Mellankrigstid
och Andra världskriget:
Tyskland
Nationellt
kaos och universellt broderskap
"Alla
dikterna i denna bok är sprungna ur klagan över mänskligheten,
ur längtan efter mänskligheten. Människan helt enkelt, inte
hennes privata angelägenheter och känslor, utan mänskligheten
är det verkliga, oändliga temat. Dessa diktare blev tidigt varse
hur människan sjönk in i skymningen, i undergångens natt,
för att ånyo dyka upp i en ny dags ljusnande gryning. I denna
bok vänder sig människan medvetet bort från det förflutnas
och det närvarandes förkvävande och uppslukande skymning
mot gry- ningen av en framtid som hon själv skapar sig."
Den
bok som presenteras på detta sätt är en lyrikantologi som
Kurt Pinthus 1920 utgav under titeln Menschheitsdämmerung (Mänsklighetsskymning
eller -gryning; ordet kan betyda båda delarna). Denna antologi, som
rymmer bidrag av flertalet av 1910-talets stora expressionistiska diktare,
är mer än en samling vers: den utgör, inte minst genom Pinthus'
ovan citerade förord, ett symptom på det litterära och
kul- turella klimatet i Tyskland åren efter första världskrigets
slut.
Kriget
hade inneburit nöd och desillusion för alla parter, men för
Tyskland som den besegrade utmanaren innebar det en nationell katastrof.
De enda röster som med bibehållen anständighet kunde höjas
ur det vilhelminska imperiets spillror var de som redan under krigslyckans
dagar manat till besinning och fred, och åtskilliga av dessa röster
tillhörde expressionisterna. De hade anat katastrofen, de hade givit
undergångsstämningen ord och uttryck, och de var nu de första
som förkunnade en ny dag i den övernatio- nella mänsklighetens
namn, en framtid i frihet och broderskap.
Dessa
överspända förhoppningar föddes ur ett kaotiskt tillstånd.
Bolsjevikiska grupper och organisationer gjorde på flera håll
i riket försök att överta makten, till en början inte
utan framgång. Den nationella ordningen återställdes dock
efter hand till priset av åtskillig blodsutgjutelse. Kejsardömet
hade emellertid spelat ut sin roll, och i dess ställe utropades 1919
den s.k. Weimarrepubliken, vilket skapade en nödtorftig politisk ordning
i landet. Men ekonomiska svårigheter tillstötte.
Under
åren 1920-23 upplevde Tyskland världshistoriens hittills våldsammaste
inflation. Den tyska markens växelkurs, som före krigsutbrottet
1914 noterades till 4:20 mot en amerikansk dollar, hade vid inflationens
kulmen i november 1923 stigit till 4 200 000 000 000. Priserna steg snabbare
än nya sedlar hann tryckas, och det krävdes till slut en hel
kappsäck full med papperspengar för minsta hushållsinköp.
Den
grupp i samhället som drabbades hårdast var medelklassen, som
såg sitt blygsamma, på privata besparingar grundade välstånd
smulas sönder till intet. jordägare, industriidkare och många
affärsmän kunde däremot svindla till sig orättfärdigt
stora vinster. I den gapande klyftan mellan rika och fattiga drevs ett
inrikes- politiskt spel som åter hotade att föra nationen till
revolutionens brant.
Med
hjälp av drastiska penningpolitiska åtgärder och jättelika
internationella lån lyckades man i slutet av 1923 hejda inflationen,
och en femårsperiod av socialt och ekonomiskt framåtskridande
inleddes. Men krisårens moraliska och kulturella skadeverkningar
gick inte att eliminera så snabbt. Cynism, desillusion och hektisk
njutningslystnad genomsyrade storstadslivet i Berlin och München,
man levde för stunden och det man skapade hade tillfällighetens
prägel. Kabaréer och spektakel, satirer och pamfletter var
konstformer som gav adekvata uttryck åt tidsandan.
De
författare som förmådde motstå upplösningens
och ansvarslöshetens lockelse men inte som den äldre diktargenerationen
hade sina värderingar förankrade i en för gången tid
sökte sig i stor utsträckning till det expressionistiska lägret,
där den anonyma, nakna människans existentiella utsatthet stod
i centrum för intresset och där man i Pinthus' anda bekände
sig till en tro på mänskligheten trots allt.
För
dem som fann denna tro alltför vag erbjöd de radi- kala politiska
programmen ett alternativ, och många ansvarskännande fosterlandsvänner
såg en kommunistisk revolution efter ryskt mönster som Tysklands
enda räddning. Den opolitiska hållning som före 1914 utmärkte
så många av kejsardömets kulturbärare blev alltmer
ohållbar, och till och med en så "opolitisk" författare
som Thomas Mann fann sig i början av 20-talet nödsakad ompröva
sin ställning i förhållande till samhället: i sitt
uppseendeväckande tal Von deutschen Republik 1922 bekände han
sig till republiken.
För
många av de expressionistiska och politiskt radikala diktarna blev
dramat det mest lockande konstnärliga ut- trycksmediet. Via teatern
kunde de mera omedelbart nå den publik de önskade påverka,
och det är på teaterns område som 1920-talets tyska litteratur
skapat något nytt och betydelsefullt. Och det skedde i hög grad
tack vare mötet och samarbetet mellan framstående dramatiker
som Toller och Brecht å ena sidan och regissörer som Piscator
å den andra.
Under
Weimarrepublikens korta period av stabilitet och blomstring kom romanen
på nytt i förgrunden, och en ny litterär strömning
gjorde sig gällande: Die neue Sachlichkeit, den nya sakligheten. Expressionisternas
världsfamnande patos och ofta dunkla språk ersattes nu av enkel
vardagsrealism och en stil rakt på sak. Det mest spridda verket i
denna nya stil var Remarques roman lm Westen nichts Neues (På västfronten
intet nytt), 1929, som med sin avheroiserande framställning av den
enkle soldatens villkor inledde en rad litterära uppgörelser
med bittra krigsminnen.
Men
inte heller under de lugnare åren mot slutet av 20- talet kunde tron
på framtiden växa sig stark. Efterkrigsperiodens kaos upplevdes
av många inte bara som resultatet av olyckliga militära och
politiska omständigheter utan som ett tecken på att den gamla
västerländska kulturen spelat ut sin roll och att ett nytt och
mörkare historiskt skede stod för dörren.
Stöd
för denna pessimistiska uppfattning hämtade man i ett både
inom och utom Tyskland mycket spritt och omdiskuterat verk, Oswald Spenglers
Der Untergang des Abendlandes (1918-22; Västerlandets undergång).
Spengler söker med ett stort uppbåd av historisk lärdom
och kulturfilosofisk systematik visa att de olika kulturerna, den klassiska,
den bysantinska osv., liksom levande organismer har en period av tillväxt,
en av mognad och slutligen en av förfall och undergång. Dit
har enligt hans mening den västerländska kulturen nått.
Och han tycktes snart nog bli sannspådd.
Erich
Maria Remarques pacifistiska krigsroman om hemmafronten romantiska drömmar
kontra skyttegravarnas verklighet, På västfronten intet nytt,
filmades 1930, året efter sin utgivning, av amerikanen Lewis Milestone,
en film som med skakande realism underströk krigets fasa och meningslöshet.
Den blev också genast förbjuden i Tyskland av censuren, och
Remarque kom på svarta listan.
En
kultur i landsflykt
Det
relativa lugn och välstånd som uppnåddes under senare
hälften av 20-talet omintetgjordes hastigt genom den ekonomiska kris
som 1929 drabbade hela västvärlden. Skadeståndsbetalningarna
hade inneburit en svår belastning. Den hade motverkats genom de stora
lån som den västliga världen beviljat Tyskland och på
vilka den tyska industrins återuppbyggnad vilat. Till följd
av de förödande börskrascherna sinade denna källa.
Resultatet blev att stora delar av det tyska näringslivet lamslogs
och att miljontals arbetare plötsligt stod utan arbete.
Den
politiska händelseutvecklingen i denna nya nationella kris är
välkänd: det nationalsocialistiska partiet utnyttjade den republikanska
regimens svårigheter och lyckades genom hänsynslös hets
stärka sina positioner så att Hitler i januari 1933 kunde överta
makten, snart nog med en diktators befogenheter.
Den
för litteraturen först märkbara följden av nazisternas
frammarsch var det tilltagande åsiktsförtrycket, som snabbt
övergick till censur, bokbål och blodiga personförföljelser.
Kommunisterna var det främsta målet för nazisternas partipolitiska
hets, judarna för den raspolitiska. Kommunistiska och judiska författare,
konstnärer, musiker och vetenskapsmän var också de första
som fann det nödvändigt att lämna landet.
Efter
hand som judeförföljelserna intensifierades under 30-talets lopp,
uppenbarades det i hur hög grad den tyska andliga kulturen bars upp
av judiska element. När även andra intellektuellt och konstnärligt
verksamma personer utan vare sig judisk eller kommunistisk anknytning i
växande skaror flydde sitt terroriserade hemland för en osäker
men fri existens i främmande land, stod det klart för den fria
världen att Tysklands kultur inte längre stod att finna inom
Tysklands gränser utan befann sig i landsflykt.
Omfattningen
av denna landsflykt och av den tyska litte- ratur som producerades världen
över under åren 1933-45 är ännu inte helt kartlagd,
men det står klart att de berörda författarna får
räknas i hundratal och deras verk i tusental. Åtskilliga av
de tyska diktarna gick ju i landsflykt - Stefan George, bröderna Mann,
Stefan Zweig, Franz Werfel, för att bara nämna några exempel
- och av de yngre författarna tvingades hälften lämna Tyskland.
"Mot
förfall och moralisk nedbrytning, för disciplin och moral i familj
och stat."
Med
dessa ord kastades alla "farliga" böcker i flammorna på platsen
framför Berlinoperan den 10 maj 1933. Ett påbud hade dessförinnan
utgått till landets bokhandlare och bibliotek om att från hyllorna
avlägsna och till denna autodafé överlämna alla de
på en svart lista upptagna verken.
På
listan stod bl a Heinrich och Thomas Mann, Brecht, Döblin, Remarque,
Tucholsky, Kästner och av utländska författare Gorkij, Hemingway
och Joyce. För de flesta ovannämnda tyska författare innebar
denna händelse begynnelsen till en mångårig emigranttillvaro.
Flyktingarnas
resvägar och slutstationen varierade. Till en början sökte
sig många till Tjeckoslovakien, Österrike, Schweiz och Frankrike,
men efter hand som nazisternas territoriella anspråk växte,
drog sig de landsflyktige längre västerut. I början av 40-talet
fanns det stora tyska emigrantkolonier i New York och Los Angeles. Flera
valde i stället vägen norrut, till Danmark och Sverige, som t
ex Brecht och Tucholsky.
Men
det var ingen flykt i skräck och resignation. Runtom i världen,
t.ex. i Prag, Wien, Zilrich, Paris, Amsterdam, Stockholm, Moskva och New
'York, växte tyskspråkiga tidskrifter upp i vilka kampen mot
nazismen oförfärat fördes vidare.
Allteftersom
land efter land erövrades, tystnade förstås dessa organ,
och under det tidiga 40-talets mörka år för- stummades
de flesta diktarna. I den mån de alltjämt kunde skriva var det
för en liten krets av vänner eller enbart för det egna uttrycksbehovets
skull. Likt skådespelare utan scen och publik levde och skapade de
i ett tomrum som endast sporadiskt kunde fyllas med minnen och framtidsförhoppningar.
De
psykiska påfrestningar en ordets konstnär utsätts för
när han avskärs från sin naturliga språkmiljö
lades för flertalet exilförfattare som en extra börda ovanpå
alla bekymmer för den dagliga existensen och den personliga säkerheten.
Det förvånande är att så många framhärdade
i att kämpa och skapa, medan raden av sammanbrott och självmord
är blott alltför begriplig.
Inte
alla orkade tro på en framtid på andra sidan katastrofen, inte
var och en hade Thomas Manns självkänsla att hävda att där
han var, där var den tyska kulturen.
Innanför
fästningens murar
Vid
sidan av den tyska litteraturens landsflykt i konkret, yttre bemärkelse
fanns det vad man kallat en "inre exil" i nazitidens Tyskland. Personliga
band och lojaliteter, oförmåga helt enkelt att leva ett liv
utanför hemlandets gränser hindrade många av regimens motståndare
från att fly ur riket, men de drog sig undan den rådande andan
och verkade efter ringa förmåga och på de undanskymda
platser som stod dem till buds för att hålla den gamla kulturtraditionens
ideal levande.
Hit
hör Ernst Wiechert, som fick tillbringa en tid i koncentrationsläger
för sina åsikters skull; Elisabeth Langgässer, vars verk
inte fick publiceras och som själv kommenderades till tvångsarbete;
Karl Jaspers, som avskedades från sin filosofiprofessur och förbjöds
meddela undervisning. Andra, som Jünger och Fallada, rörde sig
på gränsen till medlöperi och trodde naivt att det trots
allt måste finnas rum för sann konst också i Tredje riket.
Däremot
återfinns knappast en enda av periodens betydande diktare bland dem
som helhjärtat anslöt sig till den officiella ideologin - en
hårdare dom över en politisk regim kan man svårligen tänka
sig.
De
idéer som vägledde den inre, styrande kretsen i Hitlertyskland
är välkända i stora drag: nationell självförhävelse,
fantasier om den ariska rasens överlägsenhet, den militäriskt
genomorganiserade statens oslagbarhet. Det var inte bara inom politiken
som dessa idéer slog igenom, även vetenskapen skulle styras
av dem. Den nya fysiken t.ex. var ju en judes, Einsteins, verk och måste
därför vara falsk. Den er- sattes officiellt med sådana
vanvettiga läror som Hans Benders om världen som en ihålig
kula och Hanns Hörbigers, "Tredje rikets Kopernikus", världslära,
vilken Hitler personligen var anhängare av.
I
ett rike så förryckt att till och med de exakta vetenskapernas
iakttagelser underkänns till förmån för kvasivetenskapliga
fantasier finns självfallet ingen plats för fritt tänkande
och humanistisk odling. "När jag hör talas om kultur, osäkrar
jag min revolver", lyder en beryktad replik ur Hanns Johsts skådespel
Schlageter (1933) tillägnat Adolf Hitler.
Litteraturkritik
och litteraturforskning uppmuntrades dock i den mån de tjänade
till att underbygga den officiella ideologin, och gamla metafysiska föreställningar
om den tyska folksjälen och dess rötter i tysk jord framställdes
åter som nyckeln till förståelsen av den tyska diktningens
historia. Så i den anpasslige litteraturprofessorn Josef Nadlers
Literaturgeschichte des deutschen Volkes (1938-41; Det tyska folkets litteraturhistoria),
som utgör ett dystert återtagande i nationalistisk, provinsialistisk
anda av Goethes idé om en världslitteratur - parallellt med
att Hitler berövade sina undersåtar möjligheten att vara
världsmedborgare.
Men
i själva verket var det de diktare Hitler tvingat till statslöst
världsmedborgarskap som under hans makts dagar i landsflykten skrev
det tyska folkets litteratur.