigenom skapar
lycka eller olycka. Från kända eller antagna
omständigheter
och relationer leder förnuftet oss till upptäckten av dolda
och
okända; sedan alla omständig- heter och relationer framlagts
för oss, åstadkommer smaken i sin tur att denna helhet ger
upphov
till en ny känsla av klander eller gillande hos oss.
Förnuftets
måttstock, som är grundad på tingens natur, är
evig
och kan inte ändras ens på det Högsta Väsendets
bud;
medan smakens niått-,tock, som framspringer ur de levande
varelsernas
oföränderliga konstitution, ytterst härrör
från
den Högsta Vilja som gav varje väsen dess säregna natur
och inrättade de olika klasserna och ordningarna i tillvaron.
DAVID HUME
Om egoisgnen (Appendix 11)
Det finns en princip som antas vara
förhärskande i vida
kretsar och som ytterst är oförenlig med allt vad dygd och
moralisk
känsla heter. Och liksom den måste härröra
från
en i grunden korrumperad karak- tär, så har den också
en tendens att ytterligare stimulera denna korrup- tion. Principen
säger
att all välvilja mot andra är rent och skärt hyck- leri,
vänskap ett bedrägeri, samhällssolidaritet ett narrspel,
plikttrohet en snara för att försäkra sig om tillit och
förtroende, och att vi alla i grund och botten bara
fullföljer
våra egna privata intressen, samtidigt som vi bär dessa
fagra
förklädnader för att få de andra att vara mindre
på
sin vakt och i än högre grad utsätta dem för
våra
ränkok och in- triger. Det är lätt att
föreställa
sig hur det sinnelag måste vara beskaffat som omfattar
sådana
principer och som inte har någon inre känsla som säger
nej till en så ödeläggande teori. Och det är
också
lätt att före- ställa sig i vilken utsträckning en
sådan person kan känna tillgivenhet och välvilja
gentemot
sina likar, när hon framställer dem i så
förhatliga
färger och anser dem så oförmögna att hysa
tacksamhet
eller återgälda tillgivenhet. Men om vi inte bör se
dessa
principer uteslutande som tecken på en korrumperad karaktär,
så måste vi åtminstone se dem som ett resultat av den
mest vårdslösa och brådstörtade
undersökning.
Ytliga iakttagare som observerar den ymniga förekomsten av
falskhet
och.hyckleri bland människor och som kanske inte upplever
något
sär- skilt starkt motstånd i den egna karaktären, kan
dra
den generella och förhastade slutsatsen, att allt är lika
korrumperas
och att människorna, till skillnad från alla andra levande
varelser,
ja till och med från allt
Ur En undersökning av nioralens
principer
existerande överhuvud taget, inte
uppvisar några grader
av gott och dåligt utan genomgående är samma varelser
i skilda förklädnader och uppenbarelseformer.
Det finns en annan princip, ganska lik
den föregående,
som filoso- ferna lagt stor vikt vid och som bildat grundvalen för
månget systern: man må hysa eller tro sig hysa aldrig
så
stor tillgivenhet för andra, så gäller dock att ingen
böjelse
är eller kan vara oegennyttig, att den ädlaste vänskap
hur
uppriktig den än må vara blott är en modifikation av
egoismen
och att vi, till och med utan att veta om det, bara söker
vår
egen tillfredsställelse medan vi förefaller helhjärtat
engagerade
i planer för mänsklighetens frihet och lycka. Genom en
inriktning
hos vår fantasi, en förfining av vår reflexion och en
iver i vår känsla tycks vi ta del i andras intressen och
inbillar
vi oss vara fria från alla själviska beräkningar. Men i
grund och botten vägleds den generösaste foster-
landsvän
och den gnidigaste girigbuk, den tappraste hjälte och den fegaste
kruka i allt sitt handlande av samma hänsyn till den egna Ivekan
och
välfärden.
Om man av den tendens som tycks
framträda i denna uppfattning
drar slutsatsen, att de som bekänner sig till den omöjligt
kan
hysa äkta känslor av välvilja eller känna
någon
aktning för sann dygd, kommer man i praktiken ofta att finna att
man
tagit allvarligt miste. Redlighet och hederskänsla var ingenting
för
Epikuros och hans skola främ- mande. Attikus och Horatius
förefaller
av naturen ha varit utrustade med och medvetet ha odlat ett lika
generöst
och vänligt sinnelag som någon lärjunge i de
strängaste
skolorna. Och bland de moderna levde både Hobbes och Locke, som
hävdade
den egoistiska ståndpunkten i moralfilosofin, ett
oförvitligt
liv, trots att den förre inte stod under något
religiöst
inflytande som kunde fylla ut luckorna i hans filosofi.
En epikuré eller hobbian medger
gärna att det i vår
värld finns så- dant som vänskap utan hyckleri eller
förställning,
men han försöker samtidigt med hjälp av filosofisk kemi
så att säga upplösa denna känsla
i element som tillhör en annan
känsla och tolka all tillgivenhet
som egoism, vilken genom en särskild inriktning av fantasin blivit
tvinnad och stöpt i en mångfald olika former. Men fantasin
har
inte samma in- riktning hos varje människa och ger inte heller
samma
riktning åt,den ursprungliga höjelsen, och detta, är
även
enligt den egoistiska stånd- punkten tillräckligt för
att
göra stor skillnad i fråga om mänskliga ka-
raktärer
och beteckna den ena,människan som dygdig och human,den
andra som omoralisk och
besjälad av lumpna intressen. jag högaktar
den människa vars egoism på ett eller annat sätt
inriktas
så att hon blir intresserad av andra och nyttig för
samhället,
liksom jag hatar och för- aktar den som inte bryr sig om
något
annat än sina egna njutningar och nöjen. Det vore
lönlöst
att försöka göra gällande att dessa
karaktärer,
ehuru de förefaller motsatta, i grund och botten är identiska
och att hela skillnaden i-nellan dem ligger i en iiiycket obetydlig
förändring
av tankens inriktning. Även om denna skillnad skulle vara
obetydlig,
så är båda karaktärerna, tycks det mig, på
det hela taget rätt stabila och oföränderliga. Och lika
lite här som annars kan jag finna, att de natur- liga känslor
som framkallas av vårt omedelbara intryck av tingen så
lätt
skulle gå förlorade vid en fördjupad reflexion
över
den närmare förkla- ringen till detta intryck. Inger mig inte
den livliga glada rodnaden hos ett ansikte välbehag och lust,
även
om vetenskapen lär mig att alla olik- heter i ansiktsfärg
beror
på ytterst små olikheter i tjockleken hos hu- dens minsta
delar,
varigenom ytan får egenskapen att reflektera en av de
ursprungliga
färgerna hos ljuset, och absorbera de övriga?
Men trots att frågan huruvida
den mänskliga egoismen
är total eller partiell inte är så väsentlig
för
moralen och handlandet som man van- ligen föreställer sig,
så
är den helt visst av betydelse för den spekulativa
vetenskapen
om människans natur och ett lämpligt föremål
för
vetgirig- heten och forskningen. Det kan därför inte vara ur
vägen att här ägna den några reflexioner.
Den närmast till hands liggande
invändningen mot dchwegoistiska
hypotesen är, att eftersom den strider mot den naturliga
känslan
och våra mest fördomsfria föreställningar,
så
krävs det en verkligt stor an- strängning av filosofin
för
att motivera en så märklig paradox. Aven den ytligaste
iakttagare
får intrycket att det finns sådana egenskaper som
välvilja
och generositet och sådana böjelser som kärlek,
vänskap,
medlidande, tacksamhet. Dessa känslor har sina orsaker,
verkningar,
föremål och förlopp, som det vanliga språket och
iakttagelsen har ut- tryck för och som klart skiljer sig
från
de egoistiska känslornas. Och eftersom detta är det tydliga
intryck
man får, så måste det accepteras tills man
upptäcker
någon hypotes, som genom att tränga djupare in i
människonaturen
kan bevisa att de förstnämnda böjelserna ingenting annat
är än modifikationer av de sistnämnda. Alla
försök
i den vägen har hittills visat sig fruktlösa och tycks helt
ha
framsprungit ur den faibless för enkelhet som varit källan
till
många felaktiga resonemang i
DAVID HUME
Ur En undersökning av moralens
principer
filosofin. jag skall inte här
gå in i detalj på
den fråga vi behandlar. Många skickliga filosofer har
påvisat
det otillräckliga hos detta system. Och jag skall ta för
givet
det som jag tror att den ringaste eftertanke måste göra
klart
för varje opartisk forskare.
Men sakens natur ger oss den starkaste
anledning att förmoda,
att man inte heller i framtiden kommer att uppfinna något systern
som bättre förklarar de välvilliga böjelsernas
uppkomst
ur de egoistiska och som kan återf@o'ra alla de olika
känslorna
i människans psyke.på en full- komlig enkelhet. Situationen
är inte densamma inom denna gren av filosofin som inom fysiken.
Många
av de naturvetenskapliga hypotc- serna har, trots att de strider mot de
första intrycken, vid noggrannare prövning befunnits
tillförlitliga
och övertygande. Exempel av det slaget är så vanliga,
att
en lika klok som spirituell filosof' har vågat påstå,
att om det finns mer än ett sätt på vilket en
företeelse
kan frambringas, så synes det i allmänhet vara stor
sannolikhet
för att den uppkommer ur de orsaker som är minst uppenbara
och
kända. Men vid alla under- sökningar av våra
böjelsers
ursprung och av de inre processerna i vårt medvetande ligger
sannolikheten
på den andra sidan: den enklaste och närmast till hands
liggande
orsaken som kan påvisas till en företeelse är sannolikt
den rätta. När en filosof vid förklaringen av sitt
system
måste tillgripa mycket komplicerade och subtila
förnuftsöverväganden
och förutsätta dem som väsentliga för
frambringandes
av en böjelse eller känsla, har vi skäl att vara
särskilt
på vår vakt mot en så vilseledande hypotes.
Känslorna
kan inte påverkas av förnuftets eller fantasins sub-
tiliteter,
och det visar sig alltid att en energisk användning av de senare
själsförmögenheterna
med nödvändighet förstör all verksamhet hos de
förra
till följd av den begränsade kapaciteten hos människans
psyke. Våra dominerande motiv och avsikter undgår i
realiteten
ofta oss själva när de sammanblandas och förväxlas
med andra motiv, som medvetan- det av fåfänga eller
självbedrägeri
gärna vill betrakta som mera av- görande; men det finns inget
exempel på att ett dylikt förbiseende någonsin berott
på motivets dunkla och komplicerade beskaffenhet. En
människa
som förlorat en vän och beskyddare kan intala sig att hennes
sorg uteslutande härrör från ädla känslor
utan
någon inblandning av trångsynta eller swviska tankar; men
sö6er
någon en värdefull vän, som var i behov av hans
stöd
och beskydd - hur kan vi då utgå från
att hans innerliga känsla
uppkommer genom metafysiska hänsynstagan-
den till ett egenintresse som saknar all grund och r"itet? Vi kan lika
gärna föreställa ~ att små hjul och fjädrar
av
den typ som förekom- mer i fickur sätter en lastad fora i
rörelse
som att vilja förklara käns- lans ursprung ur sådana
dunkla
överväganden.
Vi finner att djur kan visa
tillgivenhet både mot sina likar
och mot oss, och det finns i det fallet ingen som helst anledning att
misstänka
förställning eller list. Skall vi förklara också
alla
deras känslor som resul- tat av egenintressets subtila
uträkningar?
Går vi å andra sidan med på att tillerkänna de
lägre
arterna en oegennyttig välvilja - med hjälp av vilken
analogiprincip
kan vi då frånkänna de högre arterna samma
känsla?
Kärleken mellan könen
åstadkon-uner en tillfredsställelse
och välvilja som klart skiljer sig från
driftstillfredställelsen.
ömheten för avkom- man är hos alla kännande
varelser
vanligen ensam i stånd att uppväga de starkaste egoistiska
motiv
och är på intet sätt beroende av den egoistiska
böjelsen.
Vilka själviska intressen kan tänkas vara vägledande
för
en älskande mor, som mister sin hälsa till följd av den
outtröttliga omvårdnaden om sitt sjuka barn och som sedan
tynar
bort och dör av sorg, när hon genom barnets död blivit
befriad
från det slaveri som vården innebar?
Är tacksamheten inte en
känsla som det finns rum för
i människans bröst, eller är den blott ett ord utan
mening
eller reellt underlag? Har vi inte större glädje av den ena
människans
sällskap än av den andras, och önskar vi inte vår
väns välgång, även om frånvaro eller
död
skulle hindra oss att få någon som helst delaktighet i den?
Och vad är det för resten som kan ge oss någon
delaktighet
i den, även när vi är vid liv och tillstädes, om
inte
vår tillgivenhet och aktning för honom?
Dessa och tusen andra exempel visar
att en allmän välvilja
i den mänskliga naturen förekommer utan att något
verkligt
egenintresse för- binder oss med objektet. Och hur ett
imaginära
egenintresse - känt-och erkänt som sådant kan vara
ursprunget
till någon böjelse eller känsla, förefaller
svårt
att förklara. Ingen tillfredsställande hypotes av det slaget
har ännu blivit uppställd, och det finns inte minsta
sannolikhet
för att framtida bedömanden härvidlag kommer att
krönas
med större framgång.
Men vidare: om vi rätt
betraktar saken skall vi finna, att den
hypotes som antar en oegennyttig välvilja, skild från
egoismen,
i realiteten utmärks av större enkelhet och mera
tillmötesgår
analogin med naturen än den som vill återföra all
vänskap
och humanitet på egoismens Princip. Det finns av alla
erkända
kroppsliga behov och drifter som med nödvändighet går
före
varje sinnlig njutning och direkt driver oss att söka komma i
besittning
av objektet. Så har hungern och törsten ätandet och
drickandet
som mål; och ur tillfredsställandet av dessa primära
drifter
uppkommer en lust, som kan bli föremål för en annan
sorts
begär eller böjelse, som är sekundär och
egennyttig.
Analogt finns det själsliga böjelser som driver oss att
omedelbart
eftersträva vissa saker, såsom ryktbarhet eller makt eller
hämnd,
utan hänsyn till vårt eget intresse; och när dessa
mål
har nåtts, infinner sig en angenäm upplevelse av lust som
ett
resultat av att våra böjelser blivit tillfredsställda.
Till följd av den inre konstruktionen och beskaffenheten av
vårt
medvetande måste naturen ge oss ett ursprungligt begär efter
ryktbarhet, innan förvärvet därav kan skänka oss
någon
lust och innan vi kan eftersträva den av egoistiska motiv och
lyckobegär.
År jag inte fåfäng blir jag inte glad över
beröm;
saknar jag äregirighet skänker makten mig ingen njutning;
vredgas
jag inte är bestraffningen av en motståndare mig totalt
likgiltig.
I samtliga dessa fall finns det en böjelse som riktar sig direkt
mot
objektet och gör det till vårt goda eller vår lycka,
liksom
det finns andra, sekundära böjelser, som uppkommer
efteråt
och som eftersträvar samma objekt såsom en del av vår
lycka, sedan våra ur- sprungliga böjelser tilldelat det en
sådan
roll. Fanns det över huvud ingen drift som föregick egoismen,
så skulle denna böjelse knappast någonsin komma till
uttryck.
Vi skulle nämligen då ha haft få och torf- tiga
upplevelser
av olust och lust, och det skulle inte finnas så värst
mycket
olycka för oss att undvika eller lycka att eftersträva.
Varför är det nu så
svårt att tänka sig
att detsamma kunde vara fallet med välviljan och vänskapen:
att
vi till följd av vår medfödda läggning kunde
känna
ett begär efter andras lycka och välgång, som genom
denna
böjelse blir vår egen lycka och sedan eftersträvas av
det
dubbla motivet att göra väl mot andra och bereda oss
själva
njutningar. Vem ser inte att begäret efter hämnd på
grund
av själva styrkan hos denna lidelse kan gripa oss så helt,
att
den får oss att medvetet uppge varje hänsyn till
bekvämligheten,
växa egna intressen eller vår säkerhet och likt vissa
hämndlystna
djur lägga ner hela vår själ i de sår vi
tillfogar
en fiende. Och det måste väl vara en illvillig filosofi som
inte beviljade humaniteten och vänskapen samma privilegier som
tveklöst
tillerkännes sådana mörkare lidelser som fiendskap och
hämndgirighet. En sådan filosofi liknar snarare en satir
än
en sann avbildning eller beskrivning av den mänskliga naturen. Den
kan vara en god utgångspunkt för paradoxala kvickheter och
skämt
men är en dålig sådan så snart det blir
fråga
om allvarligt menade argument och slutledningar.
|