av Leo Tolstoy
ed. Staffan Humlebo
"Skönheten i Jesu lära och lovprisandet av den, är av absolut karaktär." Adolf Reinhart 18 maj 1916
Jag har icke
alltid haft de religiösa åsigter, som
äro
framstälda i denna bok.
Under hela
tretiofem år af mitt lif var jag
nihilist
i detta ords egentliga bemärkelse, det vill
säga,
att jag icke var en revolutionär socialist, utan
en man som
icke trodde på något.
För fem
år sedan fick jag tron, - jag trodde
på
Jesu lära, och med ens förändrades hela mitt lif.
Jag upphörde
att eftertrakta, vad jag fordom åtrått,
och började
i stället åtrå, vad jag aldrig brytt mig
om. vad
som förr tyckts mig godt, föreföll mig
ondt, och vad som förefallit mig ondt, tycktes
mig godt.
Det hände
mig det samma som det händer en,
när
man gått ut i något ärende, men så under
vägen
tycker, att det ingen brådska är med saken,
utan vänder
om hem igen. Allt vad som nyss var
till höger
om en, är nu till venster, och allt vad
som var till
venster, är till höger. I stället för att
vilja aflägsna
sig hemifrån, önskar man tvärtom
hinna dit
så fort som möjligt.
Mitt lif och
mina önskningar, mina sträfvanden
undergingo
en fullständig förvandling; godt och
ondt fingo
en alldeles omvänd betydelse för mig.
Hur kunde
det komma sig? Derigenom att jag
uppfattade
Jesu lära på ett helt annat sätt, ain
förr
uppfattat den.
Det är
ej min afsigt att förklara Jesu lära, -
jag vill
endast berätta, hur jag lärde mig förstå
det, som
är enkelt, klart, påtagligt och obestridligt
uti den,
hur jag förstod det i denna lära, som gäller
för
alla menniskor, och hur det, jag förstod, orsaka,?a
en omhvälfning
i mitt sinne och skänkte mig frid
och lycka.
Jag vill icke
kommentera Jesu lära, - jag
önskar
bara en sak, och det är, att det blefve för-
bjudet att
kommentera den.
Alla kristna
kyrkor ha städse erkänt, att alla
menniskor,
såväl lärda som olairda, äI°o likstälda
inför
Gud, hur olika bildning och förståndsgåfvor
de än
för öfrigt må ega, och att den gudomliga
sanningen
är tillgänglig för hvar ocll en. Jesus
har till
och med sagt, att vad som är fördoldt för
den vise,
skall varda uppenbart för den faLkunnige.
Alla kunna
icke vara invigda i dogmatikens,
homiletikens,
liturgiens, hermenevtikens och apologe-
tikens djupa
hemligheter, men alla kunna och böra
förstå, vad Jesus Kristus sagt till milliontals enkla,
okunniga
varelser, sådana som i alla tider lefvat
på
jorden.
Och vad Jesus
sade till dessa enkla menni-
skor, hvilka
icke hade någon möjlighet att rådfråga
Pauli, Clemens',
Chrysostomus' och andras kommen
tarier. det
var just det, som jag icke fattade, men
om jag nu
företår och vill tala om för alla.
Röfvaren
på korset trodde på Kristus och blef
frälst.
Men om han i stället för att dö på korset
hade fått
stiga ned derifrån och berätta för menni
skorna, hur
han kommit att tro på Kristus, skulle
det icke
varit en stor välgerning för alla?
Liksom röfvaren
på korset trodde jag på Jesu
lära,
och denna tro frälste mig. Det är ingen tom
jemförelse,
detta, utan ett troget återgifvande af
mitt själstillstånd.
Förr fyldes mitt sinne af skräck
och förtviflan
vid tanken på så väl lif som död, nu
åter
är det idel lugn och lycka.
Liksom röfvaren
visste jag, att mitt förflutna
och närvarande
lif var dåligt, och jag såg, att fler-
talet af
mina medmenniskor lefde lika illa som jag.
Jag visste
liksom rötvaren, att jag var olycklig, och
att jag led,
att alla omkring mig också lida och
känna
sig olyckliga, och jag såg icke för mig annat
än döden,
som kunde befria mig ur detta tillstånd.
Liksom röfvaren
hängde fastnaglad vid korset, så
var äfven
jag af en okänd makt fastnaglad vid detta
lif af lidanden
och plågor. Och liksom röfvaren såg
också
jag det hemska dödsmörkret nalkas efter ett
dåraktigt
och olyckligt lif.
I allt detta
kände jag mig lik röfvaren, men
det var likväl
en skilnad i vår belägenhet, - han
skulle dö,
och jag, jag lefde ännu. Röfvaren trodde
sig kanske
i dödsstunden finna sin frälsning pa
andra sidan
grafven, medan jag åter hade framför
mig det verkliga
lifvet och dess gåtfulla upplösning
i döden.
Jag förstod ingenting af detta lif, det
tycktes mig
förfärligt, men så med ens fick jag höra
Jesu ord,
jag förstod dem, och ligvet och döden
syntes mig
icke längre som ett oncit I ssiht for
min forna
förtviflan erfor jag en giåå:e c«:_t ':y&s,
som döden
icke kunde omintetgöra.
Kan väl
någon taga anstöt af, att jag berättar
hur detta
gick till?
På annat
håll, i två stora arbeten, förklarar jag,
hvarför
jag icke först förstod Jesu lära, och
hur jag slutligen
kom att förstå den. Dessa arbeten
utgöras
af en kritik öfver den dogmatiska teologien
och en ny
öfversättning af de fyra evangelierna,
åtföljd
af en ny konkordans.
I dessa skrifter
försöker jag att metodiskt, steg
för
steg, reda ut allt, vad som döljer sanningen
för
menniskorna; jag öfversätter på nytt de fyra
evangelierna
vers efter vers, jemför dem och samman-
fattar dem
i en ny konkordans.
Med det arbetet
har jag nu hållit på i sex år.
För
hvart år, för hvarje månad upptäcker jag något
nytt upplysande
drag, som bestyrker grundtanken;
jag rättar
de misstag, som kunnat insmyga sig, och
lägger
sista handen vid vad som är gjordt.
Mitt lif har
väl nu snart nått sin gräns, och
jag skall
kanske aldrig hinna fullända mitt verk.
Men som jag
är öfvertygad om, att det skall bli
till stor
nytta, vill jag göra allt, vad jag kan, för
att föra
det till slut.
Här är
det icke frågan om någon sådan rent
utvärtes
undersökning af teologien och evangelierna,
titan om
ett arbete af helt olika natur, invärtes.
andligt.
Ingenting systematiskt eller metodiskt,
utan en plötslig
ljusglimt, som visade mig den sanna
evangeliska
läran i all dess enkla skönhet.
Det var något
liknande, vad som skulle hända
en, man,
hvilken fåfängt söker att efter en oriktig
teckning
iståndsätta en staty af en mängd små
marmorbitar,
och som plötsligt genom en af de
största
bitarne gissar sig till, att det är frågan om
en helt annan
staty. Då tar han sig för att sätta
ihop en ny
sådan, och i stället för att det förut
endast blef
en osammanhängande röra, finner han
nn genom
att passa ihop bitarne efter deras olika
bugter och
inskärningar, att de foga sig tillsammans
och bilda
ett helt.
Det var just, vad som hände mig, och som
jag nu vill
berätta.
Jag vill tala
om, hur jag fann nyckeln till den
rätta
uppfattningen af Jesu lära, och hur sanningen
för
alltid bortjagade tviflet ur min själ.
Denna upptäckt
gjorde jag på följande sätt:
Allt ifrån
min barndom, ända sedan jag började
läsa
evangeliet, hade jag alltid känt mig rörd af
och dragen
till den del af Jesu lära, hvari han pre-
dikar kärlek,
ödmjukhet, försakelse och skyldighet
att gälda
ondt med godt.
Detta har
alltid för mig utgjort kärnan af
kristendomen,
och trots min otro och förtviflan,
erkände
mitt hjerta sanningen deraf. Det var också
det som
förmådde mig att underkasta mig en re-
ligion som
för en hel arbetsam befolkning innehåller
lifvets enda
och sanna mening, - den ortodoxa
kyrkan - religion.
Men i det jag underkastade mig
denna kyrka,
märkte jag snart, att jag i hennes
lära
icke fann bekräftelsen på den kristendomens
kärna,
som jag nyss talade om. vad som för mig
var hufvudsaken,
tycktes mig endast ett bihang i
kyrkans lära,
och vad som för mig var det vigti-
gaste, var
det icke så för kyrkan.
Det är
visst så, tänkte jag, att kyrkan icke
blott erkänner
kristendomens inre kärna, kärleken,
ödmjukheten
och försakelsen, utan också tillägger
den en yttre
dogmatisk mening. Och denna mening,
tänkte
jag, är mig visserligen främmande, ja, till
och med motbjudande,
men den är icke i sig sjelf
skadlig eller
dålig.
Men ju längre
jag lefde, ju äldre jag blev, desto
tydligare
såg jag, att det i denna särskilda punkt
låg
något vida allvarligare, än jag först hade trott.
vad som stötte
mig tillbaka i kyrkans lära,
det var så
väl hennes besynnerliga dogmer, som
hennes gillande,
hennes försvar af dödsstraff, för
följelser
och krig, väckta af den ofördragsamhet,
som är
gemensam för alla kyrkor, hvilka ömsesidigt
underkänna
hvarandra. Dock livad som förnämligast
rubbade mitt
förtroende till henne, det var hennes
likgiltighet
för allt, som tycktes mig det väsentliga
i Jesu lära,
och hennes partiskhet för livad som
tycktes mig
af underordnad vigt.
Jag kände,
att det låg något osant häri, men
det var mig
omöjligt att upptäcka, hvari det osanna
bestod, synnerligast
som kyrkans lära icke alls för-
nekade, vad
som jag ansåg vara det väsentliga -i
Jesu lära.Hon
erkände det tvärtom till fyllest, men
stälde
bara så till, att dt icke kom i främsta rummet,
Jag kunde
icke anklaga kyrkan för att förneka
kärnan
i Jesu lära, men hon erkände den på ett
sätt,
som icke tillfredsstälde mig.
Kyrkan skänkte
mig icke det, som jag väntat
mig af henne.
Jag hade öfvergått
från nihilismen till kyrkan,
endast och
allenast derför att jag kände omöjlig-
heten af
att lefva utan religion, det vill säga utan
kunskap om
livad som är godt och ondt, utom och
öfver
mina animala instinkter.
Jag hoppades
finna denna kunskap i kristen-
domen, men
sådan kristendomen då framstod för
mig, var
den icke annat ä.n en viss sinnesbeskaffen
het af mycket
obestämd art, ur hvilken det var
omöjligt
att härleda några klara och nödtvungna
iefuadsregler.
Det var, livad
jag sökte, och livad jag begärde
af kyrkan.
Men de regler, som kyrkan erbjöd
mig, lärde
intet om utöfvandet af den kristliga
vandel, som
jag så varmt åtrådde, snarare aflägs-
nade de mig
derifrån. Jag kunde icke bli en kyr-
kans lärling. vad som var mig kärt och ound-
gängligt,
det var ett lif, grundadt på den kristliga
sanningen,
och kyrkans föreskrifter voro helt och
hållet
främmande för denna sanning, som jag älskade.
Kyrkans föreskrifter
rörande trosartiklarne,
dogmerna,
sakramentens bruk, fastorna och bönerna
voro icke
nödvändiga för mig, och jag kunde icke
deri se några
lefnadsregler, grundade på den krist-
liga sanningen.
Och icke nog
med det, utan kyrkans föreskrifter
försvagade
och förstörde ofta den kristliga själs-
stämning,
som ensamt gaf en mening åt mitt lif:
vad som mest
förbryllade mig, det var, att
allt det
menskliga eländet, vanan att döma och för-
döma
hvarandra, hatet mot främmande folkslag och
religioner
och de krig och blodsutgjutelser, som
deraf voro
en följd, - att allt detta skedde med
kyrkans samtycke
och gillande. Jesu lära, som
säger:
"Dömen icke, varen ödmjuke, förlåten andra
deras öfverträdelser,
försaken och älsken, predikades
högt
af kyrkan i ord och skrift, men på samma
gång
gillade hon saker, som voro oförenliga med
denna lära.
Var det väl
möjligt, att Jesu lära nödvändigtvis
innebar en
sådan motsägelse?
Det kunde jag icke tro.
Dessutom hade
det alltid förefallit mig besyn-
nerligt,
att de skriftställen, hvarpå kyrkan stödde
sina dogmer,
voro de minst klara af alla i bibeln.
Deremot voro
de, ur hvilka sedelagen ledde sitt ur-
sprung, de
klaraste och tydligaste. Och likväl fram-
stälde
kyrkan dessa dogmer och en kristens pligter
enligt dem
i en uttrycklig och bestämd form, under
det åter
uppmaningarna att lyda sedelagen gjordes
i de mest
sväfvande och hemlighetsfulla ordalag.
Var det väl
så, som Jesus hade velat det?
Ingenting
annat än evangelierna kunde skingra mina
tvifvel.
Jag läste dem då om och om igen.
I evangelierna
hade alltid Jesu bergspredikan
framstått
för mig som något särskildt och mera bety-
delsefullt
än allt det öfriga. Det var också den,
som jag oftast
läste. Ingenstädes annars talar Jesus
med så
mycken högtidlighet, ingenstädes ger han
klarare och
tillgängligare sederegler, eller som väcka
mera gensvar
i allas hjertan, och ingenstädes heller
riktar han
sina ord till en större samling af me-
nige man.
Fins det några
klara och bestämda kristliga
grundsatser,
så är det här, de måste vara uttalade.
Jag sökte
då lösningen af mina tvifvel i Matthei
tre kapitel,
det femte, sjette och sjunde, i Jesu
bergspredikan.
Jag läste
om den mycket ofta, och för hvar
gång
erfor jag samma, hänförelse, samma rörelse vid
läsningen
af dessa verser, som uppmana till att
räcka
fram kinden, lemna ifrån sig lifklädnaden,
lefva i frid
med alla och älska sina ovänner, -
men också
samma missräkning.
Guds till
alla menniskor riktade ord voro icke
klara nog.
De uppmanade till en försakelse, sa
fullständig
och ovilkorlig, att den omintetgjorde
sjelfva
lifvet, så som jag uppfattade det, och följ-
aktligen,
tycktes det mig, kunde icke det att afstå
från
allt vara det väsentliga vilkoret för frälsningen.
Och i samma
stund som det icke längre var ett
oeftergifligt
vilkor, förlorade det också sin prägel
af klarhet
och bestämdhet.
Jag läste
icke blott bergspredikan, jag läste
äfven
alla evangelierna och alla de teologiska
kommentarierna
öfver evangelierna. Dessa senare
förklarade,
att föreskrifterna i Jesu bergspredikan
tjenade
till att anvisa den grad af fullkomlighet,
hvartill
menniskan bör sträfva, fastän hon, som är
fallen och
sänkt i synd, aldrig kan hinna dit, utan
att menniskans
frälsning beror af hennes tro och
böner
och Guds nåd, -- men dessa förklaringar
tillfredsställde mig
icke.
Jag kunde
icke gå in på dem. Jag fann det
underligt,
att Jesus, om han på förhand insett omöj-
ligheten
för en menniska att af egen kraft utöfva
hans lära,
ändå skulle ha gifvit sådana lika klara
som beundransvärda
sederegler och omedelbart rik-
tat dem till
hvarje särskild menniska.
Då jag
läste dem, kände jag mig genomträngd
af den glada
vissheten, att jag kunde, genast, i
samma ögonblick,
börja att utöfva allt detta. Jag
önskade
det varmt, jag försökte det också, men då
påminde
jag mig ofrivilligt kyrkans lära, som säger:
"Menniskan
är svag, hon kan icke göra det", och
strax kände
jag mig bli svag.
Man upprepade
för mig: du måste tro och
bedja, men
jag kände, att min tro var vacklande,
och det hindrade
mig att bedja. Man sade mig:
du måste
bedja, så att Gud skänker dig tron, denna
tro som manar
till bön, som skänker tro, som manar
till bön,
och så vidare i oändlighet.
Både
mitt förnuft och min erfarenhet sade
mig, att
det medlet var föga verksamt.
Det föreföll
mig alltid, som om det enda verk-
samma var
mina ansträngningar att iakttaga Jesu
föreskrifter.
Och så
efter en massa ofruktbara undersök-
ningar, ett
djupgående studium af allt, som blifvit
skrifvet
för och emot gudomligheten af Jesu lära,
efter otaliga
tvifvel och själskval stod jag der åter
ensam med
mitt hjerta och den hemlighetsfulla
boken.
Jag lyckades
hvarken att finna den mening
deri, som
andra finna, eller att upptäcka den, som
jag sjelf
sökte; ännu mindre kunde jag afstå der-
ifrån.
Det var först, sedan jag förkastat såväl den
lärda
kritikens som den lärda teologiens förklaringar,
slungat allt
detta ifrån mig enligt Jesu ord: "Utan
att I varden
såsom barnen, skolen I icke alls in-
komma i himmelriket"
(Matth. 18: 3), - först då
som jag med
ens förstod, vad jag icke förr för-
stått.
Jag lärde
mig icke förstå det, derigenom att
jag jemförde
och förklarade texterna, eller tack vare
någon
djupsinnig eller sinnrik beräkning, - tvärtom.
Jag förstod
alltsammans, derför att jag glömde bort
allt, vad
kommentarer heter.
De ord, som
för mig blefvo nyckeln till det
hela, voro
de, som innehållas i 38:de och 39:de
verserna
af Matthei femte kapitel: "I hafven hört,
att det är
sagdt: 'Öga för öga och tand för tand'.
Men jag säger
eder, att I icke skolen motstå den
som är
ond."
En dag slog
mig den enkla och tydliga meningen i
dessa ord; jag förstod, att Jesus der säger
hvarken mer
eller mindre än vad han säger. Och
strax såg
jag, - ja, icke något nytt, - jag såg
blott allt
det falla, som förmörkade sanningen för
mig, och
sanningen framstod i all sin storhet.
I veten, att
det är sagdt till de gamle: "Öga
för
öga och tand för tand". Men jag säger er: "I
skolen icke
ens motstå den som är ond".
Dessa ord
tycktes mig plötsligt alldeles nya,
som om jag
aldrig hade hört dem förr.
Och i sjelfva
verket hade jag alltid förut vid
läsningen
af detta ställe till följd af någon slags
besynnerlig
förirring gått förbi orden: "jag säger
eder: I skolen
icke motstå den som är ond", utan
att se dem.
Det var, som om de orden aldrig
funnits till
eller icke haft någon mening.
Längre
fram under mina samtal med en stor
mängd
kristna, som voro väl förtrogna med evan-
geliet, hände
det mig ofta, att jag lade märke till
alldeles samma
blindhet med afseende på dessa ord.
Ingen kom
ihåg dem, och vid talet om detta ställe
tog mer än
en kristen fram Nya testamentet för att
se efter,
att det verkligen stod så.
På samma
sätt märkte icke jag dem heller, utan
fäste
mig först vid de följande orden: "Men om
någon
slår dig på den högra kinden, så vänd ho-
nom ock den
andra till etc."
Och för
hvar gång tycktes mig dessa ord inne-
hålla
en maning till lidanden och försakelser, som
voro stridande
mot den menskliga naturen. De
rörde
mig, jag kände, att det skulle varit vackert
att omsätta
dem i handling, men jag kände på
samma gång,
att jag aldrig skulle ha kraft att
göra
det.
Jag sade för
mig sjelf: Nå ja, jag skall räcka
fram kinden,
- men då slår man mig en gång till;
jag skall
ge, vad man begär... men då tar man
ifrån
mig allt, livad jag eger. Ett sådant lif vore
mig omöjligt
att lefva. Och lifvet har ju blifvit
mig gifvet,
hvarför skulle jag afstå derifrån? Det
kan icke
Jesus fordra. Så resonnerade jag förr,
öfvertygad,
som jag var, att Jesus med dessa ord
vill prisa
lidandet och försakelsen och dervid be-
gagnar sig
af öfverdrifna uttryck, som sakna klar-
het och bestämdhet.
Men då jag väl förstått de
ord, som
uppmana till att icke motstå den som är
ond, insåg
jag, att Jesus icke öfverdrifver och
icke vill
lidandet för lidandets skull, utan mycket be-
stämd
och klart uttrycker just vad han vill säga.
Han säger:
Du skall icke motstå den som är
ond,
och
när du så gör, må du veta, att du kan
träffa
på folk, som efter att ha slagit dig på ena
kinden utan
att röna något motstånd, också skola
slå
dig på den andra, som efter att ha tagit lif-
klädnaden
ifrån dig, också taga manteln, som efter
att ha dragit
fördel af ditt arbete, tvinga dig att
arbeta ändå
mera, och som taga allt, utan att ge
något
igen. Men om du också måste genomgå allt
detta, så
motstå i alla fall icke den som är ond.
Gör
godt trots allt mot den, som brukar våld och
förorättar
dig. Och när jag förstått dessa ord så,
som de äro
sagda, blef allt klart, som förr varit
dunkelt,
och livad som tyckts mig öfverdrifvet, blef
riktigt och
förnuftigt.
För första
gången insåg jag, att sjelfva hjärt-
punkten i
framställningen ligger i orden: "Motstå
icke den
som är ond",- livad som följer är endast
en utveckling
och förklaring af denna sats. Jag
förstod,
att Jesus icke alls uppmanar till att räcka
fram kinden
och lemna ifrån sig manteln för att på-
lägga
sig lidanden, utan att han uppmanar att icke
motstå
den som är ond och tillägger, att utöfvandet
af denna
regel kan åtföljas af lidanden.
På samma
sätt gör en far, som skickar sin son
ut på
en lång resa: han anbefaller honom att icke
stanna på
vägen, men han pålägger honom icke att
tillbringa
sömnlösa nätter, vara utan mat och dryck
och utsätta
sig för regn och köld. Han säger till
honom:
"Fortsätt din väg utan att stanna, äfven
om du blir genomvåt eller stel af köld". Så säger
Jesus icke
heller: "Räck fram kinden och lid",
utan han
säger: "Motstå icke den som är ond,
och vad
som än må hända, gör icke något mot-
stånd".
Dessa ord:
"I skolen icke motstå den som är
ond", uppfattade
i sin rätta betydelse, blev verk-
ligen för
mig den nyckel, som öppnade vägen till
alltsammans.
Och det tycktes mig förvånande, att
jag någon
gång kunnat missuppfatta dessa så klara
och tydliga
ord: "I hafven lärt er: 'Tand för
tand', men
jag säger: Du skall icke motstå den
som är
ond, och vad våld han än må bruka emot
dig, så
tål det. och afstå från allt, livad du har, men
motstå
honom icke".
Kan väl
något vara klarare, tydligare och be-
gripligare?
Jag behöfde
endast fatta den enkla och rätta
meningen
af dessa ord, så som de äro sagda, för
att genast
i hela Jesu lära, icke blott i hans bergs
predikan,
utan också i de fyra evangelierna, allt som
föreföll
inveckladt skulle bli klart, motsägelserna
ntjemnas,
och det som tyckts mig öfverflödigt bli
oundgängligt.
Allt sammansmälte
till ett harmoniskt helt, der
hvarje del
fullkomnade den andra liksom, bitarne i
en sönderslagen
staty, som åter hopfogas efter alla
konstens
regler.
I bergspredikan,
liksom i hela evangeliet, öfver-
allt fann
jag bekräftelsen på denna samma lära:
"Motstå
icke den som är ond".
I sin predikan
som på så många andra ställen
framställer
Jesus sina lärjungar, det vill säga alla
de menniskor
som följa föreskriften att icke motstå
den som är
ond, sålunda att de räcka fram kinden,
lemna ifrån
sig manteln, förföljas, förtryckas och
lida nöd.
Och öfverallt
förklarar han upprepade gånger,
att den som
icke har tagit sitt kors uppå sig och
afstått
från allt, eller med andra ord att den som
icke är
beredd att underkasta sig alla följderna af
budet: "Motstå
icke den som är ond", att han icke
kan vara
hans lärjunge.
Till sina
lärjungar säger Jesus: "Varen som
tiggarne,
varen redo att lida förföljelser, plågor och
död
utan att göra motstånd mot den, som är ond".
Själv bereder
han sig att lida och dö utan att mot-
stå
den som är ond, förebrår Petrus, när denne ut-
trycker sin
sorg deröfver, och dör slutligen under
uppmaningar
att icke göra motstånd, utan alltid
hålla
troget fast vid hans lära.
Alla hans
första lärjungar följde denna före-
skrift, tillbragte
sitt lif i elände, utsatte för för-
följelser,
och lönade icke ondt med ondt.
Således
har Jesus tydligt sagt just det, som
han sade.
Man kan förklara, att det är mycket
svårt
och plågsamt att följa denna regel i det
dagliga lifvet,
man kan bestrida, att alla skulle
känna
sig lyckliga att att följa den, man kan som
fritänkarne
säga, att Jesus var en drömmare, en
ideolog,
som predikade en omöjlig sedelära, men
man kan icke
underlåta att erkänna, att han på
det mest
klara och tydliga sätt uttryckt, vad han
velat säga,
nämligen att en menniska enligt hans
lära
icke får motstå den som är ond, och att följ-
aktligen
den, som antagit hans lära, icke skall göra
motstånd.
Och dock vilja hvarken troende eller
vantrogna
veta af denna enkla och klara betydelse
af Jesu ord.
2.
När jag
väl en gång sett klart i dessa ord:
"Du skall
icke motstå den som är ond", undergick
hela min
uppfattning af Jesu lära en fullständig för-
vandling,
och jag kände mig helt bestört, icke öfver
att jag ej
förstått den, utan öfver att jag dittills
förstått
den på ett så besynnerligt sätt.
Jag visste,
liksom vi alla veta, att den sanna
betydelsen
af Jesu lära ligger i kärleken till nästan.
"Att räcka
fram kinden, att älska sina ovänner",
- med dessa
ord uttrycker man just kristendomens
innersta
väsen. Det hade jag vetat ända från min
barndom-,
men hvarför uppfattade jag då icke dessa
enkla ord
helt enkelt? Hvarför sökte jag, jag vet
icke hvilken
allegorisk mening i dem? Du skall
icke motstå
den som är ond, det vill säga: gör al-
drig motstånd
mot våldet, eller med andra ord,
gör
aldrig något, som är stridande mot kärleken.
Och om man
drar fördel häraf och förorättar dig,
så
tål oförrätten och tag aldrig din tillflykt
till våld, vad som
än må hända.
Jesus
har sagt detta i så enkla och klara, ord,
att det är
omöjligt att säga det pa ett i klarare sätt.
Hur kom det
sig då, att jag, som trodde eller
försökte
tro, att detta var Guds ord, ända påstod
det vara
omöjligt att af egen kraft följa dem?
Om min husbonde
säger till mig: Gå och hugg
ved! och
jag svarar: Det är öfver mina krafter, så
måste
ett af de två vara fallet: antingen tror jag
icke på, vad min husbonde säger, eller också vill
jag icke
göra, vad han befaller mig.
Nå,
hur kan jag då säga om detta Guds så
enkla och
klara bud, att det är mig omöjligt att
följa
utan bistånd af en öfvernaturlig makt? Hur
kan jag tala
så, då jag icke ens gjort den minsta
ansträngning
för att lyda honom?
Gud, säger
man, har stigit ned till jorden för
att frälsa
menniskorna. Frälsningen består deri,
att den andra
personen i treenigheten, Sonen, genom
att lida
för menniskorna återlöst dem från deras
synder och
skänkt dem kyrkan, som i sitt sköte
bär
den nåd, hvaraf de troende blifva delaktiga.
Men utom
det har Sonen också skänkt menniskorna
en lära
och föredömet af sitt lif till deras frälsning.
Hur kunde
jag då säga, att de lefnadsregler,
som han uttryckt
i en klar och enkel form för alla
och en hvar,
äro svåra att följa, ja, att det till och
med är
omöjligt utan öfvernaturlig hjelp?
Icke nog med
att han sjelf aldrig sagt något
sådant,
utan han har äfven uttryckligen förklarat,
att den som
icke följer dem, icke skall komma in i
Guds rike. Och aldrig har han heller sagt, att ut-
öfvandet
af hans lära skulle vara plågsamt och
svårt;
tvärtom säger han:
"Mitt ok är ljuvt och min börda
är lätt" (Matth.11:30).
Och evangelisten
Johannes säger: "Hans bud
är
icke tunga" (1 Joh.5:3).
Och då
Gud förklarar, att det är lätt att ut-
öfva
hans bud, då han sjelf som menniska utöfvat
dem och hans
lärjungar gjort som han, hur, - jag
frågar
det ännu en gång - hur skulle jag då kunna
komma och
tala om omöjligheten att utöfva dem
utan öfvernaturlig
hjelp?
Om någon
uppbjöd hela sitt skarpsinne för att
tillintetgöra
ett eller annat lagbud, vad skulle han
väl
kunna säga, som vore mera dräpande, än att
denna lag
vore i sig sjelf outförbar, och att lag-
stiftarens
egen tanke om sitt påbud var att anse
det outförbart
och ogörligt utan öfvernaturlig hjelp?
Det var just, vad jag förr tänkte om budet: "Mot-
stå
icke den som är ond".
Och jag började
försöka draga mig till minnes,
när
och hur jag fått den underliga iden i mitt
hufvud, att
Jesu lag väl är gudomlig, men icke kan
praktiskt
genomföras. Och genom att gå långt till-
baka i tiden,
fann jag, att denna tanke aldrig blifvit
mig meddelad
i hela sin nakna öppenhet (då skulle
den ha stött
mig), utan att jag omärkligt fått den
inplantad
i mig allt ifrån min barndom, och att hela
mitt senare
lif endast tjenat till att befästa denna
besynnerliga
villfarelse hos mig.
Ända
från min barndom hade jag blifvit
lärd,
att
Jesus är Gud och hans lära gudomlig,
men på
samma
gång lärde man mig att vörda de
institutioner,
som
med våldets makt betrygga min
säkerhet
gentemot onda
menniskor; man lärde mig
att anse
dessa institutioner
som heliga. Man lärde
mig att motstå
den som var ond,
man inympade hos mig föreställningen,
att det är förödmjukande
att ge vika
för våldet och berömvärdt att göra mot-
stånd. Man lärde mig att döma och att straffa.
Sedan undervisades
jag i vapenyrket, det vill säga,
i att motstå
onda menniskor med mord och blods-
utgjutelse.
Den här, hvaraf jag var medlem, kallades
den "kristna
rätt-trogna hären", och man nedbad
Guds välsignelse
öfver honom.
Från
min barndom och ända tills jag hunnit
till mogen
ålder, lärde man mig att vörda ting, som
stodo i skriande
motsägelse till Jesu lära, - att
ge angriparen
lika godt igen; att med våld hämnas
oförrätter
mot min person, min familj och mitt folk.
Och icke
nog med att allt detta gick fritt från
klander,
utan man vande mig också vid att anse
det godt
och riktigt och alls icke stridande mot
Jesu bud.
Allt omkring
mig, både min egen säkerhet och min familjs,
min egendoms,vilade
således på en lag som Jesus förkastat,
på
lagen: "Tand för tand".
Mina andlige
läromästare predikade, att Jesu
lag är
gudomlig, men omöjlig att följa i anseende
till den
menskliga svagheten, och att endast Jesu
Kristi nåd
kan hjelpa en att utöfva den. Och
denna lärdom
sammanstämde fullkomligt med den,
som jag mottog
af alla de sekelgamla samhälls-
inrättningarna
omkring mig.
Denna föreställning
om att Guds lära var outförbar
i praktiskt hänseende genomträngde mig
småningom
så
fullständigt, blef mig en sådan vana och lämpade
sig så
väl för mina dåliga lidelser, att jag aldrig
förr än nu
har märkt den motsägelse,
hvari jag
befann mig.
Jag insåg
icke, att det är omöjligt att bekänna
Jesus Kristus,
den Gud, hvars lära har till grund-
val: "Motstå
icke den som är ond", och på samma
gång
med full afsigt och öfverläggning arbeta på
organisationen
af egendomen, staten, domstolar,
stående
härar, - med ett ord att inrätta sitt lif i
strid mot
Jesu lära och så ansätta denne samme
Jesus med
böner om, att han måtte laga så, att
vi iakttaga
hans bud att förlåta och icke motstå
den som är
ond.
Jag hade ännu
icke kommit att tänka på, vad
som nu synes
mig helt klart, nämligen att det hade
varit vida
enklare att inrätta sitt lif enligt Jesu
lära
och sedan i sina böner be om domstolar, blod-
bad och krig,
ifall allt detta var oundgängligt för
ens lycka.
Jag förstår
nu, vad som var upphofvet till
min villfarelse.
Den kom sig af, att jag bekände
Jesus i ord
och förnekade honom i handling.
Satsen: "Motstå
icke den som är ond", är
sjelfva kärnpunkten
i läran. Men den är icke blott
och bart
ett tänkespråk, utan ett påbud, som ovil-
korligt måste
iakttagas.
Den är
verkligen en nyckel, som öppnar vägen
till allt
det öfriga, men med vilkor att nyckeln
stickes ända
längst in i låset.
Att förklara
denna sats för en sederegel, som
är omöjlig
att tillämpa i handling utan öfvernaturlig
hjelp, det
är att upphäfva hela läran.
Hur skulle den kunna förefalla annat än omöjlig,
denna lära,
då man upphäft dess grundval, den sats som
sammanhåller
det hela?
Fritänkarne
finna den helt enkelt orimlig, och den
måste ju synas dem så.
Att skaffa
sig en ångmaskin, elda upp pannan,
sätta
den i gång och så icke fastgöra dragremmen
vid maskinen,
- det är just vad man gjort med
Jesu lära
genom att predika, att man kan vara
kristen utan
att följa budet: "Motstå icke den som
är ond".
För någon
tid sedan läste jag tillsammans med
en judisk
rabbin Matthei femte kapitel på hebreiska.
Nästan
för hvarje vers sade rabbinen: "det där står
i bibeln,
det där i Talmud," och han visade mig på
ställen
både i bibeln och i Talmud, som mycket
nära
liknade Jesu uttalanden i hans bergspredikan.
När vi
kom till versen: "I skolen icke
motstå
den som är ond", sade han icke: det där
står
i Talmud, utan han frågade mig endast med
ett leende:
"Nå, iakttaga de kristna detta bud?
Räcker
de fram kinden?" Jag hade ingenting att
svara, -
så mycket mer som de kristne just då
för
tillfället voro så långt från att räcka fram
kinden, att
de tvärtom slog judarna på bägge kind-
benen.
Jag frågade
honom, om det fans något liknande
i bibeln
eller i Talmud.
"Nej," svarade
han, "det fins det icke, men
säg
mig ni, om de kristna iakttaga detta bud?"
Denna fråga
var ett sätt att säga mig, att då det
ges ett bud
i den kristna sedelagen, som icke en-
dast icke
följes af någon, utan till på köpet be-
traktas af
de kristne sjelfva som varande outförbart,
såär det ett bevis på
detta buds enfald och värdelöshet.
Jag hade ingenting att svara rabbinen.
Nu då
jag förstått den rätta meningen af Jesu
lära,
inser jag tydligt den underliga motsägelse,
hvari jag
stod.
När jag
på en och samma gång erkände gudomligheten
af Kristi lära
och inrättade hela mitt lif i
strid deremot,
- vad hade jag väl då för utväg
annat än
att förklara denna lära outförbar i prak-
tiskt hänseende?
I ord erkände
jag Jesu lära som helig, i handling
åter bekände jag mig
till en allt annat än kristlig
lära, erkände och vördade
en mängd kristendomsfiendtliga
inrättningar, som förkrympte
och förkväfde mitt lif.
Hela Gamla Testamentet säger, att det judiska
folkets olyckor
kommo sig deraf, att det trodde på
falske gudar
och icke på den sanne Guden. Samuel
anklagar
i sin l:sta bok, kap. 8 och 12, folket för
att de till
alla sina andra öfverträdelser och affall
också
lagt det, att i Guds ställe, som var deras
konung, ha
utvalt en menniska, på hvilken de räk-
nade för
sin befrielse.
"Förliten
eder icke på 'tohu' eller fåfängliga
ting," säger
Samuel till folket (kap. 12, v. 21), "ty
det gagnar
eder intet och kan icke hjelpa eder,
efter det
är 'tohu', fåfängligt. Förbliven trogne
mot Herren
Gud allena, så att icke I och eder
konung må
förgås."
Och det var
just tron på 'tohu', på dessa tomma,
ihåliga
afgudar, som dolt sanningen för mig. Midt
på vägen;
som leder till sanningen, så att det skymde
undan dess
ljus, reste sig det 'tohn', som jag icke
hade kraft
att störta omkull.
Härom
dagen kom jag att gå genom 13orovitski-
porten i
Moskva. Der satt en gammal halt tiggare
med en trasig
halsduk bunden om öronen. Jag tog
fram min
börs för att ge honom en slant. I. det
samma kom
en ung rödbrusig grenadier med martia-
liskt utseende
springande ut ur Kreml, klädd i den
reglementerade
fårskinnspelseu, som bestås af staten.
Då tiggaren
fick syn på soldaten, reste han
sig helt
förskräckt och gaf sig till att linka i väg,
så
fort han kunde, bortåt Alexanderparken till.
Efter ett
fåfängt försök att hinna upp honom,
stannade
grenadieren och skrek några mustiga
skällsord
efter trashanken, som slagit sig ner i
porten tvärtemot
reglementet.
Jag stod stilla
och inväntade grenadieren. När
han kommit
fram till mig, frågade jag honom, om
han kunde
läsa.
"Ja, än sedan?"
"Har du läst evangelium?"
"Ja."
"Nå,
kommer du ihåg de här orden: Och den
som föder
den hungrige. . ." Jag upprepade hela
stycket för
honom. Han kom ihåg det och hörde
på
ända till slut. Jag såg, att han var förbryllad.
Två
förbigående Ilade stannat och lyssnade.
Grenadieren
tycktes vara förargad öfver att
helt oförmodadt
råka ut för klander, då han endast
gjort sin
skyldighet och jagat bort en tiggare från
en plats,
der det var förbjudet att uppehålla sig.
Han kände
sig förbryllad och sökte efter någon
ursäkt.
Plötsligt glimtade det till i hans kloka
ögon,
han sneglade på mig öfver axeln, som när
man tänker
aflägsna sig, och frågade:
"Nå,
och militärreglementet, känner du till
det?"
Jag svarade nej.
"Nå,
då har du ingenting att säga," genmälde
grenadieren
med ett triumferande kast på hufvudet,
hvarpå
han stolt svepte pelsen omkring sig och
återvände
till sin post.
Det är
den enda menniska, jag träffat i hela
mitt lif;
hvilken strängt logiskt besvarat den eviga
fråga,
som till följd af vårt samhällsskick trängde
sig på
mig och alltjemt tränger sig på hvar och en,
som säger
sig vara kristen.
3.
Man har orätt
i att säga, att den kristna läran
endast och
allenast rör den personliga frälsningen,
men icke
har något med samhällsfrågorna att skaffa.
Det är
icke annat än ett djerft utslungande af
en uppenbar
lögn, som förfaller af sig sjeltt vid
första
allvarliga begrundande. Nå ja, det är bra,
tänkte
,jag, jag skall icke motstå den som är ond,
jag skall
räcka fram kinden i det enskilda lifvet,
men så
konuner tienden, eller också är det ett
undertryckt
folk, och jag kallas att taga del i
kampen mot
onda menniskor. Jag är skyldig att
gå
ut och slå ihjäl dem. Och då blir det oundvikligt
för
mig att afgöra frågan: Skall jag tjena Gud
eller 'tohu',
- gå ut i kriget eller icke göra det?
Låt
oss antaga att jag är bonde och blir ut-
nämd
till byfogde eller domare eller juryman,
följaktligen
tvungen att aflägga ed, att döma och
straffa.
Hur bör jag göra? Åter måste jag välja
mellan den
gudomliga och den menskliga lagen.
Antag att
jag är munk och vistas i ett kloster,
på
hvars betesmarker bönderna i trakten gjort in-
trång.
Jag blir utsedd att upptaga kampen mot de
onda menniskorna,
tvungen att stämma bönderna
inför
rätta. Återigen måste jag välja. Det fins
ingen, som
kan undgå detta svåra val.
Jag talar
icke om folk af vår samhällsklass,
hvars hela
lif består i att som militärer, domare
och andra
myndigheter motstå onda menniskor.
Det finns
ingen hantverkare eller arbetare så ringa,
att han icke
blir tvungen att välja mellan att tjäna
Gud och hans
lag eller 'tohu' genom att foga sig
i samhällsinrättningarna.
Min enskilda tillvaro är
insnärjd
i det allmänna samhälls1ivet och detta
som är
ordnat av staten, fordrar af mig en kristen-
domsfientlig
verksamhet, alldeles stridande mot
Jesu bud.
Och nu för tiden, då värnepligten är
allmän, var
och en är skyldig och behörig att taga
plats i en
jury,
ställer sig det svåra valet obevekligt i hvars
och ens
väg. Alla måste bära de mördande vapnen,
geväret eller
sabeln, och om man
också
inte gör bruk av dem, bör dock
geväret vara
laddat, sabeln vässad, det vill säga, man
måste
förklara
sig beredd att bli mördare.
Hvarje medborgare
måste infinna sig vid dom-
stolarne
och ge sitt biträde åt anklagelserna och
straffdomarna,
det vill säga att var och en måste
förneka
Jesu bud: "Ni ska inte motstå den som
är ond",
och förneka det icke blott i ord, utan också
i gärning.
Grenadierens
fråga: evangeliet eller militär-
reglementet,
-- den gudomliga eller den mänskliga
lagen? -- ställs
till mänskligheten nu lika väl som
på
Samuels tid. Den trängde sig även på Jesus
själv och
hans lärjungar, den tränger sig i våra
dagar på
alla, som har vilja att vara kristna, - och
nu
stod jag
också inför den.
Jesu lära,
kärlekens, ödmjukhetens och försakelsens
lära,
rörde och fängslade mig nu liksom
förut.
Men överallt
i historien, i dagens händelser, i mitt enskilda
liv,
fann jag en motsatt lag, som
förkastades
av mitt hjärta,
mitt samvete och mitt
förnuft,
men gillades av mina
djuriska instinkter.
Jag kände,
att om jag antog Jesu lag, skulle jag
bli
ensam,
kunna få uppleva sorgliga stunder, lida
förföljelse
och bedrövelse, alldeles som Jesus förut-
sagt. Men
antar jag åter den mänskliga lagen, så
ska jag
vinna allmänt gillande, leva i lugn och
trygghet,
och förfoga över alla skarpsinnets hjälp-
medel för
att ställa mitt samvete till freds. Jag
skall skratta
och fröjdas - som Jesus sagt.
Det kände
jag, och därför försökte jag inte att
utgrunda
meningen i Jesu lag, utan tvärtom be-
mödade
jag mig att förstå den på så sätt, att den
inte hindrade
mig att leva mitt djuriska liv. Det
var detsamma,
som att inte vilja förstå den alls.
I denna min
föresats att icke förstå, förirrade
jag mig på
avvägar, som nu gör mig helt häpen.
Jag vill som
exempel ta mitt forna sätt att
uppfatta
orden: "Döm inte, på det att ni inte
ska bli dömda". (Matth.7:l.) "Döm inte, så
ska ni
inte bli dömda; fördöm inte, så ska
ni inte bli
fördömda". (Luk.6:37.)
Domstolarne,
i vilka jag var anställd, och som
ansvarade
för min egendom och säkerhet, tycktes
mig vara
en inrättning av så obestridlig helgd och
överensstämmelse
med den gudomliga lagen, att
det aldrig
fallit mig in, att de ovan anförda orden
kunde ha
någon annan betydelse än den, att man
inte skall
tala illa om sin nästa. Aldrig hade jag
ens haft
en aning om, att Jesus med dessa ord
kunnat syfta
på domstolar, polisen o. s. v.
Det var först,
när jag i deras rätta mening
uppfattade
orden: "Motstå inte den som är ond",
som jag började
undra, vad Jesus väl kunnat mena
om alla dessa
domstolar. Och då jag insett, att
han måste
ogilla dem, gjorde jag mig den frågan:
Månne
dessa ord inte betyda: "Avhåll er inte
endast från
att döma er nästa och förtala honom,
utan döm
honom heller inte inför rätta, -- döm
inte er
nästa i de domstolar, som ni inrättat?"
I Lukas sjätte
kap.37:de versen följer dessa
ord omedelbart
efter dem, som uppmana till att inte
motstå
onda människor, utan löna ont med gott.
Strax efter
orden: "Var fördenskull barm-
härtig såsom också er Fader är barmhärtig", sägs
det: "Döm
inte, så ska ni inte bli dömda;
fördöme
inte, så ska ni inte bli fördömda".
Betyder inte
detta dessutom: "Döm inte
din nästa
- inrätta inte domstolar, och döm
inte er nästa
där"? Och jag hade knappt hunnit
göra mig den frågan,
förrän både mitt hjärta och
förnuft
genast gav ett jakande svar.
För att
riktigt visa, hur långt från den rätta
uppfattningen
jag fordom var, vill jag bekänna en
dumhet, som
jag ännu rodnar över.
Sedan jag
blivit troende och börjat läsa evan-
geliet som
en gudomlig bok, hände det mig ibland,
då
jag mötte mina vänner, prokuratorerna och do-
marna, att
jag skämtande sade till dem: "Nå, ni
håller
fortfarande på att döma? Och ändå är det ju
sagdt: Döm
inte, så att ni inte måtte bli dömda!"
Jag var så
säker på, att dessa ord inte kunde be-
tyda annat
än ett förbud mot förtalet, att jag inte
alls förstod
den förfärliga hädelse, som jag gjorde
mig skyldig
till genom att säga så.
Jag hade hunnit
så långt i min öfvertygelse,
att dessa
ord alls icke betyda, vad de betyda, att
jag anförde
dem i deras rätta mening som ett slags
skämt.
Jag vill utförligt
berätta, hur hvarje spår af
tvifvel angående
dessa ords mening utplånades ur
mitt sinne,
hur jag insåg, att de icke kunna ha mer
än en
betydelse: den att Jesus förkastar inrättandet
at' alla
menskliga domstolar, af vad slag de än
månde
vara. Han har icke kunnat säga något
annat, då
han uttryckt sig på, detta sätt.
Det första
som slog mig, då jag förstått budet:
"Motstå
icke den som är ond" i dess rätta mening,
det var att
domstolarne, långt från att öfverens
stämma
med detta bud, äro helt och hållet stridande
deremot,
liksom mot läran i allmänhet, och att följ-
aktligen
Jesus, om han tänkt på dem, måste ha för-
kastat dem.
Jesus säger:
"Motstå icke den som är ond" --
domstolarnas
ändamål är just att motstå onda men-
niskor. Jesus manar att löna ondt med godt, -
domstolarne
löna ondt med ondt. Jesus säger: "Gör
ingen skilnad
på goda och onda", -- domstolarne
göra
aldrig annat. Jesus säger: "Förlåten a11a, för-
låten
icke en gång eller sju gånger, men utan åter-
vändo, älsken edra ovänner, gören godt mot dem,
som hata
eder", - domstolarne förlåta icke, de
straffa,
och de göra icke godt, utan ondt mot dem,
hvilka de
anse som samhällets fiender.
Af allt detta
framgick, att Jesus måste förkasta
domstolsinrättningarna.
Kanske, sade
jag mig, hade Jesus aldrig något
att göra
med dem och tänkte derför icke på dem.
Men snart
insåg jag, att det icke kunde vara för
hållandet.
Från sin födelse och till sin död hade
Jesus att
göra med domstolarne, både Herodes',
Sanhedrins
och öfverstepresternas.
I sjelfva
verket fann jag, att Jesus ofta talar
om domstolarne
som om ett ondt. Han säger till
sina lärjungar,
att de skola bli förda inför dem och
dömda,
och lär dem, hur de böra uppträda der.
Han sade
otn sig sjelf, att han skulle bli stäld inför
rätta,
och visade, hvilken hållning man borde iakt-
taga gentemot
domarne. Häraf följer, att Jeans
tänkte
på de domstolsinrättningar, som skulle döma
honom cch
hans lärjungar, som dömt och döma
milliontals
människor.
HVARI MIN TRO BESTÅR. 33
Jesus insåg
detta onda och syftade direkt derpå.
När
man vill verkställa domen öfver äktenskapsbry-
terskan,
förnekar han helt och hållet den tnenskliga
rättvisan,
han visar, att menniskan icke är någon
domare, derför
att hon sjelf är brottslig. Och denna
tanke uttrycker
han flera gånger, i det han säger,
att den som
har en bjelke i sitt eget öga, icke kan
urskilja
grandet i en annans öga, och att en blind
icke kan
leda en blind. Han går ända derhän, att
han förutsäger
följderna af en dylik förirring: lär-
jungen skall
blifva som sin mästare.
Men kanske
att han, trots sitt uttalande i fallet
med äktenskapsbryterskan,
trots sin liknelse om
grandet och
bjelken, ändå medger åberopandet af
den menskliga
rättvisan i de fall, då man behöfver
skydda sig
mot onda tnenniskor. Men denna för-
medan är
oantaglig, det fann jag.
I sin bergspredikan
säger han till folket:
"Och om någon
vill gå till rätta med dig och taga
din lifklädnad
ifrån dig, så låt honom få manteln
med." (Matth.
5: 40.)
Men kanske
ändå att Jesus endast talar om de
personliga
förhållanden, som hvarje menniska bör
iakttaga
gentemot domstolsinrättningarna, och icke
förnekar
sjelfva rättvisan, utan medger, att det i
ett kristet
samfund får finnas vissa individer, som i
egenskap
af lagligt erkända myndigheter döma de
andra?
Dock äfven
detta fann jag oantagligt. Jesus
uppimmar
i sin bön alla menniskor utan undantag
att förlåta,
hå det att de sjelfva må varda förlåtna.
Och denna
tanke uttalar han ofta. Hvar och en,
som ber,
måste förlåta sin broder, innan han offrar
sin gåfva.
Hur skulle
då samme man, som enligt sin re-
ligion är
skyldig att förlåta allt utan återvändo,
kunna döma
och fördöma? Således är det tydligt,
att Jesu
lära icke tillstädjer en kristen domare att
döma.
Men kanske
att satsen: "Dömen icke, så att I
icke akolen
varda dömde", står i ett sådant för-
hållande
till de föregående eller efterföljande orden,
att man deraf
skulle kunna draga den slutsatsen,
att Jesus
icke tänkte på domstolsinrättningarna, när
han sade:
"Dömen icke"?
Det är
icke heller fallet, - tvärtom bevisar
sambandet
mellan meningarna klart, att det just var
om domstolsinrättningarna,
som Jesus talade. Enligt
DZattheus
och Lucas yttrar han: "I skolen icke mot-
stå
den, som är ond", före orden: "Dömen icke,
tördömen
icke". Och litet längre tillbaka, enligt
Matthens,
anför han den gamla hebreiska brottmåls-
lagens ord:
"Öga för öga, tand för tand". Och
efter denna
häntydan till brottmålalagen säger han:
"Men I skolen
icke göra på det sättet, I akolen
icke motstå
den som är ond". Och sedan säger
han: "Dömen
icke". Alltså talar Jesus just om
den menskliga
brottmålslagen och förkastar den med
orden: "Dömen
icke!"
Yttermera
säger han, enligt Lucas, icke blott:
"l)iinmn
icke", utan: "hömen icke och fördömen
icke". Det
ar icke för intet, han tillägger detta
vr(l, sum
hat- mistan samma betydelse. Det kan en-
(1a41, vara
af ett, skäl, - att tydliggöra, hur man
Imr uylslat6;~
uuminyeu af det första ordet.
Om han velat
säga: "Dömen icke eder nästa",
så
skulle han tillfogat detta ord: "nästan", men nu
tillfogar
han i stället: "%rdömen icke", och sedan
säger
han: "så att I icke ekolen varda fördömde,
förlåten,
så skall eder varda förlåtet".
Men man kan
i alla fall komma fram med in-
vändningar,
säga att Jesus, när han uttryckte sig
sålunda,
icke tänkte på domstolarne, utan att det
är jag,
som lägger in i hans ord den mening, jag
vill ha fram.
Då åberopar
jag mig på Jesu första lärjungar,
på
apostlarne. vad var deras åsigt om domsto-
larne, erkände
och gillade de dem?
I sitt fjerde
kap. vers 11 och 12 säger aposteln
Jakob: "Förtalen
icke hvarandra, mina bröder. Den
som förtalar
en broder eller dömer sin broder, han
förtalar
lagen och dömer lagen. Men dömer du
lagen, så är du icke lagens görare utan dess dess
dömare. En
är lagstiftaren och domaren, han som
förmår
frälsa och förderfva. Men hvem
dömer
din nästa?"
Det ord, som
öfversättes med verbet "förtala"
är ordet
"katalaleo". Men det är intet tvifvel om,
att detta
ord egentligen betyder anklaga. Det är
den rätta
betydelsen, hvarom livem som helst kan
öfvertyga
sig genom att se efter i ordboken.
I öfversättningen
läsa vi: "Den som förtalar
sin broder
. . . förtalar lagen". Ovilkorligt frågar
man sig:
hvarför det? Jag må tala illa om min
broder så
mycket som helst, så talar jag derför icke
illa om lagen,
men om jag anklagar min broder, om
jag drar
honom inför rätta, så är det tydligt, att
jag dermed
anklagar Jesu lag för otillräcklighet,
att jag anklagar
och dömer lagen. Då är det klart,
att jag icke
längre är lagens görare, utan dess do-
mare. "Men
domaren," säger Jakob, "det är han,
som förmår
att frälsa." Hur skulle då jag, som
icke är
i stånd att frälsa någon, kunna göra mig
till domare
och straffa andra?
Hela stycket
talar om den menskliga rättvisan
och förnekar
den, ja, hela episteln är genomträngd
af samma
tanke. I andra kapitlet läsa vi: "Mina
bröder
etc.... ty dom utan barmhertighet skall
öfvergå
den, som icke har gjort barmhertighet.
Men barmhertigheten
berömmer sig emot domen."
(Dessa sista
ord: "barmhertigheten berömmer sig
mot domen"
har även blivit översatta så, att de
skulle uttrycka,
att dömandet är förenligt med
kristendomen,
men bör vara barmhertigt.)
Jakob uppmanar
sina bröder att icke ha anse-
ende till
personen. Då du gör afseende på en men-
niskas stånd
och samhällsställning, begår du en
synd och
är lik en domare, som sviker sin embets-
ed under
utöfvandet af sitt kall. Du föraktar tig-
garen som
ett samhällets af'skum, och så är det tvärtom
den rike,
som är avskummet. Det är han, som för-
trycker dig
och släpar dig inför domstolarna. Om
du fullgör
lagen att älska din nästa, barmhertig-
hetens lag
- som Jakob kallar konungslig för att
utmärka
den framför alla andra - så gör du väl.
Men om du
har anseende till personen, öfverträder
du barmhertigheteus
lag.
Och antagligen
med hänsyftning på äktenskaps-
som man förde
fram till Jesus för att stena
henne ouligt
lagen, eller också med afseende på
äktenskapsbrottet
i alluiälihet, säger Jakob, att den
som straffar
en äktenskapsbryteraka med döden gör
sig skyldig
till dråp och öfverträder den eviga lagen.
Ty samma
eviga lag förbjuder såväl att dräpa som
att göra
hor.
Han säger:
"Talen så och gören så, som det
höves
dem som en gång skola dömas genom fri-
hetens lag.
Ty dom utan barmhertighet skall övergå
den, som
icke har gjort barmhertighet. Barmher-
tigheten
berömmer sig emot domen." (Jakob 2:
12, 13.)
Kan väl
detta uttryckas i klarare och bestäm-
dare ordalag?
Hvarje anseende till personen för-
bjudes, såväl
som hvarje omdöme, förklarande den
ene god,
den andre ond; det menskliga dömandet
lyses i bann,
såsom varande ohjelpligt bristfälligt,
och domen
förklaras brottslig, då den dömer andra
för
brott. Således upphäfves domen af Guds lag -
barmhertigheten.
Jag öppnar
Pauli epistlar, --- han som hade
varit ett
offer för domstolarne - och redan i första
kapitlet
af Romarbrefvet läser jag, hur aposteln
förehåller
romarne alla deras laster och synder och
bland annat
också deras domstolar. "Fastän de väl
känna
Guds rättfärdiga dom, att de som göra sådant
äro
värda döden, göra de det dock icke allenast,
utan hålla
ock med dem som göra det." (Rom.
1: 32.)
"Derföre
är du utan ursäkt, o menniska, vem
du än
är som dömer. Ty i det att du dömer en
annan, fördömer
dn dig sjelf; emedan du, som dö-
mer, gör
detsamma." (Rom. 2: 1.)
"Eller föraktar
du hans godhets, tålsamhets
och långmodighets
rikedom, icke förstående, att
Guds godhet
vill föra dig till bättring?" (Rom.
2: 4.)
Paulus säger,
att fastän de känna Guds rätt-
färdiga
dom, handla de sjelfve orättfärdigt och
lära
andra att göra detsamma; derf"ör kan man icke
rättfärdiga
den menniska, som dömer.
Från
en sådan synpunkt bedöma apostlarne
domstolarne
i sina epistlar, och vi veta alla, att i
deras lif
var den menskliga rättvisan en af dessa
pröfningar
och olyckor, som de måste lida stånd-
aktigt och
undergifne Guds vilja.
Försätter
man sig i inbillningen tillbaka till
de förste
kristnes ställning bland hedningarne, skall
man genast
förstå, att det icke kunde falla någon
in att förbjuda
de kristne att döma, - dessa som
sjelfve förföljdes
af domstolarne. Apostlarne ha
kunuat tala
tillfälligtvis deroxn som om ett ondt
och förneka,
att en sådan inrättning egde någon
grund i deras
lära, hvilket de också göra vid alla
tillfällen.
Frågar
jag mig för hos kyrkans äldste under
de första
århundradena, finner jag, att det mest ut-
märkande
draget i deras lära öfverallt och alltid är,
att de icke
tvinga någon till något, icke döma eller
fördöma
någon (Athenagoras, Origenes), utan tvärtom
tåligt
lida de straff, hvartill domstolarne döma dem.
Och med sina
handlingar bekänner hvarenda martyr
detsamma.
Jag finner,
att hela kristenheten före Konstan-
tins tid
aldrig betraktade domstolarne annorlunda
än son
ett ondt, som man måste underkasta sig
med tålamod,
och att det aldrig fallit någon af
denna tids
kristne in, att en kristen kunde vara
medlem af
en domstol.
Alltså
ser jag, att Jesu ord: "Dömen icke och
fördömen
icke", uppfattades af hans första lärjungar
på
samma sätt, som jag nu uppfattade dem i deras
rätta
betydelse: dömen icke i domstolarne, varen
icke medlem
af en sådan.
Allt bekräftade
fullständigt min öfvertygelse,
att orden:
"Dömen icke och fördömen icke", betyda:
dömen
icke inför rätta. Men å andra sidan är det
så
brukligt att uppfatta dem i betydelsen: "Förtalen
icke eder
nästa", och domstolsinrättningarna upp-
träda
med en sådan djerfhet och säkerhet i alla
kristna samfund,
med stöd af sjelfva kyrkan, att
jag ännu
länge tviflade på riktigheten af min tolk-
ning. Om
alla menniskor kunnat uppfatta det så
och inrätta
kristna domstolar, så hade de säkerligen
något
skäl härför, och det är du, som gjort något
misstag,
tänkte jag för mig sjelf, Det måste finnas
något
godt och giltigt skäl, hvarför dessa ord blifvit
uppfattade
i betydelsen förtala, och säkerligen lig-
ger det något
till grund för inrättandet af kristna
domstolar.
Jag tog min
tillflykt till kyrkans kommentatorer. Hos
dem alla,
räknadt från och med femte
århundradet,
fann jag, att det är brukligt att upp-
fatta dessa
ord så, som att man icke skall klandra
sin nästa,
- det vill säga, undvika förtalet. Och
då
det alltså är öfverenskommet, att här uteslutande
är frågan
om att icke döma sin nästa i ord, upp-
står
svårigheten: Hur skall man kunna låta bli att
döma?
Man måste ju klandra det onda, och följ-
aktligen
kretsa alla kommentatorer kring en enda
punkt: vad
är det som är klandervärdt, och vad
-är
det som icke är det? Några säga, att för kyrkans
tjenare kan
detta icke uppfattas i betydelsen af ett
förbud
mot klander, utan att apostlarne sjelfve klan-
drade (Chrysostomus,
Theophilactus). Andra säga,
att Jesus
utan tvifvel med dessa ord syftade på
judarne,
som anklagade andre för små förseelser
och sjelfve
gjorde sig skyldige till grofva synder.
Men ingenstädes
ett ord om de menskliga in-
rättningarna,
domstolarne, som kan upplysa om,
i hvilken
ställning de befinna sig med hänsyn till
detta förbud
att döma. Godkänner Jesus dem eller
ej ? På
denna så naturliga fråga ges intet svar,
alldeles
som om det vore s,jelfklart, att i samma
stund en
kristen sätter sig i domarstolen, han er-
hölle
rättighet icke blott att döma sin nästa, utan
också
att döma honom till döden.
Jag vänder
mig till de öfriga kommentatorerna,
grekiska,
katolska, protestantiska, fill dem som till-
höra
Tubingerskolan, till dem som tillhöra den
historiska
skolan, - men alla, äfven de mest fri-
sinnade,
tolka dessa ord som ett förbud mot för-
talet.
Men hvarför
tolkas Jesu läras
innersta väsen, i en
så inskränkt mening,
att förbudet
att döma inför
rätta icke inbegripes i
förbudet
att döma i allmänhet?
Hvarför antages
det, att
Jesus, då han förbjöd det
lättsinniga förtalandet
af nästan som en dålig handling,
hvarken
förbjöd
eller på samma sätt betraktade det
uppsåtliga
dömandet,
som har straffet till följd?
- På allt
detta intet
svar, icke den minsta hänsyftning
på
möjligheten
af att ge ordet "döma" betydelsen af
"döma
inför rätta", med tanke på domstolarne som
vållat
milliontals menniskors förderf. Icke nog med
det, utan
på tal om orden: "Dömen icke och för-
dömen
icke" förbigås denna grymma form af dö-
mandet med
tystnad eller rosas rent a£ De teolo-
giska kommentatorerna
förklara, att domstolarne äro
nödvändiga
i ett kristet samfund och ingalunda stri-
dande mot
Jesu lag.
När jag
kommit underfund härmed, började jag
tvifla på
kommentatorernas ärlighet och tog min
tillflykt
till en ordagrann öfversättning af orden:
döma
och fördöma, - en sak som jag hade bort
göra
från först af.
I originalet
heta dessa ord: "krino" Och "katadikazo".
Den oriktiga
öfversättningen av ordet "katalaleo" i
Jakobs epistel,
hvilket blifvit återgifvet med "för
tala", bekräftade
mina tvifvel angående öfversätt-
ningens trohet.
Jag tar mig
för att undersöka, hur orden
"krino" och
"katadikazo" är öfversatta på de olika
språken,
och jag finner att i Vulgata är ordet för
döma
återgifvet med 'condemnare', döma till straff,
likaså
på slaviska, och hos Luther med 'verdammen',
förtala.
Skiljaktigheten
i dessa öfversättningar stärker
mina tvifvel,
och jag gör mig don frågan: vad be-
tyder väl
egentligen ordet "krino" som användes af
båda
evangelisterna, och, ordet "katadikaso", som an-
vändes
af Lucas, hvilken enligt kännares utsago
skref en
ganska korrekt grekiska? Hur skulle
dessa ord
öfversättas af en person som icke kände
till något
af den evangeliska läran och endast fick
sig denna
enda mening förelagd till återgifvande?
Jag slår
upp den vanliga ordboken och finner
der, att
ordet har flere olika betydelser och
bland de
mest brukliga den att "döma inför rätta",
äfven
att döma till döden, men att det aldrig be-
tyder förtala.
Jag slår upp i Nya testamentets ord-
bok och finner
der, att detta ord ofta användes i
bemärkelsen
af att döma inför rätta, någon gång i
bemärkelsen
af att välja, men aldrig i den af att
förtala.
Sålunda
är jag på det klara med, att ordet krino
kan öfversättas
på olika sätt, men att den
öfversättning,
som ger det betydelsen af förtala, är
den mest
afvikande och öfverraskande.
Så slår
jag upp ordet katadikazo, som är fogadt -
till ordet
krino (hvilket har flere olika betydelser),
tydligen
för att närmare bestämma den mening, för
fattaren
velat ge åt det första ordet. Jag slår upp
i den vanliga
ordboken och finner der, att ordet
katadikazo aldrig har någon annan betydelse än
"att döma
inför rätta till straff" eller "straffa med
döden".
Jag slår upp i Nya testamentets ordbok
och finner,
att detta ord är användt fyra gånger i
Nya testamentet
och för var gång i bemärkelsen
döma
i kraft af laga dom, straffa med döden.
Jag ser efter
i texterna och finner, att detta
är användt
i Jakobs epistel, 5 kap. vers 6.
Där läser
man: "I hafven fördömt, I hafven dräpt den
rättfärdige".
Ordet fördömt är mycket riktigt detta
samma katadikazo.
Det står här med afseende på
Jesus, som
blifvit dömd till döden inför rätta. Och
aldrig har
detta ord användts i någon annan be-
märkelse i hela Nya Testamentet eller i någon som
helst grekisk
skrift,,
Vad vill
då allt detta säga? Har man till den
grad kunnat
drifva gäck med mig? Vem helst ibland
oss, som
någonsin grubblat öfver mensklighetens
öde,
har icke gripits av förfäran vid tanken på de
lidanden»
och olyckor, som brottmålslagarne - detta
gissel för
dem som döma lika väl som för de dömde
- dragit
öfver menniskorna, allt ifrån Djingiz Khan
och
den franska revolutionens blodbad till
våra dagars
afrättningar?
Det fins ingen
menniska med hjerta, som icke
erfarit en
känsla af fasa, och motvilja, om hon blir
vittne till,
hur menskliga varelser pinas och dödas
af sina likar,
ja, om hon blott hör talas om guillo-
tiner, galgar
och ihjälpiskningar.
Evangeliet,
hvars minsta ord är heligt för mig,
säger
klart och tydligt: "Man har gifvit eder en
brottslig
lag: Tand för tand och öga för öga, men
jag ger eder
en ny lag: Motstån icke den som
är ond,
följen alla detta bud, lönen icke ondt med
ondt, utan
gören godt och förlåten städse hvar
och en."
Och längre
fram säges det: "Dömen icke",
och på
det att intet missförstånd rnå råda angående
detta ords
mening, tillägger Jesus: "Dömen icke
inför
rätta till straff".
Mitt hjerta
ropar högt och tydligt: inga af-
rättningar!
Vetenskapen säger: Inga afrättningar,
ondt kan
icke utrota ondt. Guds ord, hvarpå jag
tror, säger
det samma. Och när jag så går igenom
hela läran
och träffar på satsen: "Dömen icke, så
att I icke
skolen varda dömde, förlåten, så att eder
mån
varda förlåtet", - så skulle detta, som för
mig är
Guds egna ord, endast betyda, att man icke
bör
göra sig skyldig till förtal och skvaller, och jag
skulle fortfara
att anse domstolarne som en kristlig
inrättning
och mig sjelf som på samma gång kristen
och domare?
Jag greps
af förfäran - så groft påtaglig
var
den lögn,
i hvilken jag stod.
4.
Jag förstod
nu Jesu ord: "I hafven hört, att
det är
sagdt: Öga för öga och tand för tand. Men
jag säger
eder, att I icke skolen tnotstå den som
är ond".
Jesus säger: 'Ni ha varit vane att anse,
att ni handla
förnuftigt, då ni med våld försvara er
mot onda
menniskor, genom att taga öga för öga,
inrätta
brottmålsdomstolar, polis och stående härar,
genom att
kriga mot edra fiender, men jag säger
eder: Använden
aldrig våld eller varen våldets
medbrottslingar,
gören ingen ondt, icke ens dem,
som ni kalla
edra fiender'.
Jag förstod
nu, att då Jesus säger: "Motstå icke den som är ond",
så visar han icke endast de följder, som iakttagandet af denna
regel föra med sig, utan han ger också samhällslifvet en
ny grundval, öfverensstämmande med
hans lära
och vidt skild från de lagar, som utgjort
grunden för
de menskliga samfunden hittills, Mose
lag, den
romerska rätten och våra nuvarande civil-
lagar.
Han stiftar
en ny lag, som skall befria menskligheten
från
de lidanden, hon sjelf pålägger sig.
Han säger.
I tron, att edra lagar förbättra de onda,
- de göra
icke annat än mångdubbla dem. Det
fins blott
ett sätt att stäfja det onda - det är att
löna
ondt med godt utan anseende till personen. I
hafven i
tusentals år pröfvat på det andra sättet,
försöken
nu mitt -- det rakt motsatta.
Det är
ändå märkvärdigt! -- det har på sista
tiden ofta
händt mig att samtala med de mest olika
personer
om detta Jesu bud: "Motstå icke den
sola är
ond". Sällan har jag träffat på någon, som
varit af
min åsigt. Men det fins två slags menni-
skor, som
aldrig, icke ens i principen vilja erkänna
den rätta
meningen med dessa ord.
Det är
menniskor, tillhörande två ytterlighets-
poler: de
kristligt-konservativa patrioterna, som pre-
dika sin
kyrkas ofelbarhet, och de ateistiska revolu-
tionsmännen.
Hvarken de ena eller de andra vilja
afstå
från rättigheten att med våld motstå, livad de
anse som
"det onda". Och äfven de lärdaste, de
mest skarpsinniga
ibland dem inse icke denna enkla
och klara
sanning, att om man erkänner en menni-
skas rättighet
att med våld motstå, livad hon anser
som ondt,
så har hva.r och en annan menniska lika-
ledes rättighet
att med våld motstå, livad hon å sin
sida anser
för ondt.
För icke
länge sedan kom jag öfver en ur
denna synpunkt
ganska uppbyglig brefvexling mellan
en ortodox
slavofil och en kristlig revolutionär.
Den ene gjorde
sig till våldets förespråkare som
anhängare
af kriget till förmån för våra förtryckta
slaviska
bröder, den andre - som anhängare af revolu
grundade
lagar kunna mildra det onda, - men nej,
de göra
icke annat än föröka det. Sedan tusental,
år
tillbaka försöka ni att utrota ondt med ondt, och
ni ha icke
utrotat det, utan endast förökat det.
Gören
som jag säger - och som jag gör - och
ni skola
få se, om det icke är sanningen.
Och han säger
icke blott så, utan hvarje hand-
ling i hans
lit, liksom hans död är icke annat
än ett
bekräftande af läran: "Motstå icke den som
är ond".
De troende
veta detta, de höra det läsas upp
i kyrkan,
öfvertygade om ordens gudomliga sanning,
och de kalla
Jesus Gud. Och så säga de: Ja, allt
detta ä,r
skönt och beundransvärdt, men det är
omöjligt
i betraktande af vår samhällsorganisation.
-- det skulle
bringa hela vårt lif i olag, och vi ha
våra
vanor, vid hvilka vi äro fästa. Derf"ör tro si
nog på
allt detta, men endast i den mFning, att
det är
det ideal, hvartill menakligheten bör sträfva,
det ideal
som man uppnår genom bön och tro på
sakramenten,
återlösningen och de dödas uppstån-
delse. De
andra, de vantrogne, fritänkarne som
kommentera
Jesu lära, religionshistoriograferna -
en Strauss,
en Renan etc. - ha så fullständigt in-
supit kyrkans
lärdomar om att Jesu lära svårligen
låter
förlika sig med vår lifsuppfattning, att de på
fullt allvar
förklara den för en svärmares inbillnings-
foster, som
möjligtvis kan utgöra en tröst för svaga
ooh enfaldiga
sinnen, och som nog dugde att pre-
dika i Galileens
kojor, men för oss icke är annat än
en älsklig
dröm af den "hänförande läraren", som
Renan säger.
Enligt deras
åsigt kunde Jesus icke höja sig
upp till
vår tids och vår civilisations vishet. Hade
hans förståndsutveckling
stått i jemhöjd med dessa
lärde
herrars, skulle han aldrig kommit fram med
sitt hänförande
nonsens om foglarne under himlen,
kindens framräckande
och sorglösheten för morgon-
dagen.
Dessa lärde
historieskrifvare bedöma kristen-
domen efter
livad de ha för ögonen i våra sam-
hällen.
Och enligt den kristendoin, som (ler äv
rådande,
livad är det vä1, som anses sant och heligt,
om icke vårt
samhällslif med alla dess inrättningar,
dess cellfängelser,
palats, fabriker, bordeller och
parlament? vad beträffar Jesu lära, som förkastar
hela detta
lif, så fins den blott till i ord. Det märka
de lärde
hisiorieskrifvarne, och då de icke ha några
skäl
att sticka under stol med förhållandet, liksom
de så
kallade troende, så underkasta de denna lära,
som blifvit
beröfvad sitt innehåll, en djupgående
kritik, vederlägga
den systematiskt och bevisa, att
kristendomen
aldrig innehållit annat än overkliga
hugskott
och drömmar.
Det skulle
likväl tyckas, som om man borde
begripa,
hvari Jesu lära består, innan man tar sig
för
att bedöma den, och att man rör att kunna af -
göra,
om den är förnuftsenlig eller ej, framför allt
måste
erkänna, att Jesus verkligen sagt, livad han
sagt. 1`VIen
det är just, livad vi icke göra, lika
litet som
kyrkans kommentatorer och fritänkarne
göra
det, - hvarför veta vi mer än väl.
Vi veta mer
än väl, att Jesu lära städse haft
en klar uppfattning
af de menskliga förvillelser, som
den förkastar,
- af allt detta 'tohu' dessa tomma
afgudar, som
vi vilja fritaga från att räknas som
förvillelser
genom att ge dem namn af kyrka, stat,
kultur, vetenskap,
konst, civilisation. Men det är
just häremot,
som Jesus predikar, och han gör der-
vidlag icke
undantag för något slags "tohu".
s49
Och icke endast
Jesus, utan alla de judiske
profeterna,
Johannes Döparen, alla denna verldens
sanne vise
tala också om sin tids kyrka, stat,
kultur och civilisation
som om ett ondt, en källa
till förderf
för
menskligheten.
Antag att
en byggmästare säger till en husegare:
Ert
hus duger icke, det måste byggas om.
Och så
går han in i enskildheter, talar om hvilka
bjelkar som
böra flyttas, och anvisar, hur de skola
huggas at;
och hvar de skola placeras. Husegaren
slår
döförat till för orden: "Ert hus måste byggas
om", men
låtsar uppmärksamt lyssna till bygg-
mästarens
förklaringar rörande rummens indelning
och belägenhet.
I så fall äro naturligtvis alla bygg-
mästarens
råd till ingen nytta och förefalla ogörliga,
och husegaren
betraktar dem utan vidare som idel
dumheter.
Det är just, vad som är förhållandet
med Jesu
lära.
Jag tog ofvanståeude
jemförelse, derför att jag
icke fann
någon bättre. Men så påminner jag mig,
att Jesus
begagnade sig af samma liknelse, när han
talade för
folket. Han sade: "Jag skall bryta ner
ert tempel
och på tre dagar bygga upp ett nytt
igen". Det
var derför, han blef spikad på korset,
och det är
också derför, som man i våra dagar
korsfäster
hans lära.
Det minsta
man kan fordra af dem, som be-
döma
en annans lära, är att de bedöma den efter
som stiftaren
sjelf uppfattade den. Och Jesus upp-
fattade icke
sin lära som ett obeatämdt, sväfvanc-c
ideal, omöjligt
att förverkliga i handling, eller som
en samling
fantastiska, poetiska hugskott, hvarmed
han tjusade
G-alileens enkla och olärda befolkning.
För
honom bestod hans lära i handling, och ge-
nom den skulle
menniskoslägtet frälsas. Han har
visat, hur
hans lära skulle tillämpas, - han nöjde
sig icke
med att drömma. Den korsfäste, som stö-
nade af smärta,
och som dog för sin lära, var icke
en drömmare,
han var en handlingens man. Och
de vore heller
inga drömmare, alla dessa som ha
dött
och ännu skola dö för hans lära. Nej, denna
lära
är icke ett tomt inbillningsfoster.
För de
blinde är hvarje lära, som uppenbarar
sanningen,
ett hjernspöke. Det har gått så långt,
att en massa
menniskor - jag var sjelf deribland
- påstå,
att Jesu lära är ett hjernspöke, derför att
den strider
mot den rnenskliga naturen. Det är
mot naturen,
säga det, att räcka fram kinden, sedan
man blifvit
slagen, att ge ifrån sig, livad man eger,
och arbeta,
icke för sig ajelf, utan för andra. Man
säger:
det är naturligt för menniskan att försvara
sitt eget
skinn, sin familj och sin egendom, - med
andra ord,
det ligger i menniskans natur att kämpa
för
sin tillvaro. Den rättslärde bevisar vetenskap-
ligt, att
menniskans heligaste pligt är försvaret af
sina rättigheter,
det vill säga, kampen.
Men om man
blott ett ögonblick frigör sig från
tanken, att
den nuvarande samhällsorganisationen
är den
bästa möjliga, ja, att den är helig, så för
faller genast
invändningen mot Jesu lära, att den
är stridande
mot den menakliga naturen, och drabbar
i stället
dem som framkastat den. Ingen kan för-
neka, att
nödtvånget, icke allenast att döda eller
plåga
en medmenniska, utan också att plåga en
hand eller
slagta en höna eller kalf är ett lidande,
hvaremot
menniskonaturen uppreser sig. (Jag känner
jordbrukare,
som upphört att äta kött, uteslutande
af det skälet,
att de voro tvungna att sjelfva slagta
sin boskap.)
Och likväl är hela vår tillvaro så in-
rättad,
att hvarje personlig njutning måste köpas
med priset
af menskliga lidanden, som äro stridande
mot menniskans
natur.
Man behöfver
endast studera vår invecklade
och på
tvångsrätten grundade samhällsmekanism
för
att bli öfvertygad om, till hvilken grad tvång
eller våld
strider mot den menskliga naturen. Ingen
domare skulle
kunna förmå sig att med egen hand
hänga
den, som han enligt den eller den paragrafen
i lagboken
dömt till döden. Ingen kansliskrifvare
skulle kunna
förmå sig att personligen rycka en
fattig bonde
från hans förtviflade familj och kasta
honom i fängelse.
Ingen general eller soldat, som
icke redan
blifvit härdad af disciplin och krig, skulle
kunna förmå
sig att med sabeln eller geväret såra
en enda menniska,
- jag vill nu icke alls tala om
att slå
ihjäl en hundra stycken turkar eller tyskar
och bränna
upp deras byar. Allt detta blir möjligt
endast och
allenast tack vare det samhälls- och
styrelsemaskineri,
som fördelar ansvaret för de miss-
gerningar,
som begås, så att ingen känner, hur
stridande
det, han gör, är mot hans natur. Några
stifta lagar,
andra tillämpa dem, andra härda folk
genom disciplin,
det vill säga, genom en oöfverlagd
och passiv
lydnad, och åter andra, just dessa som
redan blifvit
härdade, göra sig till verktyg för allt
slags våld
och döda sina likar, utan att veta i Wil-
ket ändamål
eller af vad skäl. Men lyckas en
menniska
blott för ett ögonblick komma loss ur
denna trassliga
härfva, inser lon strax, livad som
är stridande
mot hennes natur.
Låta
vi endast bli att bedyra, att det systema-
tiskt ordnade
våld, hvaraf vi begagna oss till vår
fördel,
är den oföränderliga gudomliga sanningen,
så
skola vi klart inse, om det, som mest öfverens-
stämmer
med vår menskliga
natur, är våldet eller
Jesu lära.
Ja, vad är naturens lag?
Är det att
veta, att min och min familjs trygg-
het, mina
nöjen och mina fröjder köpas med millioner
andra menniskors
elände, förnedring och lidande,
med afrättningar
och blodsutgjutelser, med suckar
och klagorop
från de tusentals varelser, som ruttna
bort i fängelserna,
med rädslan för alla dessa sol-
dater och
polismän, som ryckts ifrån sina familjer
och förslöats
af disciplinen för att med laddade
gevär
skydda våra förlustelser mot ett möjligt anfall
af den utsvultna
hopen? Är det att köpa hvar
matbit, som
jag sticker i min egen eller mina barns
mun, med
andras försakelser, som äro oundgängliga,
tycks det,
för att jag skall kunna lefva i öfverflöd,
- eller är
det att vara säker på, att min brödbit
först
tillhör mig, när hvar och en har sin, och att
ingen svälter,
under det jag äter mig mätt?
Det behöfs
blott, att man inser, hurusom tack
vare vår
samhällsorganisation hvarje njutning, hvarje
minut av
lugn köpes med tusentals varelsers lidanden
och försakelser,
så förstår man också på samma
gång, vad som är enligt med menniskonaturen, det
vill säga,
icke med vår animala natur ensamt, utan
med den andliga
och animala natur i förening,
hvaraf menniskan
består. Det behöfs blott, att man
uppfattar
Jesu lära i hela dess vidd, med alla dess
följder,
så öfvertygas man genast, att det icke är
den, som
strider mot menniskonaturen, utan att dess
enda mål
tvärtom är att upphäfva den falska läran
om det ondas
bekämpande med våldet, - denna
lära,
som är så stridande mot den menskliga naturen,
så
rik på olyckor och kval.
Jesu lära:
"Motstå icke den som är ond", är
ett tomt
hjernspöke, säger man. Men vad skall
inan då
tänka om en tillvaro, som i stället för att
uppfyllas
af kärlek och medömkan f"ör näsfan, blott
förgått
och förgår, för några i att tillrusta straff
sådana
som bål, galgar, knutning, tortyr, bojor,
tvångsarbete,
cellfängelser, tukthus, offra hekatomber
i krigen
och anstifta periodiska uppror och folk-
resningar,
för andra i att verkställa alla dessa gräs-
ligheter,
för åter andra i att skydda sig emot dem
eller bereda
sig att hämnas dem, - är ett sådant
lif icke
ett hjernspöke?
Jo, - har
man rätt förstått Jesu lära, så inser
att tillvaron
- icke den förnuftiga tillvaro,
skulle skänka
menskligheten lycka, utan den
menniskorna
inrättat åt sig till sitt eget för-
- att den
är ett hjernspöke, det vildaste,
grymmaste,
fasansfullaste af alla, ett yrande vanvett,
som man aldrig
mer kan hemfalla under, om man
blott en
gång lyckats återkomma till förnuft.
Gud har stigit
ned till jorden, Guds Son -
en person
i treenigheten - har uppenbarat sig i
mer.niskogestalt
för att återlösa Adams synd, och
denne Gud
- det har man vant oss att tro --
har sagt
något mystiskt och hemlighetsfullt, något
soln är
svårt att förstå, ja, som icke kan förstås
annat än
med tillhjelp af tron och nåden . . . Och
så
skulle Guds ord med ens befinnas vara så enkla,
klara och
förnuftsenliga?
Skulle Gud
helt enkelt ha sagt: "Gören icke
det onda,
--- så skall det onda upphöra att finnas
till?" Är
Guds uppenbarade ord verkligen så enkelt?
Har Gud icke
sagt något annat? Det der vet ju
hvar och
en af oss förut, - så enkelt är det!
Profeten
Elias flydde från menniskorna och
drog sig
undan i en grotta, och det blef honom
uppenbaradt,
att Gud skulle visa sig för honom der
utanför.
Det uppstod en häftig storm, så att träden
brötos utaf. Elias trodde, att det var Gud, och
gick ut,
men Gud var icke i stormen. Sedan upp-
stod ett
oväder: åskan gick, och det blixtrade för-
färligt.
Elias gick åter ut för att se, om det var
Gud, men
Gud var icke heller i ovädret. Så blef
det jordbäfning;
jorden spydde ut eld, klipporna
remnade,
och bergen störtade in. Elias såg ut,
men Gud var
icke heller i jordhäfningen. Slut-
ligen blef
det lugnt, och en lätt fläkt förde den
friska doften
från fälten till profeten. Elias såg ut,
och se, der
stod Gud. Är icke detta en härlig
sinnebild
af orden: "Du skall icke motstå den som
är ond?"
De äro
mycket enkla, dessa ord, men de inne-
hålla
likväl hela den gudomliba och menskliga lagen.
s55
Om det i historien
ges en framåtskridande rörelse i
fråga
om det ondas undertryckande, så ha vi härför
endast och
allenast att tacka de män, som på detta
sätt
uppfattat Jesu lära, - som underkastat sig det
onda och
icke med våld motstått onda menniskor.
Det är
icke tyrannerna, utan martyrerna, som fört
menskligheten
framåt på vägen till det goda.
Liksom eld
icke kan släcka eld, så kan ondt
icke utrota
ondt. Det är endast det goda, som kan
hålla
stånd mot det onda, utan att smittas deraf;
och öfvervinna
det. Och i menniskosjälens inre
verld råder
en lag, som är lika oinskränkt giltig
som Galilei
lag, ja, ändå giltigare, klarare och oför-
ä.nderligare.
Menniskorna kunna aflägsna sig ifrån
den, dölja
undan den för andra; men trots allt kan
menskligheten
blott på denna enda väg hinna fram
till det
goda. Hvarje nytt steg framåt göres endast
i kraft af
budet: "11lotstå icke den som är ond".
En Jesu lärjunge
kan oaktadt alla hotelser och
många
ofta smärtsamma förvecklingar säga med ändå
större
tillförsigt än Galilei: Och ändå är det icke
våldet,
utan det goda som upphäver det onda.
Och om det
gått så långsamt, så är det endast
och allenast
derför att Jesu lära, som i sin klarhet,
enkelhet
och vishet ovilkorligt måste tilltala den
menskliga
naturen, blifvit med olycksbringande
skicklighet
dold- för flertalet menniskor bakom en
främmande
lära, falskeligen benämd med dess namn.
5.
Den sanna
betydelsen af Jesu lära hade blifvit
mig uppenbarad,
allt öfvertygade mig derom. Likväl
kunde jag
icke på länge vänja. mig vid den be
synnerliga
tanken, att Jesu lag i aderton sekel
offentligen
bekänts af millioner menskliga varelser,
att i aderton
sekel tusentals lärde forskare egnat
hela sitt
lif åt stadier af denna lag, och att så jag
skulle råka
upptäcka den som något nytt.
Hur sällsamt
detta än kan tyckas, var det lik-
väl
så. Jesu bud: "Motstå icke den som är ond",
föreföll
mig som något alldeles förr
icke haft en
aning. Och jag
frågade mig sjelf, hur detta
kunde
komma sig?
Säkerligen
hade jag
haft någon falsk föreställning
om meningen af
Jesu lära, efter jag så kunnat
missförstå
den.
Och det hade
jag i sjelfva verket också. När
jag började
läsa evangeliet, befann jag mig icke i
den ställningen,
att jag aldrig hört talas om Jesu
lära
och nu skulle lära känna den för första gången,
-- tvärtom,
jag besatt redan en alldeles färdig teori
om, hur jag
borde uppfatta den. Jesus framstod
icke för
mig som en profet, den der för mig uppen-
barar den
gudomliga lagen, titan blott som en för-
knnnare och
förklarare af den oföränderligt gällailde
gudomliga
lag, som jag redan kände till. Jag hade
nytt, hvarotn
jag
frågade
mig sjelf,
sig?
haft någon
falsk före-
Jesu lära,
efter jag så
redan mycket
bestämda och mycket invecklade be-
grepp om
Gud, verldens skapelse och menniskan,
liksom om
de bud, Gud genom Moses gifvit men-
nislcorna.
I evangelierna
stötte jag på orden: "I haven
hört,
att det är sagdt: Öga för öga och tand för
tand. Men
jag säger eder, att I icke skoien motstå
den som är
ond". Orden: "Öga för öga och tand
för
tand", beteckna den lag, som Gud gaf åt Moses,
och orden:
"Men jag säger eder, att I icke skolen
motstå
den som är ond", är ett uttryck af den nya
lagen, som
utgjorde ett förnekande af den gamla.
Om jag helt
enkelt fattat Jesu ord i deras
rätta
mening och icke låtit %rblända mig af den
teologiska
teori, som jag insupit redan med moders
mjölken,
skulle jag genast förstått, att Jesus upp-
häfver
den gamla lagen och i stället ger sin nya lag.
Men jag hade
blifvit lärd, att Jesus icke upp-
häfver
Mose lag, utan tvärtom bekräftar den helt
och hållet
ända till sista bokstafven och fullbor-
dar den.
Verserna 17-20
i Matthei femte kapitel, hvilka
försäkra
detta, hade alltid förut, då jag läste i evan-
geliet, förefallit
mig dunkla och fyllt mig med tvifvel.
Jag påminde
mig vissa ställen i det Gamla testa-
mentet, isynnerhet
Mose sista böcker, som inne-
hålla
alla dessa småaktiga, orimliga och ofta grymma
föreskrifter,
oföränderligt inledda med orden: "Och
Gud sade
till Moses", och det föreföll mig sällsamt,
att Jesus
skulle kunnat bekräfta dem, och jaö kunde
icke förstå,
hvarför han hade gjort det. Men då
lät
jag frågan falla utan att söka besvara den och
antog tillitsfullt
de förklaringar, som blifvit inpräntade
hos mig alltifrån
barndomen. Man sade mig, att
de två
lagarne äro begge lika heliga alster af den
Helige Andes
ingifvelse, att de fullständigt stämma
öfverens,
att Jesus bekräftar Mose lag, fullbordar
och utvecklar
den. Hvari bestod då denna utveck-
ling? Hur
skall man förstå de motsägelser, som så
påtagligt
träda en till mötes i hela evangeliet, ver-
serna 17-20,
samt orden: "Men jag säger eder - ?
Det gjorde
jag mig då aldrig riktigt reda för. Nu
då
jag insett den klara och enkla meningen af Jesu
lära,
förstår jag också., att de båda lagarne stodo
i strid med
hvarandra, och att det aldrig kan bli
fråga
om att sammanjemka dem eller fullborda den
ena med den
andra, utan att man ovilkorligt måste
välja
mellan dem, och att verserna 17-20 i Matthei
femte kapitel,
som alltid förefallit mig så dunkla,
måste
ha uppfattats på ett oriktigt sätt.
Och när
jag nn läste om dessa samma verser,
slog det
mig att i dem med ens finna en så enkel
och klar
mening.
Och denna
mening blef mig uppenbar, icke
derigenom
att jag stälde ihop eller flyttade om
något,
utan endast och allenast derför att jag för
kastade alla
de konstlade förklaringar, som fogas
till dessa
ord.
Jesus säger,
- ZVIatth. 5: 17, 18: "I skolen
icke mena,
att jag har kommit för att upplösa lagen
eller profeterna
(profeternas lära). Jag har icke
kommit för
att upplösa, utan för att fullborda; ty
sannerligen
säger jag eder: Förr än himmelen och
jorden förgås,
skall icke den minsta bokstaf eller
en enda prick
af lagen förgås, förr än allt har
skett".
Och i tjugonde versen tillägger han:
"Ty jag säger
eder, att om eder rättfärdighet
icke öfvergår
de skriftlärdes och fariseernas, skolen
I icke inkomma
i himmelriket".
Jesus säger:
Jag har icke kommit för att upp-
häfva
den eviga lagen, hvarom edra böcker och
profetior
äro skrifna. Jag har kommit för att lära
eder fuldqörarndet
af den eviga lagen, men icke af
den lag,
som edra skriftlärde, fariseerna, kalla gu-
domlig; jag
talar om den eviga lagen, som är orubb-
ligare än
både himmel och jord.
Jag uttrycker
samma tanke i andra ordalag,
endast och
allenast för att mina läsare skola kunna
frigöra
sig från den vanliga falska tolkningen. Om
denna aldrig
funnits till, skulle det varit omöjligt
att bättre
och klarare återge den tanke, som inne-
hålles
i dessa verser.
Uppfattningen
att Jesus icke upphäfver lagen
grundar sig
derpå, att man godtyckligt tillägger
ordet "lag"
å detta ställe betydelsen af skrifven
1ag i stället
för den eviga lagen, med stöd af Jesu
bildlika
uttryck "lagens minsta bokstaf". Men Jesus
talar icke
om den skrifna lagen; i så fall skulle
han begagnat
det vanliga uttrycket: lagen och
profeterna,
som han alltid använde, då han talade
om den skrifna
lagen. Här deremot använder han
ett annat
uttryck: lagen eller profeterna. Om Jesus
menat den
skrifna lagen, så skulle han också i den
följande
versen, som utgör en fortsättning af samma
tanke, ha
användt uttrycket: lagen och profeterna,
och icke
ordet "lagen" ensamt. Men icke nog
med det,
- Jesus använder också samma uttryck
hos Lucas,
och sammanhanget visar alldeles tydligt,
att denna
tolkning är den enda riktiga.
Enligt Lucas
(16: 15 och följ.) säger Jesus till
fariaeerna,
som betraktade sin skrifna lag som sann
och rättfärdig:
"I airen de son) gören eder sjelfva
rättfärdiga
inför monniskorna; men Gud känner edra
hjertan,
ty det som bland menniskor är högt, är en
styggelse
inför (-lud. Lagen och profeterna voro
intill Johannes.
Från den tiden varder Guds rike
förkunnadt
genom evangelium, och hvar man göt,
våld
på det". Och strax efter, i sjuttonde versen,
säger
han: "Men lättare är, att himmel och jord
förgås,
än att en enda prick af lagen faller".
Med orden:
"lagen och prqfeterna intill Johannes':' 2
n L)häfver
Jesus den skrina lagen. Med orden:
"Det är
lättare, att himmel och jord förgås, än att
en enda prick
af lagen faller", bekräftar Jesus den
eviga lagen.
I den första
satsen säger han: Lagen och pro-
feterna,
det vill säga, den skri/na lagen; i den andra
säger
han laqen helt kort och godt, följaktligen den
eviga lagen.
Sålunda är det tydligt, att den eviga
lagen här
sättes i motsats till den skrifna lagen*),
alldeles
som hos l7attheus, der den eviga lagen
tydliggöres
med orden: lagen eller profeterna.
') An mer,
- som om Jesus ville, att det icke skulle
vara rninsta
tvifvel om hvilkeu ]tig han menar, anför han omedel-
bart i ~emmanhang
med ofvanstående det mest afhörande be
ciset pii,
lur llose lag npphiifves :at den eviga lagen, denna lag,
hvaral' ioke
en prick kan falla. llvn anför af alla evangeliets
sederegler
just den, som stur rnest i strid med Nfoselag; "Hvar
och en ,ow
skiljer sin hustru från sig och gifter sig ined ett
annan, han
gör hor" (Lite. 16: 18), det vill säga, att eDligf den
skrifna Ingen
är skilsmessa till3ten, enligt: den eviga - för-
bjuden.
uvnxt IMIN TEO BESTIR. 61
Det är
en ganska märkvärdig historia, den om
de olika
textvarianterna i dessa båda verser, den
sjuttonde
och adertonde. I de flesta handskrifterna
står
endast ordet "lagen", utan tillägg af "och pro-
feterna".
Detta uttryckssätt omöjliggör hvarje falsk
tolkning,
att det skulle vara frågan om den skrifna
lagen. I
andra handskrifter åter, Tischendorfs och
de kanoniska
öfversättningarna, finner man också
ordet "profeterna",
men icke föregånget af "och"
utan af "eller"
-- lagen eller profeterna - hvilket
likaledes
utesluter hvarje tanke på den skrifna lagen
och i stället
hänvisar på den eviga lagen.
I några
andra handskrifter, som icke äro er-
kända
af kyrkan, står ordet "profeterna" med "och"
framför
sig, icke med "eller", och i dessa samma
handskrifter
åtföljes ordet "lagen", för hvar gång
det upprepas,
alltid af tillägget "och profeterna".
Enligt denna
sammanställning skulle Jesus alltså
endast tala
om den skrifna lagen.
Dessa varianter
ha gett upphof till alla kom-
mentarierna
öfver detta ställe. Den enda klara me-
ningen, enligt
Lucas, är att Jesus talar om den
eviga lagen,
men då det bland afskrifvarne funnes
personer,
som ville att Mose skrifna lag skulle för-
klaras oföränderligen
gällande, så fogade de ordet
"och profeterna"
till ordet "lagen", och förändrade
på
det viset dessa ords ursprungliga mening.
Andra kristne,
som icke i lika hög grad er-
kände
giltigheten af Mose lag, togo åter bort de
tillagda
orden eller ersatte konjunktionen "och", "kai"
med konjunktionen
"eller, "e", och det är med denna
sistnämda
partikel, som uttrycket öfvergått i de
kanoniska
böckerna. Men trots det att texten,
sålunda
affattad, icke företer någon tvetydighet,
envisas kommentatorerna
att ge den just den me-
ning, som
den blott erhöll genom det af kyrkan
förkastade
tillägget. Detta ställe har föra.nledt ota-
liga kommentarier,
som så mycket mer aflägsna sig
från
den rätta uppfattningen, ju mindre trogen deras
författare
varit den enklaste och omedelbaraste me-
ningen af
Jesu lära. Flertalet hänger fast vid den
apokryfiska
meningen, som förkastats af den kano-
niska texten.
För att
bli fullständigt öfvertygad om, att Jesus
i dessa verser
endast talar om den eviga lagen,
behöfver
man blott närmare taga reda på den egent
liga betydelsen
af det ord, som gett upphof till de
falska tolkningarna.
Det svenska ordet lag, på
grekiska
vopös, på hebreiska thora, har i alla tre
språken
två olika hufvudbetydelser: lagen i sig sjelf,
oberoende
af hvarje yttre formel, och det akrifna
uttrycket
af vad menniskorna erkänna som lag.
I alla språk
göres det en skilnad mellan dessa båda
betydelser.
På grekiska,
i Pauli epistlar, utmärkes denna
skilnad till
och med genom användandet af artikeln.
Utan artikel
använder Paulus det oftast i betydelsen
af den gudomliga
och eviga lagen.
Hos de gamle
hebreiske författarne, hos pro-
feterna och
Esaias användes ordet "thora" alltid i
bemärkelsen
af en evig, gudomlig uppenbarelse eller
ingifvelse,
som ännu ej blifvit uttryckt i en bestämd
yttre form.
Sedermera - första gången hos Esra
och något
senare vid tidpunkten för Talmuds fram-
trädande
- börjar detta samma ord "thora" an-
vändas
för att beteckna Mose fem böcker, på samma
sätt
som vi nu använda ordet bibel, blott med den
skilnaden,
att vi ha olika ord för att utmärka bibeln
och den gudomliga
lagen, medan åter hos judarne
samma ord
tjenar till att uttrycka begge begreppen.
Derför
är det som Jesus; när han begagnar sig
af ordet
lag "thora" än använder det liksom Esaias
och de andra
profeterna i betydelsen af gudomlig,
evig lag
och då bekräftar den, än åter i betydelsen
af Mose skrifna
lag och då förkastar den. För att
riktigt utmärka
skilnaden tillägger han, när han
menar den
skrifna lagen, alltid orden "och profe-
terna", eller
också säger han "eder lag".
Då han
säger: "Gör icke mot en annan, vad
du icke vill,
att andra skola göra dig, det är hela
lagen och
profeterna", så talar han om den skrifna
lagen. Han
säger, att hela den skrifna lagen kan
sammanfattas
i detta enda uttryck af den eviga
lagen och
upphäfver så den förstnämda.
När han
säger (Luc. 16: 6) : "Lagen och pro-
feterna voro
intill Johannes", talar han om den
skrifna lagen
och npphä.fver den med dessa ord.
När han
säger (Joh. 7: 19): "Har icke Moses
gifvit eder
lagen? Och ingen af eder håller lagen" ...
(Joh. 8:
17): 4'Det är ju skrifvet i eder lag" (Joh.
15: 25):
... "på det att det ord skulle fullbordas, som
är skrifvet
i deras lag ... " talar han om den skrifna
lagen, om
denna lag som han förnekar, om denna
lag som dömer
honom till döden. (Joh. 19: 7):
"Judarne
svarade honom: Vi hafva en lag, och efter
vår
lag skall han dö." Det är tydligt, att denna
judiska lag,
i kraft af hvilken man sände honom till
döden,
icke kan vara den lag, som Jesus predikade.
Men återigen
när han säger: "Jag har icke
kommit för
att tipplösa lagen, utan för att lära er
att hålla
den, ty ingenting kan förgås i lagen, utan
allt måste
fullbordas", då talar han icke om den
skrifna lagen,
titan om den eviga och gudomliga.
Antag att
allt detta endast är formella bevis,
antag att
jag omsorgsfullt sammanställt texterna
och varianterna,
att jag utelemnat allt, som kunde
stå
i strid med min förklaring, antag att kyrkans
kummentarier
äro klara och öfvertygande, och att
Jesus verkligen
icke upphäft Mose lag, utan be-
kräftat
den. Låt oss antaga allt detta. Men livad
är det
då, som Jesus lär? Enligt kyrkans utsago
lär
han, att han är den andra personen i treenig-
heten, Guds
son, och att han stigit ned till jorden
för
att genom sin död försona Adams synd. Men
den som har
läst evangelierna vet, att Jesus der
icke säger
något liknande eller också uttrycker sig
mycket obestämdt
rörande detta ämne. Nå, låt oss
antaga, att
vi icke kunna läsa, och att der verk-
ligen står
så. I alla fall utgöra de ställen, der
Jesus försäkrar,
att han är den andra personen i
treenigheten
och kommit för att försona mennisko-
slägtets
synder, den minsta och oklaraste delen af
evangeliet.
Hvari består
då allt det öfriga af Jesu lära?
Det kan icke
bestridas, och alla kristne ha städse
erkänt
det, att Jesu lära i allt väsentligt ordnar
och bestämmer
det menskliga lifvet och visar
niskorna,
hur de skola lefva inbördes.
Men då
man erkänner, att Jesus lärde menni-
skorna ett
nytt sätt att lefva sinsemelan, måste
man nödvändigtvis
föreställa sig det slags menniskor,
bland hvilka
han lefde och lärde.
Tänka
vi oss ryssar, engelsmän, kineser, hin-
duer eller
till och med Söderhafsöarnes vildar, så
finna vi,
att hvarje folk alltid ega några praktiska
regler, lagar
som bestämma deras tillvaro. Deraf
följer,
att om någon kominer och predikar en ny
lag, så
upphäfver han i och med detsamma den
gamla; han
kan ingenting lära utan att npphäfva
den. Ofverallt
skulle det vara på samma sätt, - i
England,
i Kina, så väl som här hos oss.
En sådan
man skulle ovilkorligt upphäfva de
lagar, som
vi vant oss att betrakta som rent af
heliga. Hos
oss skulle det likväl kunna hända -
fastän
det vore svårt att tänka sig, - att en re-
formator,
som kom för att lära en ny lag, endast
afskaffade
våra civila lagar, den officiella rättstad-
gan, våra
bruk och sedvänjor, utan att röra vid
vad vi anse
som den gudomliga lagen. -
Men hos det
judiska folket, som endast hade
en lag -
helig och gudomlig - en lag som ont-
fattade hela
lifvet i dess minsta enskildheter, livad
hade väl
en reformator kunnat uträtta hos ett sådant
folk, ifall
han på förhand förklarat hela denna lag
okränkbar?
Låt
oss antaga, att detta icke heller är ett
öfvertygande
bevis. Vi försöka att tyda Jesu ord
som en bekräftelse
af Mose lag, - men hvilka är
det då,
som Jesus bekämpade under hela sin van-
dring på
jorden, som han bestraffade i så stränga
ordalag och
kallade fariseer, skriftlärde och lagkloke?
Hvilka är
det då, som förnekade Jesu lära och
med sina
öfversteprester i spetsen korsfäste honom?
Om Jesus
gillade Mose lag, hvar funnes då de
sanne och
upprikt~utö_ Fvarne af denna la~h-~
iu i så
fall äfven måste ha vunnit hans gillande?
Skulle det
icke ha funnits en enda sådan kansk
Fariseerna
voro en sekt, säger man oss. Hvar funnos
då
de sant rättfärdige?
I Johannes'
evangelium kallas alla Jesu fiender
rent ut för
"judarne". De bekämpa Jesu lära och
äro
fiendtligt sinnade emot honom, deri'ör att de äro
judar. Men
i evangelierna ä.r det icke endast fari-
seerna och
sadduceerna, som framställas som Jesu
fiender,
- der omnämnas också de lagkloke, väk-
tarne af
Mose lag, de skriftlärde, de äldste, - alla
dessa som
städse betraktas som representanter för
ett folks
vishet.
Jesus säger:
"Jag har icke kommit för att kalla
rättfärdige,
utan syndare till bättring (u~szåvoea)".
Hvar funnos
då dessa rättfärdige? Skulle det vara
Nicodemus
ensam? Men också han framställes för
oss som en
god, men förvillad man.
Vi äro
så vana vid den minst sagdt besynner-
liga förklaringen,
att Jesus blifvit korsfäst af farisö-
erna och
några elaka judar, att det aldrig ens faller
oss in att
fråga: "Men hvar funnos då de sanne,
de gode judarne,
de som höllo lagen?"
Man behöfver
blott göra sig denna fråga, för
att allt
skall bli fullständigt klart. Vare sig Jesus
var Gud eller
menniska, så framkom han med sin
lära
midt ibland ett folk, som redan egde hela sin
tillvaro
ordnad och faststäld af en lag, kallad Guds
lag. Hur
skulle Jesus kunna undgå att icke för-
kasta denna
lag?
Hvarje profet,
hvarje lagstiftare träffar alltid,
då
han uppenbarar den gudomliga lagen för menni-
skorna, på
äldre inrättningar, som redan betraktas
som gudomlig
lag. Han kan derför icke undvika det
dubbla anvär.dandet
af ordet "lag", som hå en gång
uttrycker,
livad hans åhörare med orätt anse som
Guds lag,
"eder lag", och den som han förkunnar för
dem, den
sanna lagen, den gudomliga, eviga lagen.
Och icke
nog med att han icke kan undvika det dubbla
användandet
af detta ord, han vill det ofta icke,
utan hopblandar
med flit de båda begreppen och
antyder dermed,
att denna i det hela taget falska
lag, som
bekännes af dem han vill omvända, dock
innehåller
några eviga sanningar.
Och just dessa
sanningar, kända af dem han
predikar
för, tar hvarje reformator till grundval för
sin lära.
Så gör äfven Jesus bland judarne, hos
hvilka båda
lagarne utan åtskilnad kallas "thora".
Jesus erkänner,
att Mose lag och ännu mer pro-
feternas
skrifter, isynnerhet Esaias', hvilkens ord
han oupphörligt
anför, innehålla gudomliga och
eviga sanningar,
som öfverensstämma med den eviga
lagen - till
exempel budet: "Älska Gud och din
nästa",
-- och han tar dem som grundval för
sin lära.
Och denna
samma tanke uttrycker Jesus flere
gånger.
Han säger (Luc. 10: 26): "vad är skrif-
vet i lagen?
Hur läser du?" I lagen kan man
också
finna den eviga sanningen, om man förstår
att läsa.
Och han betygar
mer än en gång, att den mo-
saiska lagens
bud att älska Gud och nästan äfven
är den
gudomliga lagens bud. Efter alla de liknel-
den skrifna
lagen, utan bekräftat den. Men hur
har han gjort
det? Hur kan Jesu lag vara ens
med Mose
lag? Härpå ges intet svar. Alla kom-
mentatorer
taga sin tillflykt till ett ordspel, i det
de säga,
att Jesus fullbordat Mose lag på så sätt,
att alla
profetiorna fullbordats i hans person, och
att Jesus
fullbordar lagen medelst oss, medelst vår
tro på
Honom. Men den för hvarje troende enda
och väsentliga
frågan: hur skall man kunna samman-
smälta
tvänne stridiga laäar, som båda ordna och
bestämma
menniskolifvet? - den göres icke det
minsta försök
att besvara. Sålunda kvarstår i a11
sin skärpa
motsägelsen mellan den vers, der det
säges,
att Jesus icke kommit för att upplösa lagen,
utan fullborda
den, och den, der det säges: "1
hafven lärt
eder öga för öga . . . men jag säger
eder. ..%
motsägelsen mellan Jesu lära och sjelfva
andan i 1VTose
lag.
De som intressera
sig för denna fråga, böra
studera kyrkans
kommentarier öfver denna punkt,
från
och med Johannes Chrysostomus till våra dagars
teologer.
Först när de läst dessa vidlyftiga utlägg-
ningar, skola
de vara fullt på det klara med, att
icke endast
hvarje slags lösning af den ofvannämda
motsägelsen
helt och hållet saknas, utan att också
en ny konstgjord
motsägelse skapats, der förr
ingen fans.
För att
vederlägga dem, som förkasta Mose
lag, uttalar
sig Chrysostomus på följande sätt (Kom-
mentarier
öfver Matth. Evang. af J. Chrys.):
"Vidare, då
vi granska den gamla lagen, hvari
det är
befaldt att slita ut öga för öga och tand tör
tand, hör
jag genast någon invända: Hur kan den,
ser, genom
hvilka Jesus förklarade meningen af sin
lära
för liirjnr.garne, uttalar han till slut följande
ord, som
hänsyfta 'på allt det föregående (Matth.
13: 52):
"Derför,
hvar och en Skriftlärd, som blifvit
gjord till
himmelrikets (sanningens) lärjunge, han
är lik
en husbonde, som nr sitt förråd (utan åt-
skilnad)
bär fram nytt och gammalt."
Kyrkan uppfattar
dessa ord alldeles som sankt
Ireneus också
uppfattade dem, men på samma gång
våldför
hon sig på deras rätta mening genom att
helt godtyckligt
tillskrifva dem betydelsen, att allt
gammalt är
heligt. Den solklara meningen är, att
den som söker
det goda, icke blott tar nytt, utan
äfven
gammalt, och att man icke bör förkasta något,
derför
att det är gammalt. Med dessa ord låter
Jesus förstå,
att han icke förnekar, livad som är
evigt i den
gamla lagen. Men när man talar med
honom om
denna i dess helhet, om många af de
formaliteter
den påbjuder, då säger han, att man
icke kan
slå nytt vin på gamla krus. Jesus kunde
icke bekräfta
hela lagen, men han kunde icke heller
förneka
hela lagen och profeterna, - denna lag i
hvilken det
är sagdt: älska din nästa såsom dig
sje1F, dessa
profeter hvilkas ord ofta tjenade honom
till att
uttrycka sina tankar.
Men i stället
för denna enkla och klara tyd-
ning af Jesu
ord, erbjuder man oas en invecklad
förklaring,
som skapar motsägelser, der inga finnas,
och som förintar
hela meningen af Jesu lära och
återställer
Mose lag i all dess råa grymhet.
Enligt alla
kyrkans kommentatorer, isynnerhet
efter det
femte århundradet, har Jesns icke upphäft
som säger
så, vara barmhertig? livad skola vi
svara'? Jo,
att det tvärtom är det högsta uttrycket
af den gudomliga
barmhertigheten.
Han har icke
stiftat denna lag, för att vi skola
rifva ögonen
ur hvarandra, utan för att rädslan att
sjelfva bli
offer för en slik ogeruing måtte af 1,511a
oss från
att begå den mot andra. Sammaledes ville
han icke
förgöra invånarne i Ninive, då han hotade
dem med död
och undergång, ty hade han det velat,
skulle han
ha tegat, utan han ville blott skrämma
dem, så
att de bättrade sig, och sedan afstå från sin
vrede. Så
har han ock för dem; som skulle vara
nog fräcka
att vilja rifva ögonen ur andra, förordnat
ett straff,
på det att om de icke sjelfmant afhålla
sig från
detta brott, fruktan åtminstone måtte hindra
dem att beröfva
sina likar synens bruk. Ar detta
en grymhet,
så är det likaledes grymt att förbjuda
dråp
och skörlefnad. "Men så kunna endast dårar
tala, de
der hunnit till galenskapens yttersta gräns.
Jag åter
fruktar så att kalla dessa bud grymma,
att jag,
trogen mitt menskliga förnuft, skulle anse
orättfärdigt
allt det, som stod, i strid med detta
bud. Du säger,
att Gud är grym, derför att han
befaller
att slita ut öga för öga, men jag säger, att
om han icke
befalt det, skulle många med större
skäl
kunnat kalla honom det, som dn nu kallar
honom."
Johannes Chrysostomus
förklarar uttryckligt,
att lagen
"öga för öga" är gudomlig, och att mot-
satsen till
denna lag, det vill säga Jesu lära: "mot-
stå
icke den som är ond", är en orättfärdighet.
"Antaget,"
säger Chrysostomus längre fram,
"att hela
lagen är upphäfd och ingen mer tror på
de straff,
lagen faststält, utan att alla lastbara
menniskor ha
frihet att lefva efter sina böjelser, lider-
lige
sällar,
mördare, tjufvar, menedare, skulle det då
icke
bli ett allmänt
elände? Skulle icke städerna, tor-
gen, hemmen,
fasta landet, hafvet, ja, hela verlden,
fyllas af
mord och alla slags brott? Det är ju
tydligt för
hvar och en. Om onda böjelser blott
med svårighet
undertryckas af lagen, fruktan och
hotelser
om straff, vad skulle väl hindra menni-
skorna att
göra ondt, ifall denna skranka toges
bort? Hvilka
olyckor skulle icke betunga det mensk-
liga lifvet?
Det är icke blott en grymhet att låta
onda menniskor
handla, som de vilja, utan också
att utan
försvar låta den, som intet ondt gjort,
lida oskyldigt.
Säg mig, kan det tänkas något
omenskligare
än en man, som från alla håll hop-
samlat onda
menniskor och beväpnat dem med svärd
och sedan
befaller dem att tåga igenom staden och
slå
ihjäl alla, de möta? Men deremot om en annan
man med våld
bundit dessa röfvare och kastat dem
i fängelse
och sålunda ur deras ursinniga händer
frälsat
alla dem, som hotades af döden, vad kan väl
vara menskovänligare
och barmhertigare än detta?"
Johannes Chrysostomus säger oss icke, hur
denne andres
åtgärd skulle uppfattas från röfvarnes
synpunkt.
Och om nu denne andre sjelf var ond
och kastade
de goda i fängelset i stället?
"Tillämpa
nu dessa exempel på lagen: Den
som befaller
att taga 'öga för öga', lägger denna
hotelse som
starka bojor kring de lastbares själar
ch liknar
mannen, som band de onda, med svärd
eväpnade
röfvarne. Den åter, som icke förordnar
ågot
straff för brottslingarne, väpnar dem med
djerfhet
och är lik mannen, som utdelar svärd
bland röfvarne
och sänder dem genom hela staden
att mörda."
Om Johannes
Chrysostomus erkänner Jesu lag,
måste
han fråga sig: Hvem är det, som skall slita
ut öga
för öga och tand för tand? som skall kasta
andra i fängelse?
Om den som befalt detta, det
vill säga,
Gud sjelf, gjorde det, skulle det icke vara
något
att säga. Men det är menniskor, som måste
göra
det, och Guds son har sagt menniskorna, att
de icke skola
göra det. Gud befaller att slita ut öga
för
öga, och Sonen att icke göra det. Endera måste,
man lyda
och Johannes Chrysostomus, och _efter
honom hela
kyrkan, erkänna Guds det vill sä a
Mose ag,
o~ c förneka Sonens, det vill säga Kristi
lära,
som de r ord bekänna sig till.
Jesus upphäfver
Mose lag och ger sin lag i
stället.
För den som tror på Jesus, fins härvidlag
icke den
minsta motsägelse. Han fäster sig icke
alls vid
Mose lag, utan tror på Jesu lag och följer
den. Icke
heller för den, som tror på Mose lag,
uppstår
någon motsägelse. Jndarne gjorde så och
betraktade
Jesu ord som meningslösa och orimliga.
Motsägelsen
framträder först för dem, som vilja lefva
efter Mose
lag och samtidigt ge sig sken af att f"ölja
Jesu lag
- för dessa som Jesus kallade skrymtare
och huggormars
afidda.
I stället
för att erkänna den ena af dessa lagar
som den gudomliga
sanningen, tillerkänner man
båda
denna egenskap.
Men när
frågan gäller det praktiska lifvet, då
förkasta
vi utan vidare Jesu lag och följa Mose.
Det är
denna falska ställning, som är orsaken
till det
hemska, förfärliga sorgespel, som dagligen
uppföres
inför våra ögon, - mörkrets och det ondas
kamp mot
ljuset och det goda.
Midt bland
det judiska folket, som är förslöadt
af otaliga
formalistiska förordningar, inrättade af le-
viterna under
benämningen gudomliga lagar, upp-
träder
Jesus. Allt är ordnadt och faststäldt ända
in i de minsta
enskildheter, icke blott i livad som rör
menniskans
förhållande till Gud, offer, helgdagar
och fastor,
titan också menniskornas förhållande sins-
emellan och
till andra folk, borgerliga inrättningar,
familjeförbindelser,
hela det enskilda lifvet, omskä-
relsen, kroppens
rening, ja, reningen af kärl och
kläder,
- allt förklaras för Guds bud, för en gudom-
lig lag. vad kan då - jag vill icke säga Jesus
Kristus -
utan en profet, en reformator, lära och
uträtta
bland ett sådant folk, om han icke upphäfver
denna lag,
som redan ordnat allt ända in i de
minsta enskildheter?
Som alla profeter tager Jesus
ur vad menniskorna
anse för Guds lag det, som
verkligen
är gudomligt; han tar grundvalen, för-
kastar allt
det öfriga och bygger på denna grundval
uppenbarandet
af den eviga lagen. Det är icke
nödvändigt
att förkasta allt, men lagen måste upp-
häfvas,
denna lag som anses lika bindande i alla
sina enskildheter.
Det är, vad Jesus gör, och så förebrår man
honom, för
att han förstör den som gudomlig
ansedda lagen
och dömer honom härför till döden.
Men hans
lära uppbevaras af hans lärjungar, fort-
plantar sig
genom seklerna och utvecklar sig i andra
omgifningar,
der den nya läran under århundradenas
lopp småningom
försvinner under främmande dogmer,
dunkla kommentarier
och konstlade förklaringar.
Ömkliga
menskliga sofismer träda i stället för den
gudomliga
uppenbarelsen. I stället för: "Gud sade
till Moses",
sätter man: "Det har behagat oss och
den Helige
Ande".
Och på nytt förkväfves anden
af bokstafven.
Och det
märkvärdigaste är, att Jesu
lära
blifvit hopsmält
med hela denna "thora", den
skrifna lag
som han
nödvändigtvis måste förneka.Denna "thora"
förklaras
vara en ingifvelse af den
Helige Ande,
sanningens
ande, som Jesus sjelf förkunnat, och
så insnärjes
han i sina egna ord, och
hela hans
lära göres om intet.
Så gick
det besynnerliga till, att jag efter
adertonhundra
år kom att upptäcka meningen i Jesu
lära
som någonting alldeles nytt.
Men nej, jag
upptäckte den icke, jag gjorde
blott som
alla menniskor, hvilka söka efter Gud
och hans
lag, - jag fann åter reda på den eviga
lagen midt
i allt det, som menniskorna benämna
med detta
namn.