1. Niko Kazantzakis: ur Spela för mig Zorbas Jag tog ur fickan upp min lilla Dante, som följde mig på mina resor, tände min pipa, lutade mig mot väggen och installerade mig. Ett ögonblick darrade jag av längtan, var skulle jag börja? I det kokande becket i Inferno, i den friska elden i Purgatorio, eller skulle jag rusa rakt upp på Hoppets höga och fasta mark? Jag valde på måfå, höll min lilla Dante i handen och var glad över min frihet. Verserna som jag valde skulle ljuda hela dagen för mig. [1 Fundera på: Har någon bok varit din följeslagare? Är någon det nu? Finns det någon bok du misstänker blir en följeslagare genom livet?] Detta
kretensiska landskap liknade, tyckte jag, en vacker prosa:
[2
Fundera på: Tycker du att man kan jämföra landskap med
språk i böcker? Nämn en bok med ett språk du
gillar!] 2. Voltaire: Om den hemska faran av läsning Vi Jussuf-Cheribi, genom Guds nåd mufti av det heliga ottomanska riket, ljus av ljus, utvald bland utvalda, till alla de trogna som nås av nedanstående, enfald och välsignelse. Eftersom
det förhåller sig så att Said-Effendi, förut
ambassadör från Höga Porten till en liten stat kallad
Frankrom, belägen mellan Spanien och Italien, har rapporterat till
oss om det fördärvliga bruket att trycka böcker, och
sedan vi om denna nyhet konsulterat våra
vördade bröder kadis och imaner i kejsarstaden Stamboul och
framförallt
munkarna, har I:o. Denna lätthet att förmedla sina tankar tenderar uppenbart att skingra okunnigheten, som är civiliserade staters väktare och skyddsmur. 2:o. Det är att befara att bland de böcker som införs från Västerlandet kan finnas sådana om jordbruk och om sätten att fullkomna de tekniska färdigheterna, böcker som i längden, det Gud förbjude, skulle kunna väcka våra odlares och fabrikörers geni, sporra deras verksamhetslust, öka deras rikedomar och en dag inge dem en själens lyftning och kärlek till det allmänna bästa, känslor som helt strider mot den heliga läran. 3:o. Det skulle till sist kunna hända att vi fick historieböcker fria från det övernaturliga, som håller folket kvar i en lycklig enfald. Man kunde i dessa böcker vara oklok nog att rättvist bedöma goda och onda gärningar och att anbefalla rättvisa och fosterlandskärlek, vilket uppenbarligen strider mot rättsmedvetandet i vårt land. 4:o. Det skulle med tiden kunna hända att stackars filosofer, under den skenfagra men straffbara förevändningen att vilja upplysa människorna och göra dem bättre, kom att lära oss farliga dygder som folket aldrig bör känna till. 5:o. De skulle, genom att visa en ännu större vördnad för Gud och på ett förargelseväckande sätt tycka att han uppfyller allt, minska antalet pilgrimer till Mekka till stor skada får själarnas frälsning. 6:o. Det skulle utan tvivel kunna hända att vi genom att läsa de västerländska författare som har behandlat smittsamma sjukdomar och sättet att förebygga dem, kunde bli olyckliga nog att skydda oss mot pesten, vilket skulle vara ett fruktansvärt attentat mot Försynens ordning. På dessa och andra grunder och för de trognas uppbyggelse och deras själars bästa förbjuder vi dem att någonsin läsa någon bok vid vite av evig fördömelse, och av fruktan för att den djävulska frestelsen att lära sig något ändå kan övermanna dem, förbjuder vi fäder och mödrar att lära sina barn läsa. För att förebygga varje överträdelse av vår ordning förbjuder vi dem uttryckligen även att tänka, vid risk av samma straff. Vi ålägger alla sant troende att anmäla till vår domstol var och en som har uttalat fyra meningar med inbördes sammanhang, av vilka man skulle kunna utläsa en klar och tydlig tanke. Vi förordnar att man i allt samtal har att begagna sig av uttryck som ingenting betyder, enligt gammal hävd vid Höga Porten. Och till att förhindra att någon tanke smugglas in i den heliga kejsarstaden förordnar vi särskilt Hans Höghets överläkare, född i ett kärr i Nordeuropa, vilken läkare redan dödat fyra höga medlemmar av den kungliga ottomanska familj en och därför mer än någon är intresserad av att förhindra all kunskapsimport'till landet. Vi bemyndigar honom genom detta brev att låta gripa varje idé som i skrift eller tal visar sig vid stadens portar och att föra till oss sagda idé bunden till händer och fötter för att av oss ådömas det straff vi finner lämpligt. Givet
i vårt Dumhetens palats den sjunde i månaden Muharem,
år
1143 från hedschra. [1
Fundera på: Vilka egenskaper har boken enligt Voltaire?
Håller du med?] 3.
Zafón: ur Vindens skugga Jag
hade aldrig förut blivit så gripen, så
förförd och så uppslukad av -
Har du kysst en flicka någon gång, Daniel? Det
blev kortslutning i hjärnan och min saliv förvandlades till
såg- [1
Fundera på: Har du upptäckt denna sortens läsning som
Clara beskriver?
Håller du med om att läsningens tjusning kan vara lik den
första kyssen?] Detta är en bok för läsare, som inte kan läsa. Det låter egendomligt, fast jag inte avsiktligt velat forma någon paradox. Det kan tyckas som en motsägelse men är det icke. Skenet av paradox och motsägelse beror blott på att ordet "läsa" kan användas i många olika betydelser. Den läsare som hunnit så här långt i den här texten, kan förvisso läsa i en eller annan betydelse av ordet. Man kan därför redan gissa, vad jag menar. Jag menar, att denna bok vänder sig till läsare, som kan läsa i en viss betydelse men inte i en annan. Det finns många sätt att läsa och många grader av skicklighet i konsten att läsa. Det är ingen motsägelse att påstå, att denna bok vänder sig till läsare, som vill lära sig att läsa bättre eller på ett annat sätt än de redan kunna. Vilka är det alltså, som denna bok inte vänder sig till? Jag kan svara genom att nämna två extrema fall. Det finns sådana, som överhuvud inte kunna läsa i någon som helst mening - småbarn, imbecilla och andra analfabeter. Och det kan finnas sådana, som är mästare i konsten att läsa - som kan läsa i varje betydelse av ordet och detta så bra, som det står i mänsklig förmåga. De flesta författare skulle ingenting högre önska än att få skriva för sådana läsare. Men en bok sådan som denna, som sysslar med själva konsten att läsa och som vill hjälpa läsarna att läsa bättre, kan icke påkalla någon uppmärksamhet från dem, som redan är fullärda. Mellan dessa båda ytterligheter finner vi den vanlige läsaren, och därmed menas de flesta, som lärt sig ABC. Vi har börjat tillägna oss konsten att läsa. Men de flesta av oss är också medvetna om att de inte är fullärda i konsten att läsa. På många sätt få vi en känsla av detta, men tydligast, när vi finner något vara alltför svårläst eller endast med stor möda kan läsa det, eller när någon annan läst detsamma som vi och vi upptäcker hur mycket vi gått miste om eller missförstått. Om någon inte har haft någon erfarenhet av detta slag, om någon aldrig erfarit hur mödosamt det kan vara att läsa eller besvikelsen, när alla ansträngningar voro förgäves, så vet jag inte, hur jag skulle kunna intressera honom för frågan. Men de flesta av oss har säkerligen haft känning av de svårigheter läsningen kan vålla, fastän vi inte vet vad det beror på eller hur vi ska finna oss till rätta med dem. Jag tror att detta är en följd av att de flesta av oss INTE BETRAKTAR LÄSNINGEN SOM EN INVECKLAD VERKSAMHET SOM OMFATTAR MÅNGA OLIKA STADIER, på vilka vi, liksom i övriga konster, genom övning kan nå ökad skicklighet. Kanske vi inte ens tror att läsning är en konst? Vi har en benägenhet att tänka oss läsning som något lika enkelt och naturligt som att gå eller att se. Det är ingen konst att se eller att gå. l somras, då jag höll på att skriva denna bok, fick jag besök av en ung kille. Han hade hört talas om vad jag sysslade med och kom för att be mig göra honom en tjänst. Skulle jag inte vilja tala om för honom, hur han skulle bli bättre i läsning? Han väntade tydligen, att jag skulle besvara frågan med ett par ord. Ja än mer, han syntes tro, att om han bara väl en gång fått några enkla föreskrifter, skulle allt gå av sig själv. Jag
försökte förklara, att saken inte var fullt så
enkel.
Jag sa till honom, att jag tvingats använda många sidor av
min
bok för att utreda de olika reglerna för läsning och hur
de
bör följas. Jag sa att denna bok kunde jämföras med
en
bok i konsten att spela tennis. En sådan bok innehåller
regler
för hur man skall slå olika slag, utredningar om hur och
när
man skall använda dem och skildringar av hur man bör samordna
de
olika leden till en De olika element, som ingår i läsningen, måste skildras på liknande sätt. Det finns regler för de olika steg man måste ta för att kunna läsa en bok i sin helhet. Han tycktes bli en smula betänksam. Fast han hade en känsla av att han inte behärskade konsten att läsa, föreföll det som om han samtidigt trodde, att det på detta område inte fanns så mycket att lära. Den unge mannen var musiker. Jag frågade honom om flertalet av de människor som uppfattar ljuden, förstod hur man skall lyssna till en symfoni. Han svarade, att så var det inte. Jag medgav, att jag själv var en bland dem, och frågade, om han kunde tala om för mig, hur man skulle lära sig att höra musik på det sätt, som en musiker önskade. Givetvis kunde han det, men inte med några få ord. Att höra en symfoni är en tämligen invecklad sak. Man måste inte bara lyssna med spänd uppmärksamhet, utan det finns så många andra olika saker att iakttaga, så många element i symfonin som måste hållas isär och förbindas med varandra. Han kunde inte i korthet säga mig allt som jag behövde veta. Vidare skulle jag behöva använda en rundlig tid på att lyssna på musik, innan jag kunde bli en skicklig lyssnare. Nåväl, sa jag, MED LÄSNING ÄR DET PÅ LIKNANDE SÄTT. Om jag kunde lära mig att höra musik, så kunde han också lära sig att läsa en bok, men endast på samma villkor. Att lära sig att läsa bra måste gå till på samma sätt som att lära sig varje annan konst. Det finns bestämda regler, som måste inläras och följas. Genom övning måste man utbilda goda vanor. Det finns inga oöverkomliga svårigheter i denna konst. Men man måste vara villig att lära och ha tålamod under den utbildning, som behövs. [1
Fundera på: Tycker du att det är svårt att läsa?
Håller du med om att det är en konst man behöver
träna på?] Ingen betvivlar, att den som skriver eller talar utövar en aktiv verksamhet. Men många tycks tro, att den som läser eller lyssnar är helt och hållet passiv. Här behöver intet arbete utföras. De tänker sig, att man då man läser eller lyssnar tar emot ett meddelande från någon, som är den aktive utsändaren. Så långt har de rätt, men de begår de det misstaget, att de tror att "mottaga ett meddelande" är att jämställa med att ta emot en stöt, ett testamente eller en dom inför rätta. Låt mig använda bollspelet som exempel. Att ta emot bollen är lika mycket en aktiv verksamhet som att sparka eller kasta den. Den som på detta sätt sänder i väg bollen är den, som ger i den meningen, att hans verksamhet sätter bollen i rörelse. Den som uppfångar bollen är mottagare i den meningen, att hans verksamhet hejdar den. Båda är lika aktiva, fast deras aktivitet är av olika slag. Om någon är passiv, så är det bollen: den kastas och uppfångas. Den är det tröga föremål, som sätts i rörelse eller hejdas, medan de levande människorna är aktiva för att sätta den i rörelse eller uppfånga den. [2
Fundera på: Läser du aktivt eller passivt? Hur gör du
för att
ta dig igenom en svår text?] 5. Niemi: ur Populärmusik från Vittala Det
farligaste, det han mest av allt ville varna för, den enskilda
faktor
som sänt hela kompanier av unga stackare in i dårskapens
dimmor,
var dock bokläsningen. Denna ovana hade ökat under den
senaste
generationen, och farsan var outsägligt tacksam för att jag
själv
inte hittills visat sådana tendenser. Sinnessjukhusen var
överfyllda av folk som läst för mycket. En gång
hade de varit som du
och jag, kroppsligt starka, frimodiga, nöjda och balanserade.
Sedan hade
de börjat läsa. Oftast av tillfälligheter. En
förkylning med ett par dagars sängliggande. Ett vackert
bokomslag som väckt nyfikenhet. Och plötsligt var ovanan
född. Den första boken ledde till nästa. Och nästa,
och nästa, länkar i en kedja
som ledde rakt ner i mentalsjukdomens eviga natt. Man kunde helt en-
Möjligen kunde man i största försiktighet hantera böcker där man lärde sig något, som uppslagsverk eller reparationshandböcker. Det farliga var skönlitteraturen, det var där som grubbleriema grundlades och uppmuntrades. Fy fan! Så vanebildande och riskabla produkter borde bara säljas i statligt kontrollerade butiker mot legitimation, ransonerade, till enbart folk i mogen ålder. [1
Fundera på: Skämtar Niemi?] 6. Gunnemo "Kära
böcker! Bakom titeln alltid något finns hos er,
Boken är levande. Boken är en märklig ting. Den slår en bro mellan tidevarv och människor. Boktryckarkonsten är mänsklighetens mest revolutionerande uppfinning. Det är en märklig seger över tid och run som boken vunnit. Törhända man skulle räkna det som en av livets största upplevelser att få möta den eller den av samtidens stora män. Men det blev väl endast, en flyktig stund, och de som levat under gången tid kan aldrig möta oss nu levande. Men i böckerna kommer de alla - och stannar för alltid kvar. Jesaja eller Augustinus, Luther eller Rosenius, Tegnér eller Hjalmar Gullberg, Birgitta eller Karin Boye, Goethe eller Albert Engström - med alla kan man bli förtrogen geenom deras böcker. Vad de djupast tänkt, drömt eller velat, hela deras samlade livserfarenhet, deras skämt och allvar, deras tvivel och tro – allt låter de oss bli delaktiga av. De tröttnar ej, alla tider på dygnet kar man träffa dem. När helst och var helst man vill höra på. Ingen som upptäckt boken behöver sedan någonsin vara ensam. Han har alltid sällskap. Och han väljer det själv. Bland dem som nu lever eller bland dem som tjusade sin samtid för hundratals år sedan. I sanning, boken är en underbar förmedlare av personlig gemenskap över tid och rum. "Boken
är vår lärare och vän, vår grundliga,
outtröttlige undervisare, som nästan alltid har en personlig
röst - de flesta böckerna har sin stil, som ofta är lika
skiftningsrik och Boken ligger tyst och väntar, boken är alltid till hands, boken tröttnar aldrig. Bland de underlåtenhetssynder, som vi säkert har att bikta då och då, borde vi nog också räkna vårt slarviga, tillfälliga, föga uthålliga umgänge med boken" (Linder). Varför läser vi? För att överhuvud kunna leva. Utan böcker kan en människa inte utvecklas normalt och om de tagas ifrån henne förtvinar hon. Det är en fruktansvärd själslig tortyr - vi har läst om det i skildringar från fånglägren - att beröva människor mö;jlighet att läsa. Det är lika deprimerande som dåliga sanitära förhållanden och brist på mat och dryck. Läsningens betydelse kan uttryckas olika, beroende på vilken typ av böcker det är fråga om: uppbyggelselitteratur, facklitteratur o. s. v. Av vikt är också syftemålet med läsningen, vederbörandes allmänna utvecklingsstudium, ålder och begåvning. I detta sammanhang må ämnet begränsas till att gälla läsning av skönlitteratur och till några mera allmänna reflexioner. Alltså, varför läser vi skönlitteratur? Vad ger en sådan läsning? [1
Fundera på: Varför läser du?] A) Avkoppling Det finns ett legitimt avkopplingsbehov. Ett själlöst slukande av "hängmattslitteratur" är inte att rekommendera. Men det kan vara underbart vilsamt att efter strängt arbete slå sig ned med en skönlitterär bok och mera oreflekterat ge sig hän åt läsningen. Bokens
värld blir levande för en och det är liksom om trycket
över
hjässan lättar, en stilla fläkt drar genom själen,
och
allt blir på något sätt friskt och förnyat. Det
är
kanske inget B) Människokännedom Skönlitteraturen öppnar fönstren mot livet. Den lär oss känna människor. Det är diktarens förmåga att förstå och skildra mänskligt själsliv, att klarlägga motiven, att presentera människan sådan hon är bakom masken. Så kan man genom böcker lära känna "vad i människan är" bättre och mera ingående än någonsin i verkligheten. Författarens intuition avslöjar sammanhang i själslivets labyrinter, som undgår den skarpaste psykolog. Och så känner man igen personerna ute i livet. Den
där som talade så hänfört, som hade så
blixtrande
ögon, svärmaren Pettersson, som man mötte på
sommarpensionatet, honom hade man ju mött förut under namnet
Gösta C) Självkännedom Genom att lära känna hur andra människor är lär man också känna sig själv. Det öde författaren skildrar liknar stundom ens eget. Man känner sig avslöjad och dömd. Den befrielse och utvecklingen person i boken upplever kommer som en hälsning till en själv. Något av hans problem var ju ens egna, läsningen får en personlig adress. En
fråga, ett problemkomplex som man grubblat över men inte
kunnat riktigt formulera, uttryckes just så som man anat det.
Detta gäller särskilt lyriken. En sådan erfarenhet
D) Är idealbildande I
linje
med detta ligger det värde skönlitteraturen har som
idealbildande. Man kan inte läsa om Ingmar Ingmarssons
strävan att alltid handla rätt utan att själv gripas och
göra Det är ofta i böckerna som särskilt ungdom finner de hjältar och ideal, som den sedan söker efterlikna. De blir en kraftkälla såsom Karlfeldt uttrycker det om sina fäder: "I
smärtans och frestelsens stund fick jag styrka vid tanken på
er". E) Olika miljöer I
skönlitteraturen skildras olika miljöer. Från de
högsta klasserna till statarna och vaga- bonderna, det egna
landets olika samhällsklasser och andra länders och
världsdelars. Också Så vidgar skönlitteraturen vår horisont både i rummet och i tiden. Man får se, att "Världen är så stor, så stor, Lasse, Lasse liten". Och
det är en nyttig erfarenhet. F) Sociala förbättringar. Men
dess mission vidgas, den får ett socialt värde.
Litteraturhistorien
ger många belägg på att sociala
förbättringar
förberetts genom böcker där avigsidorna skildrats.
För
att ta ett enda närliggande exempel. Intresset för
lantarbetarnas
löner och bostadsförhållanden, som
G) Nya tankar och idéer. Att
läsa skönlitteratur är att sitta till bords med de
främste,
att få ta del av deras syner, tankar och idéer. Vårt
eget tankeliv är ofta torftigt och vingklippt, vi är
instängda i
vår egen H) Berikar fantasien. "Människan lever inte allenast av bröd utan också av fantasi". Utan fantasi skulle vi vara fattigare och tommare. Fantasien hjälper oss att förstå människor. Fantasien ger oss möjlighet att komma över de döda punkerna, det allt för trista. Den hjälper oss att förstå verkligheten - och göra det bästa möjliga av den. Skönlitteraturen
befruktar och utvecklar fantasien. Den som aldrig sysslar med
sådan läsning får också gärna något
torrt och tillknäppt över sig. På fantasiens
höjder, dit böckerna lyfter oss,
är perspektivet vidare, luften lättare, där dröjer
inte
besvärligheterna så envist kvar. Och
I) Löser fritidsproblemet "Djävulen
flyr för min flöjt", sade Luther. Och vi vet att den onde
anden som kvalde Saul vek, Frestelsen
kommer nu som förr i öknen, i ensamheten, på
fristunderna och feriedagarna. De J) Ger bildning Det
har diskuterats mycket om vad bildning är. Man har uttryckt det
olika.
"Bildning är det som är kvar, när man glömt allt
vad
man läst" (Ellen Key). Det väsentliga i bildningen
Bildning
är inte detsamma som begåvning, inte heller detsamma som
kunskaper. En bildad människa är en som kan orientera sig i
olika situationer, en som kan sin sak, en som vet
Hur nå denna inre resning, som är det viktigaste i sann bildning? Den främsta vägen är ett liv i sann gudsgemenskap. Sant säger Hans Larsson: "Ingen kan förneka, att den sanna religiositeten har förmåga att förädla hela personligheten". Det finns också hjälpmedel, och ett av de förnämsta heter just läsning. Som svar på frågan "Varför läser vi?"kan citeras några rader av Arthur Lundkvist: "Skönlitteraturen
är främst till för den personliga utvecklingens skull.
Den är inte av omedelbar praktisk nytta. Men på längre
sikt, i
djupare mening, hör den till det mest allsidigt
[2
Fundera på: Vilka av skälen A--J håller du med om?]
Hur läser vi? Läsningens teknik Att läsa är en svår konst som man inte lär i småskolan. Man blir nog aldrig fullärd i den konsten. Vid all läsning gäller det att vara intresserad och vaken. Att halvsovande ögna igenom en bok är ur alla synpunkter förkastligt. Det finns en gammal indelning av böckerna i sådana som man skall smaka på, böcker som man skall sluka och böcker som man skall tugga och smälta. Det är endast det tredje slaget böcker som vi bör läsa. Är en bok inte värd att läsa ordentligt, är den inte värd att läsas alls. "Smakandet och luktandet" är inte att rekommendera. En bok skall inte slukas, den skall brukas. Den amerikanske professorn M. J. Adler rekommenderar i sin bok "Konsten att läsa en bok" att man skall läsa en bok så som man läser ett kärleksbrev. Man läser det flera gånger, ger akt på varje ord och dess nyanser, observerar anspelningar, läser mellan raderna, söker få fatt i den personliga doften och klangfärgen. Man är aktiv, man är engagerad med hela sitt intresse, man anstränger sig att förstå. Vid
all läsning bör man ställa fyra frågor:
Först:
Vad har sagts? En god regel är att göra ett uppehåll nu
och
då och i tankarna sammanfatta vad man läst. Vilka personer
har
jag mött? Och så: Är det sant? Är det äkta? Man skall göra klart för sig, om det är logiskt möjligt och riktigt. Frågan kräver, att man övar och använder sin kritiska omdömesförmåga. Slutligen: Vad innebär det? Den frågan är outtömlig men också den avgörande. Kan man inte säga något om vad en bok verkligen innebör så är det något fel antingen med läsaren eller med boken. Mycket vore vunnet om allt fler människor inför böckerna vore i stånd att ställa och i någon mån besvara den enkla frågan: Vad har sagts?, den invecklade frågan: Hur har det sagts?, den personliga frågan: Är det äkta? och den djupa frågan: Vad innebär det? För
att så kunna göra klart för sig vad man läser, hur
det säges, om det är sant och vad det innebär fordras
det, att man alltså läser uppmärksamt. Men det betyder
för de
flesta Sten Selander skriver: "Överhuvudtaget bör man nog inte fara genom en bok i sträck, som om man reste snälltåg, utan med pauser, som om man färdades i en av forna tiders diligensen. Man skall inte tveka att stiga av och gå en bit på egna ben, plocka blåbär vid vägkanten och titta på utsikten. Dessa stunder, då man inte läser, utan bara låter det redan lästa utöva sin inverkan, är ett av de fruktbaraste momenten i läsningen, de här till de viktigaste i konsten att läsa" [3
Fundera på: Vilken lästeknik har du?]
Läsesätt 1. Hur-skall-det-gå-synpunkten Indianhistorier
och äventyrsberättelser är mest en anhopning av yttre
händelser. Den omogne läsaren söker spänning och
får sitt lystmäte i den nervkittlande,
händelseanhopningen. Om det hela är möjligt och
psykologiskt motiverat, det har den omogne läsaren inte
några krav på eller någon uppfattning av. Boktitlar
har man mycket litet
reda på, och författarnamnen existerar inte. Detta är -
som
förut påpekats - typiskt för unga pojkars och flickors
sätt
att läsa. Dessvärre är det många som aldrig
växer
ifrån detta barnstadium i läsningen. Också litet
äldre
ungdomar och vuxet folk läser ju veckotidningarnas
äventyrsnoveller
och billig äventyrslitteratur. Givetvis är det inget fel, om
en
bok har en spännande intrig, tvärtom, men det får inte
vara
det enda eller På
grundval av en undersökning summerar Carl Cederblad sina
"Vi
kan tryggt säga, att av de breda lagrens ungdom står
två
tredjedelar, i varje fall mer än hälften av den manliga kvar
på
en mycket barnslig och låg nivå i förhållande
till Han
påpekar dock att även en så kortvarig skolning som en
folkhögskolekurs medfört avsevärda resultat i
fråga om utveckligen av litteratursmaken.
2. "Fick-dom-varandra-läsningen" Detta är också en vanlig typ av läsning. Skall Ingmar Ingmarsson få Gertrud eller skall Bo bli den lycklige? Då man har läst några sidor, kikar man i slutet av boken för att se hur det går. Långa samtal och utredningar, som bromsar upp farten eller går på djupet gillas inte. Man har bara intresse för kärlekshistoriens rent yttre förlopp och märker inte, om det hela endast är klichéer utan individualiserad personskildring. Att
många läser så, visar de stora upplagorna av
berättelsetidningar och novellmagasin. Och att en
författarinna som Sigge Stark har så många trogna
läsare är ett slående exempel på hur allmänt
omtyckt denna billiga "folksmakslitteratur" är.
3. Inre-utvecklings-synpunkten Det
finns ett annat slag av spänning, av inre, psykologisk art. Det
kräver mer mognad hos läsaren och mer intresse för
mänskligt själsliv för att uppfatta den spänningen.
Då lyder frågan så:
Hur kommer Ingmar Ingmarsson att handla mot Gertrud? Kommer han att bli
lycklig
eller olycklig som följd av sitt handlingssätt? Hurudan man
är
han egentligen? Hur kommer han att utvecklas? Och Gertrud och Bo?
Här
rör sig intresset på ett annat plan. Det är
själslivets
konflikter det gäller, inre upplevelser, som kan bli ytterst
dramatiska
och händelse rika mitt under det att i yttre avseende just
ingenting
sker. Innersidan, Karaktärsskildringen är en boks kärna. Utan en sådan är det också bara värdelöst skal. Läsaren måste leva med på ett djupare sätt för att uppskatta den inre spänningen. Dialogerna blir betydelsefulla för att förstå personernas karaktär. Kanske en enda replik kastar ljus över ett stort sammanhang. Och så får själva ordens skiftningar i betydelsen sitt värde. Symboliska
handlingar och tysta reflexioner, allt tjänar att belysa
själsutvecklingen. På så sätt träder
personerna livslevande fram för en. Författarna behöver
inte och skall inte förklara och peka
ut, vem som är god och vem som är dålig, vem som skall
ha
sympatierna och vem som skall avskys, vem som är begåvad och
vem
som är dum o. s. v. Sådant [4
Fundera på: Vilket läsesätt använder du?]
Men
är man inte vaken, går de fina och kanske bästa
skiftningarna
förbi utan att man observerar dem. Det måste till vakenhet
och
en själens aktivitet. Man får inte utan vidare
Det
är inte alls så märkvärdigt att läsa
skönlitteratur på det sättet. Det lär man sig helt
enkelt genom att bara läsa. Med uppmärksamhet. Liksom man
lär sig förstå musik genom "Ty
rätta inkörsvägen till att förstå
skönlitteratur
är att läsa Konsten att läsa - att läsa om! Konsten
att läsa består för övrigt till mycket stor del i
att man har lärt sig läsa om. Någon har format
paradoxen - Ju
fler böcker man läser, desto mindre roll spelar litteraturen
i
ens liv. Det är sant. I litteraturens värld är det som i
verklighetens,
man kan få hur många [5 Fundera på: Hur många böcker har du läst om i ditt liv?] Det
är bättre att läsa tio böcker om en sak än tio
böcker om tio saker. Det är ofta bättre
Det betyder ingenting, om man inte har läst den sista bestsellern. Och det mesta som hopas på bokhandelsdisken är inte värt att offra tid på att läsa. Det gäller att sovra. Det mesta måste i alla fall bli oläst. Om man läser en bok i veckan under 60 år - och det är ingen dålig prestation - så hinner man läsa c:a 3000 böcker. Bara på svenska kommer det varje år ca 4000. Ett sådant räkneexempel visar bättre än långa utredningar, hur viktigt det är att välja. Vi har helt enkelt inte tid med tvivelaktiga och flyktiga bekantskaper, vi måste odla vänskapen med några få. Vi har inte tid att läsa en enda sida dålig litteratur eller att läsa en sida god litteratur dåligt. Att veta sin begränsning. Det är endast få givet att överspänna många olika områden i livet, att kun läsa och smälta olika slags litteratur. De flesta må nöja sig med ett litet avsnitt, en detalj av det stora hela. Det är av vikt att veta sin begränsning inte minst vid valet av böcker. Läser man utan plan, lämnar läsningen kvar en känsla av jäkt och otillfredsställelse! En sådan ytlig läsning kan också verka snobberi och lärdomshögfärd. Det beror då på att vederbörande har för bråttom och inte förstått något av vad han läst. Hon har förlyft sig. Och det finns knappast något med ynkligt och skrattretande än en lärd kalkontupp. "Men
om lektyren roar dig, (A.
M. Lenngren) Att hålla måtta Det är risk att låta läsningen bli en passion. Det gäller att hålla måtta, att finna den gyllene medelvägen. Liksom all överdrift är skadlig så även här. En kristen bör ej låta sig behärskas av något. Konsten
att läsa är också konsten att bedöma, hur stor
plats
läsningen skall ha på dagsprogrammet i
förhållande
till andra ting och att sedan ha energi att genomföra sin
OLIKA BEDÖMNINGSNORMER Den estetiska eller konstnärliga. Estetik är läran om det sköna, det harmoniska, då särskilt inom litteraturen. Uppfattningen om hur en skildring eller en dikt skall vara för att fylla måttet har växlat från tid till tid. Man talar därför om olika strömningar, som t. ex. om renässansen, upplysningen, förromantiken,romantiken, realismen, naturalismen, symbolismen. Inte bara lagarna för diktningens form utan också för dess innehåll och målsättning har växlat. Under romantiken i början av 1800-talet ansågs det som högsta form av konst, om författaren kunde använda många färgskimrande och starka ord och så förflytta läsaren i dröm och fantasi till fjärran tider och länder. Under
realismen (1830-60) och ännu mer under naturalismens tid (1860-90)
gällde som norm att så noggrant som möjligt
återge den karga verkligheten.
Själva orden skulle Om
man
bortser från hur estetiska lagar formulerats under olika perioder
och
söker fastställa vad som egentligen menas med att bedöma
ett
skönlitterära arbete efter estetiska
För att en bok skall vara estetisk fullvärdig fordras, att språket skall vara korrekt och ge klart begrepp om det som skall sägas. I språkbehandlingen röjer sig författaren. Att avvinna orden deras olika nyanser, att måla med ord, raffinerat enkelt eller med rik variation av uttrycken, det är konstnärens gåva. Olika personer talar på olika sätt. Det måste återges verklighetstroget. Vidare
gäller det att teckna personerna och deras handlingar konsekvent.
Det
får inte finnas hopp i tankegången. En utveckling av en
människa själsligt i ena eller andra riktningen måste
motiveras och göras trolig. Personerna måste leva ett
självständigt liv och tala
utifrån sina egna förutsättningar inte från
författarens.
Ett barn t. ex. får ej tala och handla som en vuxen. Personerna
måste
leva, ha ett personligt ansikte, inte vara typer, som ensidigt
representerar
det goda eller det onda. En mänsklig karaktär är oftast
sammansatt
och motsägelsefull. Det skall komma fram. Är
karaktärsteckningen
djup och sann och är Tar skildringen sikte på att återge huvudsakligen en miljö, en naturstäming eller ett tankekomplex måste på samma sätt kravet vara åskådlighet och äkthet i framställningen. Vad kompositionen beträffar, bör de olika partierna vara rätt avvägda, och det hela bildar något slutet och helt. Erik Hjalmar Linder säger: "Konstnärligheten är en fråga om behärskning av materialet, om fantasiens suveränitet, om stämningens och suggestionens styrka, om att meddela intryck av liv". [6 Fundera på: Tycker du Eliot har rätt? Är det språket, formen, konsekvens och äkthet som gör en roman bra?] Den
estetiska synpunkten tar alltså ingen hänsyn till vilka
motiv
som behandlas i en bok endast till hur det sker. Om det är ren och
äkta
kärlek som skildras eller smutsig och pervers betyder ingenting.
Om
människorna är bovar eller dygdemönster, om de hyllar en
kristen Författaren
TS Eliot skriver: "Litteraturens 'storhet' kan inte bestämmas
endast efter litterära mått; fastän vi måste
komma ihåg att det endast efter litterära mått kan
avgöras om det är
fråga om litteratur eller inte". 7.
Lin
Yutang Konsten
att läsa Läsning
eller njutandet av böcker har alltid varit ansedd som ett av de
största glädjeämnen ett civiliserat liv har att
bjuda på och
den betraktas med respekt och Detta
är lätt att förstå ifall man jämför det
liv
en person lever, som sällan eller aldrig läser
någonting
med den persons liv, som gör detta. Hon eller han som inte har
för
vana att läsa Från
detta fängelse finns det ingen väg ut. Men i samma
ögonblick han öppnar en bok träder han in i en ny
värld och ifall det
är en bra bok kan man samtidigt komma i förbindelse
Genom
gamla böcker sätts han i förbindelse med för
länge
sedan döda andar och medan han läser börjar han undra
hur
den där gamle författaren såg ut och vad slags
människa han Detta
att man kan glömma ögonblickets krav och tillbringa två
av dagens tolv timmar i en annan värld är ett privilegium,
som människor vilka är instängda i sin kropps
fängelse har [1 Fundera på: Är böcker "en annan värld" för dig? Befriar dig en bra bok från kroppens fängelse?] Men
det ligger mera i detta än så. Läsaren införs
alltid
i en värld full av tanke och reflexion. Även ifall det
är
fråga om fysiska händelser är det alltid skillnad
på
att själv bevittna Den bästa läsningen är därför den som för oss in i ett kontemplativt tillstånd och inte den som endast sysslar med att referera händelser. Den oerhörda mängd av tid som åtgår för tidningsläsning räknar jag överhuvudtaget inte med, ty den vanlige tidningsläsaren är huvudsakligen sysselsatt med att läsa redogörelser för tilldragelser och händelser utan kontemplativt värde. Den
bästa formeln för vad läsningen tjänar till har
enligt
min mening uttalats av Huang Shan-ku, Sungdiktare och vän till Su
Tung-p'o.
Han sade: "En lärd man som inte har läst
Vad
han menar är naturligtvis att läsning skänker charm -
"någonting visst', vilket är Man läser inte för att "bilda sig", ty när man börjar tänka på på att bilda sig försvinner hela nöjet av att läsa. Det finns människor som säger till sig själva. "Jag måste läsa Shakespeare och jag måste läsa Sofokles och jag måste läsa hela den långa raden av Eliots verk så att jag blir en bildad människa. En sådan människa bär aldrig bildad. Han tvingar sig en kväll att läsa Hamlet och pinar sig igenom den som en mardröm utan annat utbyte än att han blir i stånd att säga att han läst Hamlet. Ingen som läser därför att han känner sig förpliktigad till det har en aning om konsten att läsa. Denna sorts läsning för att skaffa sig nyttiga kunskaper är överhuvudtaget inte läsning. Läsning för att tillägna sig personlig charm i tal och framträdande är således enligt Huang den enda berättigade formen för läsning. Denna sorts charm bör tydligen uppfattas som någonting annat än kroppslig skönhet. Vad Huang menar med "avskyvärt att skåda" är inte fysisk fulhet. Det finns fula ansikten som äger verklig charm och vackra ansikten, som är fullkomligt ointressanta. Det vackraste ansikte jag sett hos någon västerländsk författare är att döma efter fotografier K G. Chestertons (författaren till bla Fader Brown-serien). Det är ett ansikte som Huang skulle kalla vackert. Ett ansikte som lyser inte av puder och rouge utan av ren tankekraft. Huruvida
man har "doft" över sitt tal eller inte beror helt och
hållet
på ifall man förstår att läsa på det
rätta
sättet. Om en läsare lyckas fånga doften i en bok
kommer
denna doft fram Därför
betraktar jag doft eller smak som nyckeln till all läsning. Det
följer av sig självt att smaken här är individuell
som smaken när det gäller mat. Det mest hygieniska
sättet att En
lärare kan inte tvinga sina elever att tycka om att läsa det
som han själv tycker om och föräldrar kan inte
vänta sig att deras barn skall
ha samma smak som de själva. Och ifall den
Det
finns alltså inte böcker som man absolut måste ha
läst eller böcker, som alla måste läsa utan bara
böcker som
vissa människor måste läsa, vid en viss tidpunkt
på ett visst ställe, under vissa omständigheter, under
en viss period i en människas liv. [2 Fundera på: Håller du med Lin Yutang? Är inte våra klassiker ett "måste"?]
Konfucius sade: "När man är femtio år skall man läsa Förändringarnas bok." Och det betyder att man inte bör läsa den när man är fyrtiofem. Den milda doft som vilar över Konfucius uttalanden i hans Analekter (Samtal med Konfucius) och hans mogna visdom lär man sig inte uppskatta förrän man själv har blivit mogen. Vidare
får samma bok en olika doft, ifall man läser den under olika
perioder. Man har till exempel större njutning av en bok om man
talat personligen med författaren än om man
Därför
kan man läsa alla verkligt bra böcker med utbytt och ny
glädje flera gånger. Läsning är alltså en
handling, som har
två sidor: författaren och läsaren. Det slutliga
utbytet beror
lika Jag
betraktar det ögonblick då en människa upptäcker
sin
älsklingsförfattare som det mest betydelsefulla i hennes
intellektuella
utveckling. Det finns någonting sådant som andlig
Endast
på det sättet kan man verkligen få ut någonting
av
att läsa. Man måste vara oberoende och själv söka
sina
läromästare. Det är med detta som med kärlek vid
första Enligt
kinesiskt uttryckssätt talar man om dessa besläktade andar
såsom reinkarnationer av samma själ. Det har således
sagts om Su Tung-p'o att han var en reinkarnation av
Det
är denna sorts läsning, upptäckten av en
älsklingsförfattare, som man verkligen har utbyte av. Om en
sådan författare behöver eleven inte undervisas av sin
lärare. Författaren [3 Fundera på: Har du hittat någon älsklingsförfattare?]
I
Kina
uppmanas ofta studenterna att "studera bittert". Det fanns en
berömd
lärd som studerade och stack en syl i benet när han var
nära
att falla i sömn på natten. Det fanns en
Ifall
man har en bok liggande framför sig och faller i sömn medan
en
av forntidens vise talar till en borde man gå direkt till
sängs. Inga sylar i benet eller flickor som skakar en hjälper
Nu
då detta spörsmål är löst bör det
också ges ett
svar på frågan om stället och tiden för att
läsa. Det finns inte något bestämt ställe och inte
heller någon bestämd tid för att läsa.
Tseng Kuo-fan skrev i ett privatbrev beträffande en av sina yngre bröder, som ville resa till huvudstaden för att studera i en bättre skola att ifall man har lust att studera kan man studera i en skola på landet, ja till och med i en öken eller på en larmande gata, ja till och med som timmerhuggare eller som svinaherde - men har man inte lust att studera, då är inte bara en skola på landet utan också en förtrollad ö ett olämpligt ställe att studera på. [4 Fundera på: Hur är det med din egen läslust?]
Vad är då den sanna läsningens konst? Svaret
är helt enkelt det att man skall ta en bok och läsa när
man
har lust ! För att lämingen skall bli en verklig njutning
måste den följa ögonblickets ingivelse. Man tar en
volym av Eller kanske man en kväll när det snöar ute, sätter sig vid brasan med en kittel sjungande på härden och med tobaken inom räckhåll och tio-tolv böcker i filosofi, nationalekonomi, poesi och levnadsbeskrivning uppstaplade bredvid sig. Och så tittar man på dem i tur och ordning, bläddrar litet i dem och börjar läsa där man har lust. Ching Sheng-t'an skildrar nöjet att läsa en förbjuden bok en snöig kväll bakom stängda dörrar som ett av livets största njutningar. Den bästa beskrivningen på läsningens glädjeämnen har jag funnit i en självbiografi av Kinas största skaldinna Li Ch'ing-chao (Yi-an, 1081-1141). Den dag då hennes man fick sig utbetalt sitt månatliga stipendium som student vid den kejserliga akademien brukade de gå till templet tillsammans, där det såldes gamla böcker och avtryck av steninskriptioner. På vägen hem från templet köpte de gärna litet frukt och när de kom hem började de skala frukten och undersöka inskrifterna eller dricka te och jämföra olika upplagor av samma verk. Det är detta hon beskriver på följande sätt i den självbiografiska skiss som är känd under namnet Efterskrift till Chin shi lu (Chin shi lu är en bok om brons- och sten- inskriptioner): "Jag
har gåvan av ett gott minne och när vi efter middagen satt i
hemkomstens
hall brukade vi peka på bokstaplarna i hyllorna och
försöka gissa på vilken rad, på vilken sida, i
vilken del av ett visst verk ett uttryck står. Den som gissade
rätt fick lov att dricka sitt te först. Och när
Denna
skiss skrev hon på gamla dagar efter sin död, då hon
var
en ensam och gammal kvinna, som flydde från plats till plats,
då Chins stammar inträngde i Nordkina.
8. Manguel: Privat läsning D E T Ä R S 0 M M A R. Djupt nedsjunken i den mjuka sängen bland dunkuddar, med kärror som då och då skramlar förbi på kullerstenarna utanför fönstret på Rue de l'Hospice i den grå småstaden Saint-Sauveur-en-Puisaye, ligger, en åttaårig flicka och läser Victor Hugos "Les Miserables" tyst för sig själv. Hon läser inte många böcker utan plöjer igenom desamma gång på gång. Hon älskar Les Misérables med vad hon senare kommer att kalla »förnuftig passion«. Hon tycker att hon kan borra sig in i sidorna »som en hund i sin koja«. Varje kväll längtar hon efter att följa med Jean Valjean på hans mödofyllda vandringar, träffa Cosette igen, träffa Marius, till och med den fruktade Javert. Den enda figur hon inte tål är den vedervärdigt hjältemodige lille Gavroche. I trädgården bakom huset, bland träden och blommorna i sina krukor, måste hon konkurrera om lektyr med sin far, en officer som mist vänster ben i de italienska fålttågen. På vägen till biblioteket (hans privata område) tar han tidningen Le Temps och tidskriften La Nature och »med kosackögat glittrande under en grå, tovig kalufs sopar han borden rena från allt tryckt material som sedan följer med honom in i biblioteket och aldrig mer ser dagens ljus«. Erfarenheten har lärt flickan att hålla sina böcker utom räckhåll för honom. Hennes mor tror inte på skönlitteratur. »Så många komplikationer, så mycket passionerad kärlek i de där romanernas, säger hon tffl sin dotter. » I det verkliga livet har folk annat att tänka på. Tänk efter själv. Har du någonsin hört mig tråna och gå på om kärlek som människorna gör i böckerna? Och ändå har jag rätt till ett eget kapitel, tycker jag! Jag har haft två äkta män och fött fyra barn!« Om hon kommer på sin dotter med att läsa katekesen inför den förestående konfirmationen blir hon genast upprörd: »Jag avskyr denna otrevliga vana att alltid ställa frågor! 'Vad är Gud?"Vad är det ena?"Vad är det andra?"Dessa frågetecken, detta monomana grävande, denna frågvishet tycker jag är så förfärligt indiskret! Och alla dessa pekpinnar! Vem översatte Tio Guds bud till denna förskräckliga rappakalja? Jag tycker verkligen inte om att se en sådan bok i händerna på ett barn!«' Ovänligt behandlad av sin far och kärleksfullt övervakad av sin mor finner flickan sin enda fristad i sitt rum, i sängen, på kvällen. I hela sitt vuxna liv sökte sig Colette till denna ensamma plats för läsning. Vare sig hon levde tillsammans med någon man eller ensam, i trånga gårdsrum eller på stora lantegendomar, i hyrda enrummare eller i rymliga Paris- våningar avgränsade hon (inte alltid med framgång) ett område där de enda intrången var de som hon själv bad om. Nu, utsträckt i sängen med den älskade boken i båda händerna och stödd mot magen, har hon etablerat inte bara sitt eget revir utan också sin egen tideräkning. Hon vet det inte, men mindre än tre timmars väg därifrån ligger drottning Eleonora Akvitanien, som dog 1204, skulpterad på locket till sin grav i Fontevraultklostret och håller en bok på exakt samma sätt. Jag
läser också i sängen. I den långa rad sängar
där
jag tillbringade min barndoms nätter, i främmande hotellrum
där ljusen från passerande bilar spöklikt svepte
över taket, i
hus där jag inte kände igen dofter och ljud, i sommarstugor
klibbiga
av havsskum eller där bergsluften var så torr att ett
handfat
med ångande eukalyptusvatten ställdes bredvid sängen
så
att jag skulle andas lättare, fick jag tack vare kombinationen av
säng
och bok ett slags hem som jag visste att jag kunde återvända
till,
kväll efter kväll, under vilken himmel som helst. Ingen
skulle
ropa på mig och be mig göra det ena eller det andra, min
kropp
behövde ingenting där den låg orörlig under
lakanen. [1 Fundera på: Läser du i sängen? Varför?] Det som hände hände i boken, och det var jag som berättade historien. Livet skedde därför att jag vände bladen. Jag tror inte att jag kan påminna mig en större övergripande glädje än att komma till de sista sidorna och lägga ifrån mig boken, så att slutet inte skulle äga rum förrän tidigast i morgon, och sedan sjunka tillbaka ner i kudden med en känsla av att ha stoppat tiden. Jag visste att alla böcker inte var lämpliga att läsa i sängen. Jag sov lugnast på deckare och berättelser om det övernaturliga. För Colette var Les Misérables med sina gator och skogar, rymningar genom mörka kloaker och över barrikader där kulorna ven den perfekta boken för sovrummets tystnad. W. H. Auden var inne på samma tankar. Han ansåg att den bok man läser bör stå i konflikt med den plats där man läser den. »Jag kan inte läsa Jefferies på Wiltshire Downs och inte heller bläddra i en bok med limerickar i ett rökrum«, klagade han. Det är nog sant. Det kan kännas onödigt att på en boksida utforska en värld som liknar den som omger oss just när vi läser. Jag tänker på André Gide som läste Boileau medan han färjades nedför Kongofloden. Kontrasten mellan den yppiga, oordnade växtligheten och den utmejslade, formella 1600-talsversen verkar alldeles rätt. Men som Colette upptäckte kräver vissa böcker en motsättning mellan innehållet och miljön, och dessutom kräver somliga böcker speciella kroppsställningar när man läser dem som i sin tur fordrar läsplatser som lämpar sig för dessa kroppsställningar. Hon kunde till exempel inte läsa Michelets Histoire de France förrän hon satt hopkurad i sin fars fåtölj med Fanchette, »denna den intelligentaste av alla katter«. Läsnöjet hänger till stor del på att man har det bekvämt. »Jag har sökt efter lycka överallt«, bekände Thomas a Kempis vid 1400- talets början, »men jag har inte hittat den någonstans utom i en liten vrå med en liten bok.« Men vilket litet hörn? Och vilken liten bok? Vare sig vi först väljer boken och sedan en lämplig vrå eller först hittar vrån och sedan bestämmer vilken bok som passar till stämningen i den, råder det inget tvivel om att läsandet i tiden fordrar ett motsvarande läsande i rummet, och sambandet mellan de båda handlingarna är oupplösligt. Det finns böcker som jag läser i fåtöljer och det finns böcker jag läser vid skrivbord, det finns böcker som jag läser i tunnelbanor, på spårvagnar och bussar. jag har märkt att böcker som jag läser på tåg har något av samma egenskap som böcker lästa i fåtöljer, kanske därför att jag lätt kan dra mig undan min omgivning i båda. »Den bästa tiden för att läsa en spännande och välskriven historia är när man sitter ensam på ett tåg«, säger den engelske romanförfattaren Alan Sillitoe. »Med främlingar runt omkring och ett obekant landskap som flyger förbi utanför fönstret (som man kastar en blick på ibland) får det intagande och invecklade liv som framträder på sidorna sina egna speciella verkningar som sätter sina avtryck på en. « Böcker som man läser på ett offentligt bibliotek har aldrig samma doft som böcker man läser i vindskupan eller i köket. 1374 betalade kung Edvard III av England 66 pund, 13 shilling Och 4 pence för en bok med riddarromaner »att förvaras i sovgemaket«," där han måste ha tyckt att en sådan bok skulle läsas. I Den helige Gregorius liv från 1100-talet beskrivs avträdet som »en plats att dra sig tillbaka till där man kan läsa skrivtavlor utan att bli avbruten«." Henry Miller höll med: »Det bästa jag har läst har jag läst på toaletten erkände han en gång. »Det finns avsnitt av Odysseus som man bara kan läsa på toaletten om man vill få ut innehållets hela arom.« Det lilla rummet »avsett för ett speciellare och simplare bruk« var för Marcel Proust en plats för »alla mina sysselsättningar som krävde en okränkbar ensamhet: läsning, dagdrömmar, tårar och sinnlig njutning.«" Livsnjutaren
Omar Khayyam rekommenderade att man läste vers utomhus under en
trädgren, och många hundra år senare tillrådde
den petnoga Sainte- Beuve läsning av madame de Staels minnen
»under novembers träd«." »Jag har för vana
att ta av kläderna och sitta på klipporna
och läsa Herodotos tills svettningen har lagt sig«, skriver
Shelley.
Men alla kan inte sitta och läsa under bar himmel. »Jag
läser
sällan på badstränder eller i
trädgårdar«, berättar Marguerite Duras.
»Man kan inte läsa vid två ljus samtidigt, dagens ljus
och bokens ljus. Man skall läsa i elektriskt ljus med rummet i
skugga och endast Man kan förvandla en plats genom att läsa där. På sommarlovet brukade Proust smita tillbaka in i matsalen när resten av familjen hade gått ut på sin morgonpromenad, tryggt förvissad om att hans enda sällskap, »mycket aktningsfuftt inför läsning«, skulle bli »de målade tallrikarna som hängde på väggen, almanackan där gårdagens sida just hade rivits bort, klockan och eldstaden, som talar utan att vänta sig något svar och vars babblande till skillnad från människoord inte försöker ersätta innebörden i de ord man läser med en annan«. Två hela timmar av lycksalighet innan kokerskan kom, »alldeles för tidigt« för att duka bordet, och om hon åtminstone hade dukat utan att prata! Men hon kände sig tvungen att säga: 'Herrn kan inte sitta bekvämt på det där sättet, tänk om jag skulle gå efter ett bokstöd?' Och bara för att man måste säga: 'Nej tack, det behövs inte', måste man komma till punkt och långt bortifrån hämta tillbaka sin röst som, dold bakom läpparna, ljudlöst och hastigt repeterade alla de ord som ögonen läst; man måste hejda rösten, ta fram den i ljuset för att artigt säga: 'Nej tack, det behövs inte' få den att låta helt vanlig, ge den ett besvarande tonfall som den hade förlorat.« Först
långt senare - på kvällen, en god stund efter middagen
-
och när han bara hade några sidor kvar i boken tände
han
ljuset på nytt, trots att han riskerade bannor om han
Mot slutet av sitt liv, inspärrad i ett rum klätt med kork som gav honom någon respit från astman och vilande mot kuddarna i sängen, där han arbetade i skenet från en svag lampa, skrev Proust: »Riktiga böcker föds inte av klart dagsljus och vänskapliga samtal utan av grådunkel och tystnad.« I sängen på natten och med sidan upplyst av ett matt gult sken återupplever jag, Prousts läsare, detta hemlighetsfulla födelseögonblick. Geoffrey Chaucer eller rättare sagt den sömnlösa damen i The Book of the Duchesse tyckte att det var angenämare att läsa i sängen än att spela bräde: "Så
när i nattens timmar jag låg sömnlös
Men det är inte enbart underhållning man får av att läsa i sängen, utan en alldeles speciell avskildhet. Att ligga och läsa är en självcentrerad handling, orörlig, befriad från vanliga sociala konventioner, osynlig för världen och med något av det förbjudnas tjusning därför att den äger rum mellan lakan, i lustans och den syndiga lättjans rike. Det är kanske minnet av dessa nattliga lässtunder som ger John Dickson Carrs, Michael Innes och Anthony Gilberts deckare, som jag läste som tonåring på sommarloven, en viss erotisk färgning. Vardagsfrasen
»att ligga och läsa« har i mina öron alltid varit
laddad
med sinnlig förväntan. Författarinnan
Annie Dillard har berättat att böckerna i hennes amerikanska
barndom
förde henne bort från hemstaden i Mellanvästern
»så
att jag kunde skapa mig en tillvaro bland böcker någon
annanstans.
...Vi springer till våra rum och läser febrilt och
älskar
de stora lövträden utanför fönstren och de
fruktansvärda
Mellanvästernsomrarna och de fruktansvärda
Mellanvästernvintrarna.« Historiskt om att ligga i sängen och läsa Att ligga och läsa både sluter och öppnar världen omkring oss. Att ligga och läsa är ingen gammal företeelse. Den grekiska sängen, kline, var en träram på svarvade, rektangulära eller djurformade ben och prydd med dyrbara ornament. Den lämpade sig egentligen inte för läsning. I umgängeslivet var det bara män och kurtisaner som fick ligga på den. Den hade ett lågt huvudstöd men ingen fotgavel, på den låg madrass och kuddar och man både sov och vilade på den. I denna ställning kunde man läsa en rulle om man höll ena änden i vänster hand och rullade upp den med höger hand med- an man stödde sig på höger armbåge. Det var en i bästa fall krånglig procedur, det blev obekvämt efter en liten stund och outhärdligt i längden. Romarna hade sängar för olika ändamål, bland annat en för att läsa och en för att skriva i. Det var ungefär samma typ av säng (lectus), benen var svarvade och de flesta var prydda med inläggningar och bronsbeslag. I det mörka sovrummet (cubiculuni, vanligen längst in i huset) tjänstgjorde den romerska sovsängen ibland som en ganska olämplig lässäng. Vid skenet av ett ljus gjort av vaxindränkt tyg, lucubrum, läste och »Iucubrerade« man i lugn och ro. Uppkomlingen Trimalchio i Petronius Satyrico bärs in i bankettsalen »Iutad mot travar av miniatyrkuddar« på en säng som fyller flera funktioner. Han skryter med att han inte föraktar lärdom - han har två bibliotek, »ett grekiskt och ett latinskt« - och erbjuder sig att komponera några improviserade verser som han sedan deklamerar för de församlade gästerna. Trimalchio både skriver och läser liggande på samma vräkiga lectus. I det äldsta kristna Europa och långt in på 1100-talet var vanligt folks sängar enkla föremål som man ofta lämnade kvar när man flydde undan krig och hungersnöd. De rika var ensamma om att ha bekväma sängar och nästan ensamma om att äga böcker, och därför blev utsmyckade sängar och böcker symboler för familjens välstånd. Den bysantinske aristokraten Eustathius Boilas, som levde på 1000-talet, specificerade i sitt testamente en bibel, flera böcker om helgon och historiska ämnen, en drömnyckel, den populära Alex- anderromanen och en förgylld säng. Munkarna hade enkla britsar i cellerna och där kunde de läsa med ungefär samma brist på komfort som de hårda bänkarna och borden erbjöd. Ett illuminerat manuskript från 12OO-talet föreställer en ung skäggprydd munk på sin brits, klädd i sin ordensdräkt, med en vit kudde bakom ryggen och benen insvepta i en grå filt. Sängomhänget är fråndraget och uppfäst. På ett bord på bockar ligger tre uppslagna böcker och han har tre till på benen, redo att konsulteras, och i händerna håller han en dubbel vaxtavla och en stickel. Han har antagligen tagit sin tillflykt till sängen undan kylan. Stövlarna står på en målad bänk och han ser ut att trivas med att arbeta i ensamhet. På 1300-talet spred sig böckerna från adelns och prästerskapets exklusiva ägo till borgerskapet. Aristokratin blev de nyrikas förebild: om de fina herrskapen läste skulle de också läsa (en färdighet som borgarna hade inhämtat i sin verksamhet som köpmän). Om ädlingama sov på snidat trä omgivna av broderade förhängen skulle de också göra det. Det blev en statusmarkering att äga böcker och utsmyckade sängar. Sovrummet blev inte bara det rum där borgarna sov och älskade utan också förvaringsplats för införskaffade före- mål - även böcker - som man kunde bevaka på natten från sängens starka fäste. Utöver böckerna var det inte mycket som stod framme. Det mesta lades undan i kistor och skrin, skyddade från mal och rost. Från 1400-talet till 1600-talet var den finaste sängen det stora kapet i ett gods som tagits i pant. Böcker och sängar var värdefullt lösöre (Shakespeare testamenterade föga ädelmodigt sin »näst bästa säng« till sin hustru Anne Hathaway) som till skillnad från nästan all annan egendom kunde tillhöra enskilda medlemmar av familjen. I en tid då kvinnor hade mycket begränsad äganderätt ägde de ändå böcker och förde dem vidare till sina döttrar oftare än till sönerna. Redan 1432 testamenterade Joanna Hilton i Yorkshire "Romance, With the 10 Commandments, Romance of the Seven Sages och Le Roman de la Rose" till sin dotter. Dyra bönböcker och ffiuminerade biblar ingick vanligen i släktegendomen och tillföll därför den äldste sonen. En fransk illuminerad tidegärdsbok från 1400-talets slut innehåller en bild av Jungfru Marias födelse. Barnmorskan överlämnar den lilla till hennes mor, Sankta Anna, som framställs som en adelsdam, antagligen något liknande Chaucers hertiginna. På medeltiden sades det att Anna tillhörde en förmögen familj. Sankta Anna sitter upprätt i en säng med halv sänghimmel behängd med ett rött draperi mönstrat i guld. Hon är fullt påklädd i en blå klänning med guldbroderier och huvud och hals är som sig bör täckta av en vit duk. Det var endast mellan l000-talet och 1400-talet som man sov naken. Ett äktenskaps- kontrakt från 1200-talet stipulerade att »en hustru inte får sova i ett linne utan sin mans samtycke«.) Ett lindblomsgrönt lakan - grönt är födelsens färg, vårens seger över vintern - hänger på ömse sidor om sängen. Ett vitt lakan är vikt över det röda sängöverkastet och på lakanet ligger en öppen bok i Sankta Annas knä. Trots den intimitet som den Iilla boken (antagligen en bönbok) antyder och trots de skyddande omhängena ser inte rummet privat ut. Barnmorskan verkar ha gått in som om ingenting hade hänt. Man kommer att tänka på alla andra framställningar av Marias födelse och död där sängen är omgiven av gratulanter eller sörjande, män, kvinnor och barn och ibland till och med en hund som oberört lapar vatten ur en skål i ett hörn. Detta rum av födelse och kommande död är inget utrymme som Sankta Anna har skapat åt sig själv. I 1500- och 1600-talens Europa var sovkamrarna liksom de flesta andra rummen i husen genomgångsrum så att man inte var garanterad lugn och ro till exempel för läsning. Det räckte inte ens att sätta omhängen kring sängen och fylla den med personliga ägodelar, utan en säng krävde ett eget rum. De rika kineserna på 1300- och 1400-talen hade två typer av säng som båda skapade sitt eget privata utrymme: den flyttbara k'ang, som tjänade tre syften som sovplattform, bord och sittplats och ibland värmdes upp av rör under, och en fristående konstruktion som var uppdelad i mindre utrymmen, ett slags rum i ett rum. På 1700-talet var sovrummen fortfarande inte ostörda, men att stanna i sängen och läsa hade blivit så vanligt - åtminstone i Paris - att den filantropiske franske pedagogen Jean-Baptiste de La Salle, som kanoniserades år 1900, varnade för de moraliska riskerna i ett sådant lättjefulla leverne. »Det är allt- igenom otillständigt och ohyfsat att småprata, skvallra eller förlusta sig i sängen«, skrev han i Den kristna hövlighetens sederegler som kom ut 1703. »Imitera inte vissa personer som tar upp sin tid med att läsa och göra annat, ligg inte i sängen annat än för att sova, så skall din dygd gynnas storligen av det.« Ungefär samtidigt föreslog Jonathan Swift ironiskt att böcker som man läste i sängen skulle luftas: »Medan du lämnar fönstren öppna för vädring så lägg böcker eller något annat i fönstersmygen så att även de får luft«, uppmanar han kammarjungfrun som skall städa sin matmors sovrum. I New England vid 1700-talets mitt sades argandlampan, som Jefferson förbättrat, ha utbrett vanan att ligga och läsa. »Det märktes genast att middagsbjudningar, som tidigare upplystes av levande ljus, inte längre var så roande som förr« därför att de som hade excellerat i konversationens konst nu gick till sina rum och läste. Det
var fortfarande inte lätt att fä fullständig avskildhet
i
sovrummet eller ens i sängen. Även om familjen var
tillräckligt
förmögen för att ha enskilda sängar och sovrum
fordrade
konvenansen att vissa umgängesceremonier ägde rum där.
Fina
damer brukade »ta emot« i sina sovrum, fullt
påklädda
men liggande i sängen med en mängd kuddar bakom ryggen.
Besökarna
satt i la ruelle eller »gränden« mellan sängen
och
väggen. Antoine de Courtin Till och med 1800-talet tvekade att erkänna sovrummet som ett privat utrymme. I kapitlet »Homes for the Happy« i den inflytelserika boken "The Art of Housekeeping" ansåg mrs Haweis att man borde ägna uppmärksamhet åt detta »sovrum där man tillbringar nästan hälften av livet« och klagade över att »ungkarlar - varför inte ungmör? - ibland förkläder och pyntar ut sovrummet, där det är trångt, med divaner, kommoder i chippendale eller gammal- fransk stil, palmer och hopfällbara små bord, så att det kan stå öppet för alla utan en antydan om att någon annan än en kanariefågel någonsin sover där«. »Tacka vet jag ett medelstora sovrum, sådant det var arrangerat för ungefär hundra år sedan«, skriver Leigh Hunt 1891. Där skulle han ha »fönster med bänkar och utsikt mot grönska« och »två eller tre små bokhyllor«." För den aristokratiska amerikanska författarinnan Edith Wharton blev sovrummet den enda fristaden från 1800-talets ceremoniella umgängessätt där hon kunde läsa och skriva som hon ville. »Låt oss föreställa oss hennes säng«, föreslår Cynthia Ozick i en diskussion av Wharton som litterär gestalt. »Hon använde ett skrivbräde. Frukosten bars in av hushållerskan Gross, som nästan var ensam om att ha tillträde till detta sovrummets innersta hemligheter. En sekreterare tog upp pappersarken från golvet och renskrev dem på maskin. Hennes egna regler dikterade att hon måste vara ordentligt klädd när hon var uppstigen, och det betydde korsett. I sängen var kroppen fri och befriade hennes penna. Hon kunde också läsa fritt. i detta privata utrymme behövde hon inte förklara för besökarna varför hon hade valt en viss bok eller vad hon tyckte om den. Denna horisontala arbetsplats var så viktig att hon en gång på Hotel Esplanade i Berlin »fick ett mindre hysteriskt anfall därför att sängen i hotellrummet inte stod på rätt ställe. Först när den hade flyttats mitt emot fönstret lugnade hon sig och bör- jade tycka att Berlin var 'oförlikneligt'«. Colette
hade andra sociala restriktioner än de som påtvingats
Wharton,
men även hennes privatliv utsattes för oupphörliga
intrång. Under sin livstid ansågs Wharton i varje fall
delvis skriva utifrån den auktoritet som hennes
samhällsställning gav henne. Colette framstod
som långt mer »chockerande, djärv,
sedefördärvad« så till den grad att de katolska
myndigheterna förvägrade henne kyrklig begravning när
hon dog 1954. De sista åren av sitt
liv låg Colette till sängs, delvis på grund av sjukdom
men
också för att få ha det precis
Det
finns ett foto av henne taget på åttioårsdagen, ett
år innan hon dog. Hon sitter i sängen och hembiträdet
har ställt en födelsedagstårta med brinnande ljus
på bordet, som är
belamrat med veckotidningar, spelkort och blommor. Lågorna
flammar
högt, alldeles för högt för att se ut som
tårtljus, som om den gamla kvinnan vore en forna tiders nomad
framför sin lägereld och tårtan en brinnande bok som
bryter sig in i det mörker Proust ansåg mest gynnsamt
för litterärt skapande. Sängen har
äntligen blivit så privat, så intim, att den nu
är en
egen värld där allt är möjligt.
9. CS Lewis Fast min vänskap till Arthur började med att vi hade identisk samma smak vad gällde en enda spciell punkt, var vi tillräckligt olika som individer för att kunna hjälpa varandra. Hans hem var nästa motsatsen till mit. Hans föräldrar var medlemmar i sekten The Plymouth Brothers och han var yngst i en stor familj. Hans hem var inte desto mindre lika tyst som mitt hem var bråkigt. Inom litteraturen påverkade han mig mer än jag honom. Det jag tyckte var dåligt hos honom var att han inte brydde sig om vers. Jag gjorde nog något för att ändra på detta men mindre än jag velat göra. Han däremot hade ett annat intresse vid sidan av sin köärlek till myter och äventyr som jag delade. Detta andra intresse hade jag saknat tills dess jag mötte honom och han infekterade mig som tur var med det, en infektion som gällde för hela livet. Det handlade om hans kärlek till vad han kallade "the good solid old boooks", alltså de goda starka gamla böckerna, de klassiska engelska romanerna. Det är egentligen häpnadsväckande hur jag kunnat undvika dem ända tills jag mötte Arthur. Min pappa hade i och för sig övertalat mig att läsa The Newcomes av Thackeray när jag var alldeles för ung för det och därför testade jag aldrig Tahckeray igen förrän jag kom till Oxford. Jag gillar honom fortfarande inte och det beror inte på att han predikar i sin berättelser, utan för att han predikar dåligt. På Dickens romaner såg jag med en känsla av skräck, förmodligen väckt av stirrande på bilderna i boken innan jag kunde läsa texten. Precis som med Disneys bilder är det inte fulheten som skrämmer utan mer överdrifterna som ska locka vår suympati (men Disneys bilder är dock klart överlägsna de bilder jag såg som barn). Av Walter Scott hade jag bara läst några av de medeltida verken, det vill säga, de svagaste romanerna. Under Arthurs ledning fick jag nu tillfälle att läsa de bästa engelska romanerna, Scotts Waverley, Systrarna Brontës berättelser, alla Jane Austen. Det blev ett perfekt komplement till all min fantasyläsning och jag njöt mer ju mer de stod i kontrast till denna läsning. [1 Fundera på: Föredrar du de gamla klassikerna eller undviker du äldre litteratur?] Just
det som fått mig att inte läsa de gamla klassikerna var nu
det
som fick mig att göra det, det var själva charmen. Det jag
skulle
kallat "stelt" eller "träigt" kallade Arthur "mysigt" - ett
nyckelord
för honom vad gäller läsning. Han menade inte enbart
mysigt
i meningen hemtrevligt eller vardagligt utan något annat. Han
tänkte
på den ärliga grundkänslan i våra enkla
upplevelser
av väder och vind, av mat och måltider, av grannar och
vänner.
Han fick ut oändligt mycket av öppningen till romanen Jane
Eyre
och inlednngen till en av Hans Andersens berättelser: "Så
det
regnade denna dag, så det regnade". Ord som "beck" i
Brontëböckerna
var pärlor för honom. Likadandt med scenerna från
skolrummet och köket. Denna kärlek till det "mysiga"
begränsade sig inte
till texter för honom, han sökte det överallt utomhus
likaväl
som inomhus. Och jag lärde mig detta. 10.
Wright: ur Black boy En
morgon kom jag tidigt till arbetet och gick in i bankhallen där
negerportvakten höll på att städa. Jag stannade vid
disken, tog Memphis Commercial
Appeal och började min Jag
undrade vad i all världen Mencken kunde ha gjort för att
nedkalla
söderns vrede över sig. De enda människor i södern
som
efter vad jag visste fördömdes var negrer, och denne man var
inte
neger. Vad hade då Mencken för åsikter, eftersom en
sådan tidning som Commercial Appeal gav honom en offentlig
avhyvling? Han förordade tydligen åsikter som
Hur
skulle jag nu få veta något om denne Mencken? Det fanns ett
stort bibliotek nere vid floden, men jag visste att negrer lika lite
fick anlita detta som de fick besöka stadens
Hittills hade jag lyckats dölja mina tankar och känslor för dem men jag förstod att jag skulle väcka fiendskap om jag skötte denna bokfråga på ett klumpigt sätt. Jag
gick noga igenom arbetarna på platsen. Där fanns en jude som
hette
Don, men honom misstrodde jag. Hans ställning var inte bättre
än min, och jag visste att han kände sig
Nå,
hur var det med chefen? Nej, han var baptist och jag misstänkte
att han
inte skulle begripa varför en svart pojke villle läsa
Mencken. Andra
vita visade tydligt att de var kluxare Återstod
bara en som inte riktigt passade in i den negerfientliga kategorin. Han
var
irländsk katolik och illa omtyckt av de vita sydstatsborna. Jag
hade
hört dem kalla honom "papist". Jag visste att han läste
böcker,
jag hade själv många gånger hämtat sådana
åt
honom på biblioteket. Eftersom han också var
föremål för hat trodde jag knappast att han skulle
En
morgon gick jag fram till katolikens arbetsbänk.
-
Mitt
kort är fullt nästan jämt, sade han.
Det visste jag inte. -
Varför vill du läsa Mencken? Jag
sade ingenting. Ville han kontrollera min läsning?
Jag gick, men han ropade mig tillbaka. Han såg på mig med en underlig blick. -
Richard, tala inte om detta för de andra vita, sade han,
Efter några dagar ropade han åter på mig. -
Jag
har skaffat ett kort i min hustrus namn, sade han.
-
Tack,
sir. Han skrattade. - Ja, sätt i gång, så får vi se vad du får tag på. På
eftermiddagen satte jag mig till att förfalska en rekvisition. Vad
hette
H. L. Menckens böcker? Jag kände inte till någon. Till
slut
skrev jag en rekvisition som jag ansåg borde
Jag
gick till biblioteket som jag brukade göra då jag gick
ärenden
åt de vita, men jag var rädd för att göra
något
felsteg och förråda mig. Jag tog av mig hatten, stannade
på - Vad vill du, pojke? Jag steg fram och räckte henne den förfalskade rekvisitionen utan att säga ett ord. Det var som om jag hade förlorat talförmågan. - Vilka böcker av Mencken är det han vill ha? frågade hon. -
Jag
vet inte, sade jag och undvek hennes blick.
O,
Gud,
nu misstänker hon något! Hon kanske inte låter mig
få böckerna. Om hon i detta ögonblick hade vänt
ryggen till skulle
jag ha stuckit ut genom dörren och aldrig kommit
Jag
visste nu att jag hade segrat, hon tänkte nu på andra saker
och
rasfrågan var borta ur hjärnan på henne. Hon gick till
hyllorna.
Ett par gånger kastade hon en blick över axeln
- Här är två stycken, sade hon. Men säg åt mr Falk att komma själv nästa gång eller uppge namnen på de böcker han vill ha. Jag vet inte vad han vill läsa. Jag
sade ingenting. Hon stämplade kortet och räckte mig
böckerna.
Jag vågade inte titta på dem, utan gick ut från
biblioteket,
rädd för att kvinnan skulle ropa mig tillbaka och
"A Book of Preface,". Jag var nära nitton år gammal och kunde inte uttala ordet "preface". Jag bläddrade flyktigt i boken och såg underliga ord och främmande namn. Jag skakade besviken på huvudet. Jag såg på den andra boken, den hette "Prejudices". Jag visste vad ordet betydde, jag hade hört det hela mitt liv. Och ögonblickligen var jag på min vakt mot Menckens böcker. Varför skulle en människa kalla en bok "Prejudices"? Ordet var för mig så fläckat med minnen av rashat att jag inte kunde föreställa mig att någon ville använda det som boktitel. Kanske jag hade misstagit mig på Mencken. En man med fördomar måste ha orätt. När jag visade mr Falk böckerna såg han på mig med rynkade ögonbryn. -
Bibliotekarien kanske ringer, sade jag. Då jag stod på kvällen i mitt möblerade rum och spolade min burk ärter- och fläskkonserver med varmt vatten ur vattenledningen öppnade jag "A Book of Prefaces" och började läsa. Den klara, eldiga, eleganta stilen skar i mig. Varför skrev han på det sättet? Hur lärde man sig skriva på det sättet? Jag föreställde mig mannen som en rasande demon som uppfylld av hat gisslade allt amerikanskt med sin penna, upphöjde allt europeiskt eller tyskt, skrattade åt människornas svagheter, hånade Gud och myndigheterna. Vad var detta? Jag
började gå omkring i rummet och sökte komma underfund
med
vilken verklighet som låg bakom dessa ord ... Ja, mannen
kämpade,
han kämpade med ord. Han använde ord
Emellanåt
kastade jag en blick omkring mig för att förvissa mig om att
jag
var ensam i rummet. Vad var det för människor som Mencken
talade
så passionerat om? Vem var Var dessa män verkliga? Existerade de eller hade de existerat? Och hur uttalade man deras namn? Jag träffade många ord som jag inte förstod; antingen slog jag upp dem i en ordbok eller också, om jag inte hann göra det, letade jag till mig meningen av sammanhanget. Men vilken underlig värld var inte detta? Jag slutade boken i övertygelsen att jag på ett eller annat sätt hade försummat något fruktansvärt viktigt i mitt liv. En gång hade jag försökt skriva, en gång hade jag givit mina känslor, min primitiva fantasi fria tyglar, men livets hårda skola hade så småningom pryglat bort längtan att drömma. Nu vaknade den igen, jag törstade efter böcker, nya synpunkter och utsiktspunkter. Det var inte fråga om att tro eller inte tro vad jag läste, utan om att känna något nytt, att få intryck av något som gav världen ett annat utseende. [1 Fundera på: Hur gör du när du möter texter som är svåra och delvis obegripliga?] Jag
kände mig trött och slö då jag vaknade på
morgonen
och åt mina ärter och mitt fläsk. Jag gick till mitt
arbete, men den sinnesstämning som boken hade väckt ville
inte försvinna; Jag förfalskade fler rekvisitioner och besökte ofta biblioteket. Läsningen blev en lidelse för mig. Min första riktiga roman var Sinclair Lewis' "Storgatan". Den öppnade mina ögon för chefen, mr Gerald, som jag identifierade som en amerikansk typ. Jag kunde inte låta bli aft småle då jag såg honom komma släpande på sina golfväskor till kontoret. Förut hade jag alltid tyckt att ett himmelsvitt avstånd skilde mig från chefen, rnen nu tyckte jag att jag var honom närmare, fastän avståndet fortfarande var stort. Jag tyckte att jag kände honom, att jag förstod gränserna för hams trånga tillvaro. Och detta bara för att jag hade råkat läsa en bok am en mytisk figur vid namn George F. Babbitt. Intrigen
och handlingen i romanerna intresserade mig inte så mycket som de
synpunkter de gav uttryck åt. Jag slukade varje roman utan
reservation, utan försök
till kritik, det var nog för mig att jag fick stifta bekantskap
med
något som var annorlunda. Läsning var som ett rus; som ett
narkotiskt
medel. Romanerna skapade en stämning som kunde omge mig i
flera När jag tog en bok med rnig till arbetsplatsen brukade jag linda in den i tidningspapper, en vana som jag behöll under många år framåt i andra städer och under andra omständigheter. Men då jag var ute snokade de vita i mina paket och kom sedan fram och frågade: -
Varför läser du de där böckerna?
Jag
läste Dreisers "Jennie Gerhardt" och "Syster Carrie" och fick av
dessa
böcker en ny, intensiv föreställning om min mors
lidanden.
Jag var överväldigad. Jag blev tystlåten och
[2 Fundera på: "En känsla av livet" -- är det vad du själv får ut av vissa romaner?] Jag
talade inte om inin läsning med mr Falk som hade lånat mig
sitt
kort på biblioteket, det skulle ha varit detsamma som att tala om
sig själv, vilket hade varit pinsamt. Jag sökte se
-
Vakna
upp, pojke! sade mr Olin en dag. Jag
skrattade på det sätt jag visste att han väntade av
mig,
men jag beslöt att hålla ögonen på mig, iaktta
varenda
handling, bevaka och dölja det nya vetande som grydde
Om
jag
reste norr ut, skulle det då bli möjligt att uppbygga en ny
tillvaro? Men kunde en människa leva på en oklar,
obestämd längtan? Jag ville skriva och behärskade inte
ens En
söndagsmorgon frågade min värdinna mrs Moss:
Jag
kände ingen neger som läste, de böcker jag tyckte om,
och
jag undrade om överhuvudtaget någon neger tänkte
på
dem. Jag visste att det fanns negrer som var läkare, jurister,
tidningsman men jag såg aldrig till någon. När jag
läste en negertidning hittade jag aldrig en antydan i dess spalter
om det som fyllde mina tankar. Jag tyckte att jag hade kommit i en
återvändsgränd och kunde
för några dagar upphöra att läsa. Men hungern
efter
böcker, böcker som öppnade nya utblickar, lät inte
döva
sig, och snart förfalskade jag en ny,
11. Frank McCourts: ur Lyckans land Tom
är i lägenheten och sjunger och lagar irländsk
fårgryta
tillsammans med frun till hyresvärden, greken som driver
kemtvätten
på bottenvåningen. Värdens fru är en mager
blondin
och jag märker att hon inte vill ha mig där. Jag promenerar
genom Hos
Sean O'Casey finns det inga sådana lyckliga slut. Hans ögon
är mer inflammerade än mina, så angripna att han
knappt kan gå i skolan. Ändå klarar han av att
läsa, lär sig skriva, lär sig iriska, skriver
pjäser åt Abbey Theatre, träffar Lady Gregory och
diktaren Yeats men måste lämna Irland när alla
vänder sig mot honom. Han skulle aldrig sitta på en
föreläsning och låta någon håna honom
för Jonathan Swift. Han skulle
slå tillbaka och sedan gå ut, även om han gick
in
i väggen med sina dåliga ögon. Han är den
förste
irländske författare jag har läst som skriver om trasor,
smuts,
hunger och spädbarn som dör. De andra författarna
[1
Fundera på: Gillar du realistiska berättelser som skildrar
livet såsom det är? Eller vill du hellre drömma dig
bort? ] Allt jag nu håller på att lära mig är att det ena leder till det andra. När Sean O'Casey skriver om Lady Gregory eller Yeats måste jag slå upp dem i Encyclopedia Britannica, och det håller mig sysselsatt ända tills bibliotekarien börjar blinka med ljuset. Jag förstår inte hur jag kunde leva till nitton års ålder i Limerick och vara fullständigt okunnig om allt som hade hänt i Dublin före min tid. Jag måste gå till Encyclopedia Britannica för att veta hur berömda de irländska författarna var, Years, Lady Gregory, AE och John Millington Synge som skrev pjäser där personerna pratar på ett sätt som jag aldrig har hört i Limerick eller någon annanstans. [2
Fundera på: Har du koll på vad som hänt förr i
tiden på den plats du bor? Borde du läsa något om det?]
Här sitter jag på ett bibliotek i Queens och upptäcker den irländska litteraturen och undrar varför läraren i skolan aldrig berättade något för oss om de där författarna, tills jag kommer underfund med att allihop var protestanter, till och med Sean O'Casey vars far kom från Limerick. Ingen i Limerick skulle vilja ge protestanter något erkännande för att de var stora irländska författare. [3
Fundera på: Bör lärarna berätta om författare
som skildrat ditt land eller din landsdel? ] Andra
veckan av kursen Introduktion till litteraturen säger mr Herbert
att
från hans ståndpunkt sett är en av de mest
önskvärda
ingredienserna i ett litterärt verk en glöd, och glöd
finner
man sannerligen hos Jonathan Swift och hans beundrare, vår
vän
mr McCourt. Om det finns en viss naivitet i mr McCourts uppfattning om
Swift
uppvägs det av hans entusiasm. Mr Herbert säger till gruppen
att
jag var den ende av trettiotre studenter som valt
12. Jean-Jaques Rosseau (Bekännelser) Men
när jag sedan väl hade min kära lilla kaka och
sorgfälligt
stängt in mig på mitt rum hämtade jag fram min butelj
där
jag gömt den längst in i ett skåp, hur kalasade jag
inte
i min ensamhet medan jag läste några sidor i en roman ! Ty
läsa under det jag äter har alltid i brist på ett
på-tu-man-hand varit min stora lust: det är en
ersättning för det felande sällskapet. Jag slukar
omväxlande än en sida, än en munsbit;
det är som om min bok åt med mig. [1 Fundera på: Läser du gärna medan du äter? Eller anser du detta beteende vara asocialt?] 13. Proust (På spaning) Den
dunkla svalkan i mitt rum förhöll sig till solgasset
Men
även om hettan hade blivit mera kvävande, om en
Min
tanke var också den som ett gömställe där jag
kände Medan
jag läste utbredde mitt medvetande ett
slags
brokig [1 Fundera på: Söer du och finner du filosofisk rikedom i vissa romaner? Eller är det mest spänningen du vill ha?] Efter
denna centrala övertygelse som medan jag läste oupp-
[2
Fundera på: Kan bokläsning ge mer dramatiska händelser
än ett helt människoliv? ] Men
de känslor som väcks i oss av
en levande människas
lycka eller olycka [3 Fundera på: Är bilder det viktiga när du läser? Och de känslor bilderna väcker? ] Romanförfattarens
stora upptäckt har varit
idén att ersätta de för själen [4 Fundera på: Kan en bok försätta dig i ett drömliknande tillstånd? Och är det lycka? ] De
starkaste av
dessa upplevelser skulle vi för övrigt aldrig kunna
erfara, [5 Fundera på: Håller du med Proust om att de starkaste upplevelserna i en bok inte kan ske i verkligheten på grund av det långsamma lästempot? Och att böcker därför kan vara starkare än verkligheten? ] Därnäst,
men mindre införlivat med mig själv än personernas
liv, kom det [6 Fundera på: Kan böcker få dig att längta efter andra landskap? ] Anledningen
härtill var inte bara det faktum att en
drömbild
alltid får sin prägel, [7 Fundera på: Kan böckernas landskap vara mer levande än det du befinner dig i när du läser? ] Om
mina
föräldrar hade tillåtit mig att besöka de
platser [8 Fundera på: Känner du att du vill åka till de platser du läser om? Eller är du ibland tacksam att du inte är där? ] Man
söker hos de yttre tingen, vilka härigenom blir en
dyrbara, [9 Fundera på: Är drömmar om andra platser konstgjorda inre produkter i själen? Och som gör dig besviken när du kommer till den platsen i den yttre verkligheten?] Men
allt medan jag fortsatte att inifrån och utåt följa
de [10 Fundera på: Tänker du på tiden när du läser? Och njuter av att den går? Njuter du av andra saker under läsningen? ] Ibland
kunde
det till och med hända att denna för tidiga timme
Bibeln
är de 74 mest lästa böckerna någonsin. Det
är klassikernas klassiker, böckernas bok. Men: det är
många som får dåligt samvete bara de ser en bibel.
Man vet att man borde läsa den men känner sig handfallen
inför en volym med så våldsamt stor textmassa och med
ett innehåll som så radikalt avviker från vad man
är van vid att möta i de böcker och tidskrifter som man
eljest handskas med. Var ska man börja och hur ska man läsa,
om man är en helt vanlig enkel människa som vill
försöka komma in i bibelns värld? [1 Fundera på: Läser du Bibeln ibland? Känner du någonsin att du borde läsa i den? ] Många
har nog kapsejsat redan i starten, därför att de
började såsom man i allmänhet gör när man
får en bok i sin hand – nämligen från början. Det
betyder i det här fallet med Första Moseboken. Så
startade jag en gång min bibelläsning, när jag
hade fått min konfirmationsbibel. Jag var då tretton
år gott och väl. Fortfarande tycker jag att det var ganska
storartat att jag tog mig fram ända till mitten av Josuas bok,
innan jag definitivt gav upp. [2 Fundera på: Har du försökt läsa hela Bibeln? Vet du någon som gjort det? ] Första
och Andra Moseboken gick ju an, även om där var
mycket som ens gryende kritiska förnuft satte frågetecken
för. Men sen kom hela den oändliga raden av offerlagar,
dietföreskrifter, civillagstiftning och så det tradiga
marscherandet från plats till plats på Sinaihalvön och
så alla de hemskheter som ägde rum, då det utvalda
gudsfolket erövrade bit för bit av Kanaans land. Då
tröttnade jag och beslöt mig för att så att
säga stanna utanför det heliga landet. Och där höll
jag till både länge och väl. [3 Fundera på: Tycker du de här reglerna verkar vettiga eller intressanta? Eller måste man vara troende för att de ska gälla? ] Det
var precis vad en enkel gräsrot som jag behövde få
höra. Jag var sexton år vid det laget. Därmed
började ett bibelstudium som nu har pågått i
femtioåtta år och fortfarande är lika fyllt av
upptäckter både vad gäller bibelns historiska och
kulturella bakgrund och det som är bibelns allra innersta:
uppenbarelsen av Guds väg till oss och vår väg till
Gud.
15. Om läsning (från www.readrunner.se) Någon
har sagt att det mest outforskade området på jordens yta
finns mellan dina ögon. En som har försökt att
råda bot på det är Roger Sperry,
vars hjärna fick Nobelpris i medicin 1981. Intresset för
hjärnan har ökat och
under det senaste decenniet har ungefär tio procent av all
litteratur som finns
om hjärnforskning publicerats. ..... Ur dina 100 miljarder nervceller destillerar hjärnan fram en medveten upplevelse som bara innehåller 40 bit/sek. Och det är inte vilka bitar som helst; det är relevant information som ger dig möjlighet att agera på bästa möjliga sätt: lukta, avvakta, leverera en rolig replik, smeka, trycka ner rätt pianotangent, stirra, smasha i fel hörn, läsa effektivt etc. En förklaring till att du inte upplever ditt medvetandes begränsning, är att hjärnan kan flytta medvetandet blixtsnabbt; från texten du läser, till fläktens surr, funderingar på vad du ska köpa för mat när du åker hem, strumpan på sniskan i skon, kaffedoften etc. Det innebär också att det är mycket som konkurrerar om koncentrationen när du läser. [1 Fundera på: Vad är det som stör dig mest när du läser? ] Alla dessa miljoner omedvetna intryck är också en mycket viktig del i beslutsprocessen. Vi använder vår intuition bl a när vi värderar nya bekantskaper, platser, erbjudanden och vid inlärning. Det mesta av det du lär dig, sker faktiskt utan att du är medveten om det. Det finns forskare som menar att 99% av all inlärning sker omedvetet. Lär dig utnyttja det. ..... Hjärnan
läser. För ungefär
ettusensexhundra år sedan konstaterade Augustinus att ögonen
är den punkt där
världen tränger in. I detta ögonblick - är det de
här orden. Och det är din
hjärna som läser dem - inte dina ögon. De fungerar bara
som ett slags kikare. [2 Fundera på: Håller du med Augustinus -- att världen tränger in genom ögonen? Men att det är hjärnan som läser? ] Din
dataskärm är uppbyggd av en mängd svarta och vita
punkter, som bildar ett
mönster. Det vi i dagligt tal kallar för text. Och som all
text är en den typ
av minne; precis som runstenen och tidningen. [3
Fundera på: Upplever du ibland det fantastiska i att kunna
läsa? ] [4
Fundera på: Märker du att du inte förstår texten
när du är för långsam? ]
11. Alistair MacIntyre: Den centrala tesen En
central tes börjar träda fram: människan är i sina
handlingar och sin livspraktik, likaväl som i sin
skönlitteratur, väsentligen ett djur som berättar
historier. Hon är det inte i sin essens men blir genom historiens
utveckling, en berättare av historier som försöker
säga sanningen. [1
Fundera på: Håller du med om att fiktion försöker
berätta sanningen? ] Men
huvudfrågan för människan är inte det egna
författarskapet, det egna berättandet; jag kan endast svara
på frågan: "Vad ska jag göra?" om jag kan svara
på en tidigare fråga: "I vilken berättelse eller i
vilka berättelser har jag en del, en roll?" Vi träder in i
samhället genom att redan ha vissa färdiga roller i en
historia - roller som vi tvingats till snarare än valt. Vi
måste lära oss dessa roller för att kunna
förstå hur andra människor reagerar på oss och
hur vi tenderar att uppfatta deras roller. [2 Fundera på: Anser du att du föds in i en berättelse eller en historia? ]
[3 Fundera på: Vilka berättelser har du läst som påverkat dig genom att beskriva världen på ett sant sätt? ]
[4 Fundera på: Tror du att minskat läsande av skönlitteratur skadar samhället och individerna i det? ]
..... Läsprocessen Läsprocessen
består av två
delar: det du har framför ögonen - texten - och det du har
bakom dem - hjärnan.
Det sistnämnda handlar bl a om läskunskap och erfarenhet av
språket. Men att du
behärskar exempelvis svenska är ingen garanti för att du
förstår en text. Den
kan handla om ett område som du inte har några kunskaper
om; exempelvis
partikelergonomi eller kognitionsmetallurgi. .....
Det
finns tre källor att ösa ur för att kunna uthärda
detta liv; eller kanske mera positivt: källor som kan ge
glädje. Den ena är böckerna, sångerna, kunskap om
människorna. Den andra är arbetet. Och främst
naturligtvis kärleken. Den källan är självklar. Finns i utdrag på books.google.com
|
|
|